Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+sens+figuré++aller+au-delà+de+ce+qui+est+admissible.html style='color:white; text-decoration: none;'>> sens figuré aller au-delà de ce qui est admissible
Abuser
Attendre trop
Demander
Demander trop à qn
Dépasser la mesure
Excéder
Exiger
Exiger beaucoup
Exiger trop de qn
Mettre à trop forte contribution
Outrepasser
Solliciter dans une trop grande mesure
Surcharger
Surmener
être trop exigeant

Übersetzung für "exiger trop de qn " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
> sens figuré: aller au-delà de ce qui est admissible | dépasser la mesure | (trop) présumer (p.ex. de ses forces) | excéder (p.ex. les capacités) | surmener | être trop exigeant | demander trop à qn | exiger trop de qn | outrepasser (p.ex. sa résistance) | abuser (p.ex. de ses forces) | attendre trop (p.ex. d'un subordonné) | solliciter dans une trop grande mesure | surcharger | mettre à trop forte contribution

überfordern


exiger (qch. de qn) | demander (raisonnablement qch. à qn)

Zumuten


exiger beaucoup (de qn) | être exigeant (-> référence des entrées ci-devant: POTONNIER, 1982)

Anforderung (-> versicherungstechnische Anforderung)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition, qui se compose d'un règlement et d'une directive, est destinée à améliorer la transparence, à supprimer les exigences trop lourdes et complexes et à harmoniser les règles nationales divergentes.

Der Vorschlag, der eine Verordnung und eine Richtlinie umfasst, ist darauf ausgelegt, die Transparenz zu verbessern, unnötig komplexe und aufwendige Anforderungen zu beseitigen und voneinander abweichende nationale Vorschriften zu harmonisieren.


Nous proposons de réformer le règlement existant pour que les citoyens puissent plus facilement lancer et soutenir des initiatives grâce à une plus grande utilisation des possibilités offertes par le numérique et à la suppression d'exigences trop lourdes.

Die vorgeschlagene Überarbeitung der bestehenden Verordnung soll den Bürgern die Organisation und Unterstützung von Initiativen durch den umfassenderen Einsatz digitaler Systeme und die Aufhebung belastender Anforderungen erleichtern.


Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs.

Es soll sichergestellt werden, dass diese Anforderungen nicht mit zu hohen Kosten und zu viel Verwaltungsaufwand für die Unternehmen verbunden bzw. nicht zu komplex für die Anleger sind.


Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs.

Es soll sichergestellt werden, dass diese Anforderungen nicht mit zu hohen Kosten und zu viel Verwaltungsaufwand für die Unternehmen verbunden bzw. nicht zu komplex für die Anleger sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. est d'avis que l'information des consommateurs est une condition essentielle pour garantir la concurrence entre les banques; demande que les informations soient de meilleure qualité, plus lisibles et, partant, plus accessibles aux consommateurs; estime que, à l'heure actuelle, l'obtention des informations exige, trop souvent, beaucoup de temps et de dépenses de la part des consommateurs;

11. vertritt die Auffassung, dass die Bereitstellung von Kundeninformationen eine wichtige Voraussetzung ist, um einen Wettbewerb zwischen den Banken zu gewährleisten; fordert qualitativ bessere und verständlichere Informationen, die damit für den Verbraucher leicht zugänglich sind; ist der Ansicht, dass es für die Verbraucher bislang zu häufig zeitaufwendig und belastend ist, diese Informationen zu erhalten;


4. demande un cadre harmonisé pour les placements privés au niveau de l'Union, afin de renforcer l'intégration du marché intérieur en se fondant sur une évaluation complète d'impact; souligne qu'un tel régime doit apporter la sécurité juridique qu'attendent les acteurs du marché mais qu'il ne doit pas comporter une réglementation excessive de nature à freiner les activités privées de placement effectuées entre investisseurs avertis et bien informés en fixant des exigences trop détaillées ou trop contraignantes; rappelle qu'une surréglementation au niveau national ne devrait pas être autorisée;

4. fordert die Schaffung eines auf eine ausführliche Folgenabschätzung gestützten, harmonisierten Rahmens für Privatplatzierungen auf EU-Ebene, um die Integration des Binnenmarkts zu stärken; weist darauf hin, dass eine solche Regelung den betroffenen Marktteilnehmern die erforderliche Rechtssicherheit bieten muss, jedoch keine Überregulierung bewirken und private Platzierungsgeschäfte unter versierten und gut informierten Anlegern nicht mit allzu detaillierten oder restriktiven Anforderungen überfrachten sollte; bekräftigt, dass eine übergenaue oder zwingende Umsetzung auf nationaler Ebene (so genanntes 'Gold-Plating') vermieden werde ...[+++]


4. demande un cadre harmonisé pour les placements privés au niveau de l'Union, afin de renforcer l'intégration du marché intérieur en se fondant sur une évaluation complète d'impact; souligne qu'un tel régime doit apporter la sécurité juridique qu'attendent les acteurs du marché mais qu'il ne doit pas comporter une réglementation excessive de nature à freiner les activités privées de placement effectuées entre investisseurs avertis et bien informés en fixant des exigences trop détaillées ou trop contraignantes; rappelle qu'une surréglementation au niveau national ne devrait pas être autorisée;

4. fordert die Schaffung eines auf eine ausführliche Folgenabschätzung gestützten, harmonisierten Rahmens für Privatplatzierungen auf EU-Ebene, um die Integration des Binnenmarkts zu stärken; weist darauf hin, dass eine solche Regelung den betroffenen Marktteilnehmern die erforderliche Rechtssicherheit bieten muss, jedoch keine Überregulierung bewirken und private Platzierungsgeschäfte unter versierten und gut informierten Anlegern nicht mit allzu detaillierten oder restriktiven Anforderungen überfrachten sollte; bekräftigt, dass eine übergenaue oder zwingende Umsetzung auf nationaler Ebene (so genanntes 'Gold-Plating') vermieden werde ...[+++]


39 Par la première branche du deuxième moyen du pourvoi, la requérante fait valoir que le Tribunal a posé des exigences trop élevées pour les marques tridimensionnelles eu égard au faible degré de caractère distinctif requis pour satisfaire aux exigences de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94.

39 Die Rechtsmittelführerin trägt mit dem ersten Teil des zweiten Rechtmittelgrundes vor, dass das Gericht angesichts des geringen Maßes an Unterscheidungskraft, das nach Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 erforderlich sei, zu hohe Anforderungen an dreidimensionale Marken stelle.


1. Conformément aux souhaits des Etats membres et du Parlement Européen, la Commission a organisé le 7 octobre dernier une réunion avec les ministres responsables de la politique régionale, afin de rendre plus efficace la gestion des fonds structurels : les exigences réglementaires apparaissent souvent fortes, les demandes de la Commission parfois inutiles, les exigences trop rigides et l’action de ses services insuffisamment coordonnée.

1. Entsprechend den Wünschen der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments hat die Kommission am 7. Oktober 2002 ein Treffen der für Regionalpolitik zuständigen Minister veranstaltet, um die Verwaltung der Strukturfonds effizienter zu gestalten: die Vorschriften erscheinen häufig kompliziert, die Forderungen der Kommission bisweilen überflüssig, die Anforderungen allzu streng und die Tätigkeit ihrer Dienststellen unzureichend koordiniert.


Les pays en développent ne pourront s’en sortir que s’ils bénéficient d’un accès à nos marchés, mais il ne faut pas que l’Union européenne impose des exigences trop sévères aux pays en développement comme conditions au libre-échange et ces exigences ne pourront en aucune façon servir de prétexte au maintien d’entraves aux échanges par l’Union européenne et les États-Unis.

Der Zugang zu unseren Märkten ist der Schlüssel zum Erfolg für die Entwicklungsländer. Dabei ist es nicht sinnvoll, wenn die EU als Vorbedingung für den Freihandel zu hohe Forderungen an die Entwicklungsländer stellt, und sie dürfen der EU und den USA auf keinen Fall als Vorwand für die Aufrechterhaltung von Handelshindernissen dienen.




Andere haben gesucht : demander     demander trop à qn     dépasser la mesure     excéder     exiger     exiger beaucoup     exiger trop de qn     mettre à trop forte contribution     outrepasser     surcharger     surmener     être trop exigeant     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

exiger trop de qn ->

Date index: 2023-05-06
w