Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abandonner l'exécution d'un programme
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Aide à l'enfance
Arrêter l'émission d'un message
Baby sitting
Crèche
Enfant abandonné
Enfant maltraité
Enfant soldat
Faire avorter
Garde d'enfants
Garderie
Home d'enfants
Jardin d'enfants
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Nurserie
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant

Übersetzung für "enfant abandonné " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

Abbrechen | vorzeitig Beendigen


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

ueber nacht Stehenlassen


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

Jugendschutz [ Kinderschutz | Kindersoldat | misshandeltes Kind | moralischer Schutz des Kindes ]


garde d'enfants [ baby sitting | crèche | garderie | home d'enfants | jardin d'enfants | nurserie ]

Kinderbetreuung [ Babysitting | Kindergarten | Kinderheim | Kinderhort | Kinderkrippe ]


taxe sur les dépôts de mitraille, véhicules usagés, abandonnés

Steuer auf Depots von Alteisen und ausgedienten zurückgelassenen Fahrzeugen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les activités sont organisées en dehors des heures d’école et sont ouvertes à tous les enfants, y compris ceux qui ont déjà abandonné l’enseignement ordinaire.

Außerhalb der Schulstunden werden Aktivitäten organisiert, die allen Kindern offenstehen – auch denen, die das reguläre Schulsystem bereits verlassen haben.


Les enfants issus de familles souffrant de multiples handicaps sociaux sont surreprésentés parmi les élèves qui abandonnent l'école dans tous les pays[26], tout comme ceux provenant des zones les plus défavorisées.

Kinder aus mehrfach sozial benachteiligten Familien sind in allen Ländern unter den Schulabbrechern überrepräsentiert[26], ebenso die am stärksten benachteiligten Gebiete.


Chacun sait que les enfants non scolarisés, ou qui rejoignent tardivement ou abandonnent trop tôt le système scolaire, rencontreront par la suite de graves difficultés, allant de l'illettrisme et des problèmes linguistiques jusqu'au sentiment d'exclusion et d'inadéquation.

Bekanntermaßen haben Kinder, die zu spät eingeschult werden, die Schule zu früh verlassen oder abbrechen, später enorme Schwierigkeiten – sei es, dass sie Probleme mit der Sprache haben, nicht lesen oder schreiben können oder dass sie sich ausgegrenzt und minderwertig fühlen.


Il ressort de la motivation de la décision de renvoi qu'il appartient, d'abord, à la Cour de statuer sur la constitutionnalité de la différence de traitement que ferait la disposition en cause entre deux catégories d'enfants : d'une part, ceux qui, en application des normes législatives belges relatives à l'adoption, sont adoptés ou font l'objet d'une requête en adoption ou d'un acte d'adoption et, d'autre part, les enfants qui, nés de père inconnu et abandonnés par leur mère, sont pris en charge par une personne physique en applicati ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass es dem Gerichtshof zunächst obliegt, über die Verfassungsmäßigkeit des Behandlungsunterschieds zu urteilen, der durch die fragliche Bestimmung zwischen zwei Kategorien von Kindern eingeführt werde: einerseits denjenigen, die in Anwendung der belgischen Gesetzesnormen über die Adoption adoptiert würden oder Gegenstand eines Adoptionsantrags oder einer Adoptionsurkunde seien, und andererseits den Kindern, deren Vater unbekannt sei und die von ihrer Mutter verlassen worden seien und die durch eine natürliche Person in Anwendung des marokkanischen Gesetzes Nr. 15-01 « in Bezug auf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette prise en charge - ou kafala - d'un enfant abandonné est « l'engagement de prendre en charge la protection, l'éducation et l'entretien d'un enfant abandonné au même titre que le ferait un père pour son enfant » (article 2, première phrase, de la loi n° 15-01).

Diese Aufnahme - oder Kafala - eines verlassenen Kindes ist « die Verpflichtung, den Schutz, die Erziehung und den Unterhalt eines verlassenen Kindes so zu übernehmen, wie es ein Vater für sein Kind tun würde » (Artikel 2 erster Satz des Gesetzes Nr. 15-01).


Il ressort de la motivation de la décision de renvoi et des pièces de procédure transmises par la juridiction qui interroge la Cour que celle-ci est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 73quater des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés - en ce qu'il exclut du bénéfice de la prime d'adoption qu'il instaure l'enfant qui, né de père inconnu et abandonné par sa mère, est pris en charge par une personne physique en application de la loi marocaine relative à la prise en charge des enfants abandonnés (kafala) - avec l'articl ...[+++]

Aus der Begründung der Vorlageentscheidung und den durch das vorlegende Rechtsprechungsorgan übermittelten Verfahrensunterlagen geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 73quater der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger - indem er Kinder, deren Vater unbekannt sei, die von ihrer Mutter verlassen worden seien und die durch eine natürliche Person in Anwendung des marokkanischen Gesetzes in Bezug auf die Aufnahme verlassener Kinder (Kafala) aufgenommen würden, von dem Vorteil der durch diesen Artikel eingeführten Adoptionsprämie ausschließe - mit Artikel 22bis der Verfas ...[+++]


interprété en ce sens qu'il réserve le bénéfice de la prime d'adoption qu'il instaure à l'enfant adopté ou en voie d'adoption au sens du droit belge, et donc à l'exclusion de l'enfant orphelin de père et de mère accueilli dans la famille par l'effet de la loi marocaine relative à la prise en charge des enfants abandonnés (kafala),

dahingehend ausgelegt, dass er den Vorteil der von ihm eingeführten Adoptionsprämie dem im Sinne des belgischen Rechts adoptierten oder im Adoptionsverfahren befindlichen Kind vorbehält, und somit von diesem Vorteil die Vollwaise ausschließt, die in der Familie aufgenommen wird durch Wirkung des marokkanischen Gesetzes in Bezug auf die Aufnahme verlassener Kinder (Kafala),


interprété en ce sens qu'il réserve le bénéfice de la prime d'adoption qu'il instaure à l'enfant adopté ou en voie d'adoption au sens du droit belge, et donc à l'exclusion de l'enfant orphelin de père et de mère accueilli dans la famille par l'effet de la loi marocaine relative à la prise en charge des enfants abandonnés (kafala),

dahingehend ausgelegt, dass er den Vorteil der von ihm eingeführten Adoptionsprämie dem im Sinne des belgischen Rechts adoptierten oder im Adoptionsverfahren befindlichen Kind vorbehält, und somit von diesem Vorteil die Vollwaise ausschliesst, die in der Familie aufgenommen wird durch Wirkung des marokkanischen Gesetzes in Bezug auf die Ubernahme verlassener Kinder (kafala),


L'intégration et la protection sociales des groupes vulnérables, en particulier des enfants abandonnés, des rapatriés et des handicapés, doivent être améliorées.

Die soziale Eingliederung und der Schutz benachteiligter Gruppen, insbesondere von Kindern, die von ihren Eltern verlassen wurden, Rückkehrern und Menschen mit Behinderungen, muss verbessert werden.


Élaborer et appliquer des stratégies globales visant à limiter l’abandon scolaire, comprenant des mesures de prévention, d’intervention et de compensation; veiller à ce que ces stratégies comportent des mesures axées sur les enfants les plus susceptibles d’abandonner l’école.

Es sollten umfassende Strategien zur Senkung der Schulabbrecherquote entwickelt und umgesetzt werden, die Präventions-, Interventions- und Kompensationsmaßnahmen umfassen; hierzu sollten auch Maßnahmen im Hinblick auf Schülerinnen und Schüler gehören, bei denen die Gefahr eines Schulabbruchs besteht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

enfant abandonné ->

Date index: 2021-09-02
w