Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Décharge
Décharge bioactive
Décharge contrôlée
Décharge contrôlée bioactive
Décharge contrôlée pour résidus stabilisés
Décharge d'un navire
Décharge de classe III
Décharge de classe IV
Décharge de résidus
Décharge des marchandises
Décharge illégale
Décharge non contrôlée
Décharge pour déchets spéciaux
Décharge pour ordures
Décharge pour résidus stabilisés
Décharge publique
Décharge sauvage
Déchargement
Décharger des fournitures
Décision de décharge
Décision octroyant la décharge
Décision portant octroi de décharge
Déforestation illégale
Entreposer des fournitures
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Gestion des déchets
Immigration illégale
Manipuler des fournitures
Migration clandestine
Migration illégale
Procéder au déchargement des fournitures
Traitement des déchets

Übersetzung für "décharge illégale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
décharge illégale | décharge sauvage | décharge non contrôlée

illegale Deponie | wilde Deponie


abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegaler Einschlag | illegaler Holzeinschlag


décharge | décharge des marchandises | décharge d'un navire | déchargement

Abladen | Abladen eines Schiffes | Abladen von Waren | Ausladen | Entladen | Löschung


décharge pour déchets spéciaux | décharge contrôlée pour résidus stabilisés | décharge de résidus | décharge de classe IV | décharge pour résidus stabilisés

Reststoffdeponie | Deponie der Klasse IV | Sondermülldeponie


décharge de classe III | décharge contrôlée | décharge bioactive | décharge pour ordures | décharge contrôlée bioactive

geordnete Deponie | Kehrichtdeponie | Bioreaktordeponie | Reaktordeponie | Deponie der Klasse III


décision de décharge | décision octroyant la décharge | décision portant octroi de décharge

Entlastungsbeschluss


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale Zuwanderung [ Menschenschmuggel ]


entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures

Lieferungen entladen | Vorräte ausladen | Lieferungen ausladen | Waren ausladen


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]


gestion des déchets [ décharge publique | traitement des déchets ]

Abfallwirtschaft [ Abfallbehandlung | Abfallmanagement | öffentliche Deponie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis presque quatre ans, les déchets industriels déposés sur la décharge illégale de «Crno brdo» n'ont pas été éliminés et gérés de manière adéquate, ce qui présente une menace de pollution des eaux souterraines et de l'air. [http ...]

Fast vier Jahre lang wurden die auf der illegalen Deponie Crno brdo deponierten gewerblichen Abfälle nicht abgetragen und ordnungsgemäß entsorgt, weshalb die Gefahr besteht, dass Luft und Grundwasser kontaminiert werden.


Les mesures entreprises se concentreront également sur une meilleure coopération entre les garde-côtes nationaux pour entreprendre des campagnes à objectifs multiples comme, par exemple, la détection de décharges illégales dans le cadre de MARPOL. Au titre de cette coopération, Frontex, l’AESM et l’AECP entreprennent des opérations à objectifs multiples, entre autres, pour le contrôle des pêches, des frontières et des migrations en mer Méditerranée centrale.Pour compléter ces activités, les forces militaires de l’Union sont également engagées dans la lutte contre les activités de trafic d’êtres humains, la protection ...[+++]

Diese Arbeit richtet sich auch schwerpunktmäßig auf eine bessere Zusammenarbeit zwischen nationalen Küstenwachen bei Mehrzweckkampagnen, darunter beispielsweise bei der Aufdeckung der illegalen Einleitung von Schadstoffen gemäß dem MARPOL-Übereinkommen.Im Rahmen dieser Zusammenarbeit führen Frontex, EMSA und EFCA Mehrzweck-Operationen unter anderem auf dem Gebiet des Fischfangs und der Grenz- und Migrationskontrolle im zentralen Mittelmeerraum durch.Ergänzend zu diesen Aktivitäten beteiligen sich Streitkräfte der EU im Rahmen der Operationen SOPHIA und ATALANTA auch an der Bekämpfung von Menschenhandel, am Schutz von Seefahrzeugen, am Ka ...[+++]


Déchets: la Commission saisit la Cour de justice d'un recours contre la Slovénie en raison de ses décharges illégales // Bruxelles, le 27 avril 2017

Abfall: Kommission verklagt Slowenien vor dem Gerichtshof wegen illegaler Deponien // Brüssel, 27. April 2017


La Commission saisit la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Roumanie en raison de ses décharges illégales // Bruxelles, le 15 février 2017

Kommission verklagt Rumänien vor dem Gerichtshof der EU wegen illegaler Deponien // Brüssel, 15. Februar 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Décharges: la Commission saisit la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la ROUMANIE en raison de ses décharges illégales

Deponien: Kommission bringt RUMÄNIEN vor dem Gerichtshof der EU wegen illegaler Deponien


AO. considérant que la Commission indique que 177 procédures d'infraction à la directive sur la mise en décharge ont été lancées depuis 2001 et qu'un inventaire récent a recensé au moins 619 décharges illégales dans l'Union européenne;

AO. in der Erwägung, dass nach Berichten der Kommission seit dem Jahr 2001 177 Vertragsverletzungsverfahren mit Bezug auf die Deponierichtlinie eingeleitet wurden und dass kürzlich im Zuge einer Bestandsaufnahme EU-weit mindestens 619 illegale Deponien identifiziert wurden;


AQ. considérant que la Commission indique que 177 procédures d'infraction à la directive sur la mise en décharge ont été lancées depuis 2001 et qu'un inventaire récent a recensé au moins 619 décharges illégales dans l'Union européenne;

AQ. in der Erwägung, dass nach Berichten der Kommission seit dem Jahr 2001 177 Vertragsverletzungsverfahren mit Bezug auf die Deponierichtlinie eingeleitet wurden und dass kürzlich im Zuge einer Bestandsaufnahme EU-weit mindestens 619 illegale Deponien identifiziert wurden;


La Grèce fait face à de sérieux problèmes de décharges illégales et a été condamnée, comme vous le savez, par la Cour en 2005 en raison du nombre énorme de décharges illégales sur son territoire.

Griechenland sieht sich mit großen Problemen im Bereich illegaler Deponien konfrontiert und wurde, wie Sie wissen, 2005 wegen einer großen Anzahl illegaler Deponien, die auf seinem Staatsgebiet betrieben wurden, vom Gerichtshof verurteilt.


Il est incroyable que neuf ans après l’entrée en vigueur de la directive concernant la mise en décharge, l’Espagne est maintenant traduite devant la Cour de justice européenne pour 60 000 décharges illégales, soit plus d’un demi-million de tonnes de déchets versés illégalement.

Es ist außerordentlich, dass Spanien jetzt, neun Jahre nach dem Inkrafttreten der Richtlinie über Abfalldeponien, vor dem Europäischen Gerichtshof angeklagt ist, über 60 000 illegale Abfalldeponien zu verfügen, die mehr als eine halbe Million Tonnen illegal beseitigter Abfälle aufnehmen.


Le problème est le suivant: l’intérêt de la criminalité organisée et son infiltration dans la gestion des déchets, qui à résulté en d’innombrables décharges illégales réparties dans la région de Campanie; l’acceptation constante de déchets dangereux et toxiques d’autres régions, surtout le Nord de l’Italie; la faiblesse des autorités locales; le retard culturel de la population dans son approche des déchets en tant que ressource; les vetos liés à l’installation de différentes décharges, même par les représentants de l’Église catholique locale; les divisions, non seulement dans les cercles politiques, mais aussi scientifiques concern ...[+++]

Es geht hier um Folgendes: die Interessen der organisierten Kriminalität und die von ihr infiltrierte Abfallbewirtschaftung, mit der Folge unzähliger illegal betriebener Deponien, die über die gesamte Region Kampanien verstreut sind; die ständig aus anderen Regionen, vor allem aus Norditalien aufgenommenen gefährlichen und giftigen Abfälle; die Schwächen der lokalen Behörden; die kulturelle Rückständigkeit der Bevölkerung in ihrem Umgang mit Abfällen als Ressource; die selbst von Vertretern der örtlichen katholischen Kirche gegen die Standorte der verschiedenen Müllentsorgungsanlagen erhobenen Stimmen; die Gespaltenheit nicht nur po ...[+++]


w