Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque centrale
Banque d'émission
Banque de crédit hypothécaire
Banque de développement
Banque de développement régional
Banque fédérale
Banque hypothécaire
Banque nationale
Caisse de crédit hypothécaire
Caisse hypothécaire
Créancier garanti par gage hypothécaire
Créancier hypothécaire
Crédit foncier
Guichetier de banque
Guichetière de banque
Indexation des loyers sur le taux hypothécaire
Indexation du loyer sur le taux hypothécaire
Institution de crédit hypothécaire
Obligation de banque hypothécaire
Porteur de créances hypothécaires
établissement de crédit foncier
établissement de crédit hypothécaire

Übersetzung für "banque hypothécaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
banque hypothécaire | caisse hypothécaire

Hypothekenbank




caisse hypothécaire [ banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | caisse de crédit hypothécaire | établissement de crédit foncier | établissement de crédit hypothécaire | institution de crédit hypothécaire ]

Hypothekenbank [ Bodenkreditanstalt | Hypothekarbank | Hypothekarkasse | Hypothekarkreditbank ]


banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | crédit foncier

Hypothekenbank


obligation de banque hypothécaire

Hyothekenbankpfandbrief


banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]

Zentralbank [ Bundesbank | Notenbank ]


banque de développement [ banque de développement régional ]

Entwicklungsbank [ regionale Entwicklungsbank ]


guichetier de banque | guichetier de banque/guichetière de banque | employé de banque/employée de banque | guichetière de banque

Bankbediensteter | Bankschalterbediensteter | Bankbediensteter/Bankbedienstete | Sparkassenkaufmann


créancier hypothécaire | créancier garanti par gage hypothécaire | porteur de créances hypothécaires

Hypothekargläubiger | Hypothekengläubiger


indexation des loyers sur le taux hypothécaire (1) | indexation du loyer sur le taux hypothécaire (2) | lien établi entre les loyers et les taux hypothécaires (2)

Koppelung des Mietzinses an den Hypothekarzins (1) | Koppelung der Mieten an die Hypothekarsätze (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les banques semblent suffisamment capitalisées, une correction désordonnée pourrait également avoir une incidence sur le secteur financier, étant donné l'exposition croissante des banques aux crédits hypothécaires des ménages.

Wenngleich die Banken über eine angemessene Kapitalausstattung zu verfügen scheinen, könnte eine ungeordnete Korrektur auch den Finanzsektor in Mitleidenschaft ziehen, denn die Exponiertheit der Banken im Bereich der Hypothekenkredite an private Haushalte nimmt zu.


L’approbation du champ d’activités de l’IUD intervenue aujourd’hui constitue aussi la dernière étape de la restructuration de la Banque hypothécaire et foncière de Lettonie.

Die heutige Genehmigung des Tätigkeitsbereichs des AFI stellt zugleich auch den letzten Schritt der Umstrukturierung der lettischen Bank MLB dar.


En décembre 2014, la Lettonie a notifié à la Commission le champ d’activités de l’IUD, créée à la suite de la fusion récente de trois institutions publiques – Altum (l’ancienne Banque hypothécaire et foncière), l’Agence lettone de garantie et le Fonds pour le développement rural.

Im Dezember 2014 meldete Lettland bei der Kommission den Tätigkeitsbereich des AFI an, das kurz zuvor aus dem Zusammenschluss dreier staatlicher Einrichtungen hervorgegangen war, nämlich Altums (der ehemaligen Hypotheken- und Bodenbank), der Lettischen Garantieagentur und des Fonds für ländliche Entwicklung.


La titrisation, qui consiste à regrouper des actifs, par exemple des créances hypothécaires, dans un portefeuille de titres placés ensuite auprès d'investisseurs, peut être un moyen très efficace de transférer des risques et d'accroître la capacité de prêt des banques.

Verbriefungen, bei denen Vermögenswerte wie Hypotheken in einem Pool zusammengeführt werden, in den Anleger dann investieren, können ein sehr wirkungsvolles Instrument zur Risikoübertragung sein und die Kreditvergabekapazitäten der Banken steigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'endettement déjà élevé des ménages continue de croître, tandis que les prix des logements, qui semblent surévalués, poursuivent leur hausse à un rythme soutenu.Bien que les banques semblent suffisamment capitalisées, une correction désordonnée pourrait également avoir une incidence sur le secteur financier, étant donné l'exposition croissante des banques aux crédits hypothécaires des ménages.

Die bereits hohe Verschuldung der Haushalte nimmt weiter zu, während die Preise für Wohnimmobilien, die überbewertet erscheinen, ihren Aufwärtstrend rasch fortsetzen.Wenngleich die Banken über eine angemessene Kapitalausstattung zu verfügen scheinen, könnte eine ungeordnete Korrektur auch den Finanzsektor in Mitleidenschaft ziehen, denn die Exponierung der Banken im Bereich der Hypothekenkredite an private Haushalte nimmt zu.


assurer la cohérence du cadre législatif pour les services financiers en harmonisant par exemple les règles de base en matière de commercialisation et d'information et en réglant les questions par secteur (banque, assurance, investissement, .) ainsi que par produit (crédit hypothécaire, crédit à la consommation, services d'investissement, OPCVM, assurance vie et non-vie, intermédiation en assurance, .). La Commission réexaminera aussi les règles régissant les contrats des services financiers pour assurer une plus grande convergence, e ...[+++]

Herstellung der Kohärenz des Gesetzesrahmens für Finanzdienstleistungen durch die Harmonisierung z.B. der Grundregeln im Bereich des Vertriebs und der Information und sektorweise Regelung bestimmter Bereiche (Banken, Versicherungen, Investitionen...) sowie produktweise (Hypothekenkredite, Verbraucherkredite, Investitionsdienstleistungen, OGAW, Lebensversicherung, Sachversicherung, Versicherungsvermittlung...). Die Kommission wird auch die Regeln über Finanzdienstleistungsverträge überprüfen, um eine größere Konvergenz zu erreichen, und die Mitgliedstaaten über die Bedingungen der Anwendung der Einzelausnahmen gemäß Artikel 3 Absatz 4 unt ...[+++]


Sur la base d'un logiciel destiné aux compagnies d'assurance mis au point par SAP AG, ESG développera des modules de logiciel standardisés répondant aux besoins particuliers des banques hypothécaires.

Ausgehend von einer von der SAP AG entwickelten Software für Versicherungsunternehmen wird ESG standardisierte Software-Module für die speziellen Bedürfnisse von Hypothekenbanken entwickeln.


ESG met au point des logiciels pour les banques hypothécaires et les organismes qui accordent des crédits à long terme.

ESG erstellt Software für Hypothekenbanken und Anbieter langfristiger Kredite.


À cet égard, une jurisprudence récente peut être citée (affaire C-222/95 Parodi contre Banque H. Albert de Bary et Cie, relative à l'octroi de crédits hypothécaires dans le secteur bancaire, recueil 1997, p. I-3899), dans laquelle la Cour a décidé ce qui suit:

[19] Diesbezüglich kann auf das jüngste Fallrecht Bezug genommen werden (Fall Parodi gegen Banque Albert de Bary betreffend die Vergabe von Hpyothekenkrediten im Bankensektor [S. EuGH-Rechtssache C 222/95[1997] ECR I 3899], bei dem EuGH zu folgendem Urteil gelangt ist:


Pour sa part, la Hypothekenbank In Berlin, banque hypothécaire privée, est spécialisée dans l'octroi de prêts aux collectivités locales allemandes auprès de qui elle détient une faible part de marché.

Die Hypothekenbank in Berlin, eine private Hypothekenbank, ist spezialisiert auf Kommunaldarlehen, bei denen sie einen geringen Marktanteil hält.


w