Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
DRA
Dispositions relevant du statut desfonctionnaires
Droit applicable aux fonctionnaires
Droit des fonctionnaires
Détachement d'exploration de l'armée
Détachement de fonctionnaires
Détachement de fonctionnaires de liaison
Détachement de reconnaissance d'armée
Détachement de reconnaissance de l'armée
Détachement de travailleurs
Détacher un fonctionnaire dans une autre institution
Emploi type CE
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire détaché
Fonctionnaire européen
Fonctionnaire mis à disposition
Législation sur les fonctionnaires
Personnel CE
Prescription régissant le statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel
Travailleur détaché
Travailleur étranger détaché

Übersetzung für "détachement de fonctionnaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


détachement de fonctionnaires de liaison

Entsendung von Verbindungsbeamten


détacher un fonctionnaire dans une autre institution

einen Beamten zu einem anderen Organ abordnen


fonctionnaire détaché | fonctionnaire mis à disposition

abgeordneter Beamter | entsandter Beamter


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]


législation sur les fonctionnaires | droit applicable aux fonctionnaires | dispositions relevant du statut desfonctionnaires | prescription régissant le statut des fonctionnaires | droit des fonctionnaires

Beamtenrecht


détachement de reconnaissance de l'armée (1) | détachement de reconnaissance d'armée (2) | détachement d'exploration de l'armée (3) [ DRA ]

Armee-Aufklärungsdetachement (1) | Armeeaufklärungsdetachement (2) [ AAD ]


donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires

Gerichtsbedienstete kurz unterrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la Commission peut offrir une aide au CRU, notamment en détachant des fonctionnaires de la Commission pour réaliser les activités de celui-ci sous la responsabilité du président par intérim ou du président.

die Kommission kann dem Ausschuss Unterstützung leisten, insbesondere durch die Entsendung von Kommissionsbeamten zur Ausübung der Tätigkeiten der Agentur unter der Verantwortung des Interimsvorsitzenden oder des Vorsitzenden ;


15. demande une augmentation du budget alloué au Bureau européen d'appui en matière d'asile et à l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex) pour aider les États membres dans les situations qui exigent davantage d'assistance technique et opérationnelle aux frontières extérieures, compte tenu du fait que de telles situations peuvent impliquer des crises humanitaires ou des sauvetages en mer; rappelle qu'il est indispensable d'accorder des fonds suffisants à ces instruments pour mettre en place une stratégie coordonnée; invite les États membres à renforcer leur coopération sur le terrain avec le Bureau européen d'appui en matière d'asile et ...[+++]

15. fordert eine bessere finanzielle Ausstattung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO) und der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (Frontex), damit sie die Mitgliedstaaten in Situationen an den EU-Außengrenzen unterstützen können, in denen eine besondere technische und operative Unterstützung erforderlich ist, was auch bei humanitären Notfällen und Seenotrettungsaktionen der Fall sein kann; weist darauf hin, dass eine angemessene Finanzierung dieser Instrumente wesentlich ist, um ein koordiniertes Vorgehen auszuarbeiten; fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, ihre praktische Zusammenarbeit mit EASO und Frontex zu intensivieren, u. a. in Form von Sachleistungen ( ...[+++]


6. demande une augmentation du budget alloué au Bureau européen d'appui en matière d'asile et à l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne (Frontex) pour aider les États membres dans les situations qui exigent davantage d'assistance technique et opérationnelle aux frontières extérieures, notamment celles impliquant des crises humanitaires ou des sauvetages en mer; rappelle qu'il est indispensable d'accorder des fonds suffisants à ces agences pour mettre en place une stratégie coordonnée; invite les États membres à renforcer leur coopération sur le terrain avec le Bureau européen d'appui en matière d'asile et avec Frontex, y compris par une aide e ...[+++]

6. fordert eine bessere finanzielle Ausstattung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO) und der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (Frontex), damit sie die Mitgliedstaaten in Situationen an den EU-Außengrenzen unterstützen können, in denen eine besondere technische und operative Unterstützung erforderlich ist, unter anderem bei humanitären Notfällen und Seenotrettungsaktionen; weist darauf hin, dass eine angemessene Finanzierung dieser Einrichtungen wesentliche Voraussetzung für die Ausarbeitung einer koordinierten Strategie ist; fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, ihre praktische Zusammenarbeit mit EASO und Frontex zu intensivieren, u. a. i ...[+++]


(g) à l'expiration du détachement, le fonctionnaire réintègre immédiatement l'emploi qu'il occupait antérieurement".

(g) nach Beendigung der Abordnung wird der Beamte unverzüglich auf dem Dienstposten wiederverwendet, den er vorher innehatte.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le détachement de fonctionnaires des États membres de l'UE pour travailler comme conseillers ("programmes de jumelage") a déjà commencé en Albanie et en Croatie et devrait à présent être étendu.

In Albanien und Kroatien wurden bereits die ersten Verwaltungspartnerschaften ("Twinning-Programme") eingerichtet, in deren Rahmen Beamte aus den EU-Mitgliedstaaten abgestellt und als Berater vor Ort eingesetzt werden.


Pour l'instant, l'administration des douanes américaine a signé des déclarations de principe avec huit États membres (les Pays-Bas, la Belgique, la France, l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne, le Royaume-Uni et la Suède), qui autorisent le détachement de fonctionnaires des douanes américaines dans certains ports où le trafic par conteneurs en direction des États-Unis est important.

Bislang hat die US-Zollverwaltung mit acht Mitgliedstaaten (Niederlande, Belgien, Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien, dem Vereinigten Königreich und Schweden) Grundsatzerklärungen unterzeichnet, die es erlauben, in einigen Häfen mit hohem Containerverkehr in die Vereinigten Staaten US-Zollbeamte zu stationieren.


La Commission convient-elle qu'il faut adopter de nouvelles règles pour le détachement des fonctionnaires de l'UE?

Teilt die Kommission die Auffassung, dass neue Vorschriften über den Wechsel von EU-Beamten dringend notwendig sind?


Les experts nationaux détachés sont des fonctionnaires nationaux ou internationaux ou des employés du secteur privé qui travaillent temporairement pour les institutions européennes.

Bei abgeordneten nationalen Sachverständigen handelt es sich um nationale oder internationale Behördenbedienstete oder im privaten Sektor beschäftigte Personen, die vorübergehend für Institutionen der Europäischen Union arbeiten.


Le Conseil a adopté une décision relative au régime applicable aux experts nationaux détachés auprès du Secrétariat général du Conseil dans le cadre d'un régime d'échange entre des fonctionnaires du secrétariat de l'Union européenne et des fonctionnaires des administrations nationales ou des organisations internationales.

Der Rat nahm einen Beschluss über die Regelung für die nationalen Sachverständigen an, die im Rahmen der Regelung für den Austausch von Beamten des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union und von Beamten der nationalen Behörden oder von internationalen Organisationen zum Generalsekretariat des Rates abgeordnet werden.


Les modifications proposées auraient pour effet d'augmenter le nombre de fonctionnaires détachés à plein temps au comité du personnel en le faisant passer de 25 à 27 et d'abaisser de 25 à 5 le nombre de personnes détachées à plein temps auprès des syndicats, ce qui, globalement, reviendrait à réduire de 18 personnes le nombre de membres du personnel détachés.

Der Nettoeffekt der vorgeschlagenen Änderungen wäre eine Steigerung der Zahl der zum Personalausschuß abgeordneten Beamten von 25 auf 27, die Verringerung der Zahl der vollzeitlich zu den Gewerkschaften und Berufsverbänden abgeordneten Personen von 25 auf 5, wodurch sich die Zahl der insgesamt abgeordneten Personen um 18 verringern würde.


w