Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation au décès
Allocation de décès
Allocation en cas de décès
Capital décès
Cause de décès
Cause initiale du décès
Cause sous-jacente du décès
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enterrement
Funérailles
Incinération
Mort
Mort naturelle
Mourant
Parc naturel
Pompes funèbres
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Réserve de faune
Réserve de flore
Réserve de gibier
Réserve de la biosphère
Réserve naturelle
Site naturel protégé
Statistique des décès et des causes de décès
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Übersetzung für "décès naturel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

Tod [ Ableben | Beerdigung | Bestattung | Bestattungsinstitut | Einäscherung | Leichenverbrennung | natürlicher Tod | Sterbender | Todeserklärung | Todesursache | Verschollenheitserklärung ]


allocation au décès | allocation de décès | allocation en cas de décès | capital décès

Sterbegeld


Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-décès (agriculture), de 1933 (C40)

Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Ablebens


Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès

Grundleiden


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme | Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme/Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme | Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

Umweltberater | Umweltberater/Umweltberaterin | Umweltberaterin


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

Umweltschutzwissenschaftlerin | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz | Umweltschutzwissenschaftler | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz/Wissenschaftlerin Natur- und Artenschutz


statistique des décès et des causes de décès

Statistik der Todesfälle und Todesursachen


réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]

Naturschutzgebiet [ Biosphärenreservat | Faunenreservat | Florenreservat | Naturreservat | Umweltschutzgebiet | Wildreservat ]


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

Naturgefahren [ Naturkatastrophenrisiko ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces disparités caractérisent également les Quinze, dont certains (l'Allemagne, l'Italie et la Suède) enregistrent déjà un taux d'accroissement naturel négatif (les naissances moins les décès), tandis que d'autres (la Finlande, la France, l'Irlande et les Pays-Bas) continueront d'enregistrer un taux d'accroissement naturel relativement élevé pendant quelques années encore [20].

Solche Unterschiede bestehen auch in den EU-15, wo einige Staaten (D, I, S) bereits ein negatives natürliches Wachstum (weniger Geburten als Todesfälle) aufweisen, während andere (SF, F, IRL, NL) auch in den nächsten Jahren ein relativ hohes natürliches Wachstum verzeichnen werden [20].


La qualité de l’air s’est nettement améliorée en Europe ces dernières décennies, mais la pollution atmosphérique demeure le principal facteur environnemental lié aux maladies et décès prématurés évitables dans l’Union européenne (UE) et elle a toujours des incidences négatives importantes sur une grande partie de l'environnement naturel.

Wenngleich sich die Luftqualität in Europa in den vergangenen Jahrzehnten erheblich verbessert hat, bleibt die Luftverschmutzung in der EU die wichtigste umweltbedingte Ursache für vermeidbare Erkrankungen und vorzeitige Todesfälle, und Luftschadstoffe haben nach wie vor beträchtliche Schadwirkungen für große Teile der natürlichen Umwelt Europas.


Lorsque le médecin a confirmé qu'il s'agit d'une mort naturelle, il doit en outre être joint un rapport d'un médecin assermenté commis par l'officier de l'état civil pour vérifier les causes du décès indiquant s'il y a eu mort naturelle, violente, suspecte ou une cause de décès impossible à déceler.

Wenn der Arzt bestätigt, dass es sich um einen natürlichen Tod handelt, muss außerdem ein Bericht eines vereidigten Arztes beigefügt werden, den der Standesbeamte mit der Untersuchung der Todesursache beauftragt; in diesem Bericht wird angegeben, ob es sich um einen natürlichen, gewaltsamen oder verdächtigen Tod handelt oder dass die Todesursache nicht nachweisbar ist.


Lorsqu'il s'agit du corps d'une personne décédée en Belgique, et que le médecin visé à l'alinéa précédent a confirmé qu'il s'agit d'une mort naturelle, doit être joint, en outre, le rapport d'un médecin assermenté commis par l'officier de l'état civil pour vérifier les causes du décès, indiquant s'il y a eu mort naturelle ou violente ou suspecte ou une cause de décès impossible à déceler.

Handelt es sich um den Leichnam einer in Belgien verstorbenen Person und hat der im vorhergehenden Absatz erwähnte Arzt bestätigt, dass es sich um einen natürlichen Tod handelt, muss außerdem der Bericht eines vereidigten Arztes beigefügt werden, den der Standesbeamte mit der Untersuchung der Todesursache beauftragt; in diesem Bericht wird angegeben, ob es sich um einen natürlichen, gewaltsamen oder verdächtigen Tod handelt oder dass die Todesursache nicht nachweisbar ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« A la demande d'autorisation doit être joint un certificat dans lequel le médecin traitant ou le médecin qui a constaté le décès indique s'il y a eu mort naturelle ou violente ou suspecte ou une cause de décès impossible à déceler.

« Dem Antrag auf Erlaubnis muss eine Bescheinigung beigefügt werden, in der der behandelnde Arzt oder der Arzt, der den Tod festgestellt hat, angibt, ob es sich um einen natürlichen, gewaltsamen oder verdächtigen Tod handelt oder dass die Todesursache nicht nachweisbar ist.


Ces 30 dernières années, 91 % des décès et 49 % des dégâts provoqués dans le monde par des catastrophes naturelles ont été enregistrés dans la région Asie‑Pacifique.

In den vergangenen 30 Jahren entfielen 91 % der weltweit durch Naturkatastrophen verursachten Todesfälle und 49 % der dadurch angerichteten Schäden auf den asiatisch-pazifischen Raum.


Parallèlement, l’enjeu démographique est de nature géographique, dans la mesure où les populations de quatre États membres (Bulgarie, Lettonie, Lituanie et Roumanie) diminuent rapidement sous l’effet de l’accroissement naturel (plus de décès que de naissances) et de l’émigration.

Sie bildet die Hauptursache für die Alterung der Bevölkerung. Gleichzeitig gibt es geografische Unterschiede, denn in vier Mitgliedstaaten (BG, LT, LV, RO) ist die Bevölkerungszahl durch die natürliche Entwicklung (mehr Sterbefälle als Geburten) und durch Auswanderung stark rückläufig.


1. L'entreprise ferroviaire est responsable en cas de décès ou de dommage corporel - physique ou psychologique - d'un voyageur, à la condition que l'accident qui est à l'origine du décès ou du préjudice corporel ne soit pas la conséquence de catastrophes naturelles, d'actes de guerre ou de terrorisme .

(1) Das Eisenbahnunternehmen haftet bei Tod oder körperlicher oder seelischer Verletzung eines Fahrgastes, sofern der zum Tod oder zur Verletzung führende Unfall nicht durch Naturkatastrophen, Kriegs- oder Terrorakte verursacht wurde .


1. L'entreprise ferroviaire est responsable en cas de décès ou de dommage corporel - physique ou psychique - d'un voyageur, à la condition que l'accident qui est à l’origine du décès ou du préjudice corporel ne soit pas la conséquence de catastrophes naturelles, d'actes de guerre ou de terrorisme.

1. Das Eisenbahnunternehmen haftet bei Tod oder körperlicher oder psychischer Verletzung eines Fahrgastes, wenn der zum Tod oder zur Verletzung führende Unfall nicht durch Naturkatastrophen, Kriegs- oder Terrorakte verursacht wurde.


En raison de la philosophie qui se répand actuellement au sein de la société moderne, selon laquelle tout ce qui est naturel est bon, on enregistre chaque année des milliers de cas de décès dus à un usage anormal de produits dits "naturels".

Wegen der sich in der modernen Gesellschaft ausbreitenden Subkultur, wonach alles, was natürlich ist, gut tut, werden jedes Jahr Tausende von Todesfällen aufgrund übertriebener Anwendung von sogenannten „natürlichen“ Erzeugnissen registriert.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

décès naturel ->

Date index: 2023-03-16
w