Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant
Carburant auto
Carburant d'aviation
Carburant-automobile
Conductrice de grue sur porteur
Conductrice d’auto-grue
Encourager les patients à s’auto-contrôler
Encourager les patients à s’auto-surveiller
Essence
Essence au plomb
Essence auto
Essence avec plomb
Essence d'aviation
Essence de tourisme
Essence ordinaire
Essence plombée
Essence pour moteurs
Essence sans plomb
Essence super
GROUPE ELECTROGENE A ESSENCE
Gr él ...
Kérosène
Supercarburant

Übersetzung für "essence auto " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
essence | essence auto | essence de tourisme

Benzin | Motorenbenzin | Ottokraftstoff


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

Benzin [ Autokraftstoff | Motorenbenzin | Normalbenzin | Superbenzin | Superkraftstoff ]


carburant | carburant auto | carburant-automobile | essence pour moteurs

Brennstoff | Kraftstoff | Motorenbenzin | Treibstoff


essence au plomb | essence avec plomb | essence plombée

bleihaltiges Benzin | verbleites Benzin


essence sans plomb

bleifreies Benzin [ unverbleiter Kraftstoff ]


conducteur d’auto-grue/conductrice d’auto-grue | conductrice de grue sur porteur | conducteur de grue mobile/conductrice de grue mobile | conductrice d’auto-grue

Mobilkranführer | Mobilkranführerin | Autokranführer | Autokranführer/Autokranführerin


encourager les patients à s’auto-contrôler | encourager les patients à s’auto-surveiller

Nutzer/Nutzerinnen des Gesundheitssystems in der Eigenüberwachung unterstützen


GROUPE ELECTROGENE A ESSENCE [ gr él ... | Nouvelle dénomination dès 1987 (exemple): Aggregat 1,5kVA, 230V, benzin-elektrisch,... Groupe électrogène 1,5kVA, 230V, à essence... | Si diesel: Groupe électrogène 1,5kVA, 230V, diesel... ]

AGGREGAT, BENZIN-ELEKTRISCH [ Agr ... ]


préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


carburant d'aviation [ essence d'aviation | kérosène ]

Kerosin [ Flugbenzin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
essences auto et carburants pour avion (essence avion, carburéacteur de type essence).

Motorbenzin und Flugtreibstoffe (Flugbenzin und Flugturbinenkraftstoff auf Benzinbasis).


essences auto et carburants pour avion (essence avion, carburéacteur de type essence);

Motorbenzin und Flugtreibstoffe (Flugbenzin und Flugturbinenkraftstoff auf Benzinbasis);


Le calcul de la consommation intérieure journalière se base sur les essences auto et carburants pour avion, les gasoils, dieseloils, le pétrole lampant et carburéacteur de type kérosène ainsi que les fuel-oils.

Der Berechnung des Tagesinlandsverbrauchs wird Folgendes zugrunde gelegt: Motorbenzin, Flugtreibstoffe, Gasöl, Dieselöl, Leuchtöl, Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis und Heizöle.


Le calcul de la consommation intérieure journalière se base sur les essences auto et carburants pour avion, les gasoils, dieseloils, le pétrole lampant et carburéacteur de type kérosène ainsi que les fuel-oils.

Der Berechnung des Tagesinlandsverbrauchs wird Folgendes zugrunde gelegt: Motorbenzin, Flugtreibstoffe, Gasöl, Dieselöl, Leuchtöl, Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis und Heizöle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que la réduction des minima de taxation sur les carburants et les combustibles dont la teneur en soufre est particulièrement basse peut servir à une mise en oeuvre effective des intentions des directives 98/70/CE (qualité de l'essence auto et du carburant diesel) et ././CE (réduction de la teneur en soufre de certains carburants et combustibles).

Reduzierte Mindeststeuersätze auf Kraft- und Brennstoffe, die besonders schwefelarm sind, sind zweckmäßig, um den Intentionen der Richtlinien 98/70/EG (Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen) und ../../EG (Senkung des Schwefelgehalts in bestimmten Kraft- und Brennstoffen) gerecht zu werden.


Le retrait progressif de l'essence plombée, la fixation de spécifications contraignantes pour une essence et un carburant diesel plus propres en 2000 et en 2005 et la possibilité de les commercialiser rapidement par un recours des États membres à des mesures d'incitation fiscale, prévue par la nouvelle directive 98/70/CE, ont, parmi d'autres facteurs, contribué de manière déterminante au succès du programme Auto-Oil I des points de vue de la qualité de l'air, de la santé humaine et de l'environnement.

Das Verschwinden von verbleitem Benzin vom Markt, die Einführung verbindlicher Spezifikationen für sauberere Otto- und Dieselkraftstoffe in den Jahren 2000 bzw. 2005 und die Möglichkeit einer früheren Einführung durch Anwendung steuerlicher Anreize in den Mitgliedstaaten auf der Grundlage der neuen Richtlinie 98/70/EG waren einige der entscheidenden Punkte, die das Auto-Oil-Programm I zu einem Erfolg unter den Aspekten der Luftqualität, des Schutzes der Gesundheit der Menschen und des Umweltschutzes machten.


considérant que la réduction des minima de taxation sur les carburants et les combustibles dont la teneur en soufre est particulièrement basse peut servir à une mise en oeuvre effective des intentions des directives 98/70/CE (qualité de l'essence auto et du carburant diesel) et ././CE (réduction de la teneur en soufre de certains carburants et combustibles).

Reduzierte Mindeststeuersätze auf Kraft- und Brennstoffe, die besonders schwefelarm sind, sind zweckmäßig, um den Intentionen der Richtlinien 98/70/EG (Qualität von Otto- und Dieselkraftstoffen) und ../../EG (Senkung des Schwefelgehalts in bestimmten Kraft- und Brennstoffen) gerecht zu werden.


1.3. Des dispositifs de chauffage à combustion auto-entretenue, habituellement alimentés au gazole, à l'essence ou au gaz de pétrole liquéfié (GPL), ont été mis au point et équipent déjà certains types de véhicules.

1.3. Heute sind schon viele Fahrzeugtypen mit Verbrennungsheizgeräten ausgerüstet; sie werden normalerweise mit Dieselöl, Benzin oder Flüssiggas (LPG) betrieben.


(8) considérant que le programme européen «auto-oil», décrit dans la communication de la Commission sur la stratégie future pour la maîtrise des émissions atmosphériques du transport routier, fournit des éléments de base scientifiques, techniques et économiques permettant de recommander l'introduction, au niveau communautaire, des nouvelles spécifications environnementales applicables à l'essence et aux carburants diesel;

(8) Das Europäische Auto-Öl-Programm, das in einer Mitteilung der Kommission zur zukünftigen Strategie zur Kontrolle atmosphärischer Schadstoffe aus dem Verkehrsbereich im einzelnen erläutert wird, trägt zu einer wissenschaftlichen, technischen und wirtschaftlichen Grundlage für die Empfehlung der Einführung neuer umweltbezogener Kraftstoffspezifikationen für Otto- und Dieselkraftstoffe auf Gemeinschaftsebene bei.


Les catégories suivantes de produits sont retenues pour le calcul de la consommation intérieure: - essences auto et carburants pour avion (essence avion, carburéacteur de type essence),

Zur Berechnung des Inlandsverbrauchs werden folgende Kategorien von Erzeugnissen zugrunde gelegt: - Motorbenzin und Flugtreibstoffe (Flugbenzin und Flugturbinenkraftstoff auf Benzinbasis),


w