17. considère, s'agissant des instruments et financements, que les actions prop
osées dans le livre blanc sont très vagues; demande à la Commission de privilégier, pour tous les moyens de transport, des modes de financement qui respectent le principe du "pollueur payeur"; demande à la Commission de compléter les financements alloués à l'adaptation au changement climatique en mobilisant les fonds structur
els et une part des crédits du plan européen de relance économique, et en accordant une priorité au financement des solutions aux dé
...[+++]fis du changement climatique dans les prochaines perspectives financières relatives à l'après-2013, afin de contribuer à l'émergence d'une croissance "verte" et durable, ainsi qu'à la création d'emplois, et à l'accompagnement des acteurs du secteur des transports et du tourisme grâce à l'innovation et à la recherche; souligne que tous les modes de transport doivent progressivement internaliser leurs coûts externes liés au changement climatique; 17. hält die im Hinblick auf Instrumente und Finanzierung im Weißbuch vorgeschlagenen Maßnahmen für sehr vage; ersucht die Kommission, sich für die Finanzierungsmöglichkeiten zu entscheiden, die bei allen Verkehrsmitteln dem Verursacherprinzip Rechnung tragen; ersucht die Kommission, die Finanzierung zur Anpassung an den Klimawandel durch die Nutzung der Strukturfonds und eines Teils der M
ittel des Europäischen Konjunkturprogramms und durch die vorrangige Finanzierung von Maßnahmen zur Bewältigung der Herausforderungen infolge des Klimawandels in der Finanziellen Vorausschau ab 2013 zu ergänzen, so dass dank Innovation und Forschung ei
...[+++]n Beitrag zu einem umweltgerechten, nachhaltigen Wachstum, zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Unterstützung der Akteure in der Verkehrs- und Tourismusbranche geleistet wird; hebt hervor, dass alle Verkehrsträger ihre externen Kosten im Zusammenhang mit dem Klimawandel nach und nach internalisieren müssen;