Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité indépendante
Activité lucrative indépendante
Commission Bergier
Commission d'experts indépendante
Commission indépendante d'experts Bergier
Confédération pour la Pologne indépendante
Confédération pour une Pologne indépendante
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Crime de faux monnayage
Détaillante indépendante
Falsification des moyens de paiement
Fausse indépendante
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux indépendant
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
KPN
Prise de force continue
Prise de force indépendante
Prise de force moteur indépendante
Procédure de confiscation indépendante
Procédure in rem
Procédure objective
Pseudo-indépendant
Pseudo-indépendante
Responsable de magasin indépendant
Responsable de magasin indépendante
Travailler de façon indépendante en tant qu'artiste
Travailler de façon indépendante sur des expositions
Travailleur pseudo-indépendant
Travailleuse pseudo-indépendante
émission de fausse monnaie

Übersetzung für "fausse indépendante " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pseudo-indépendant | travailleur pseudo-indépendant | travailleuse pseudo-indépendante | pseudo-indépendante | fausse indépendante | faux indépendant

scheinselbstständige Arbeitnehmerin | scheinselbstständiger Arbeitnehmer | Scheinselbstständiger | Scheinselbstständige


commission Bergier | commission d'experts indépendante | commission indépendante d'experts Suisse-Seconde Guerre mondiale | commission indépendante d'experts Bergier

Expertenkommission Bergier | Kommission Bergier | Unabhängige Expertenkommission | unabhängige Expertenkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg | unabhängige Expertenkommission Bergier | UEK [Abbr.]


détaillante indépendante | responsable de magasin indépendante | détaillant indépendant/détaillante indépendante | responsable de magasin indépendant

Ladenbetreiber | Verschleißer | Einzelhändler/Einzelhändlerin | Verschleißerin


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

Falschmünzerei [ Euro-Fälschung | Falschgeld | Fälschung von Zahlungsmitteln | Geldfälscherei | Herstellung und Verbreitung von Falschgeld | Münzfälschung | Verbrechen der Geldfälschung ]


prise de force moteur indépendante | prise de force continue | prise de force indépendante

unabhängige Zapfwelle


Confédération pour la Pologne indépendante | Confédération pour une Pologne indépendante | KPN [Abbr.]

Konföderation Unabhängiges Polen | KPN [Abbr.]


procédure de confiscation indépendante | procédure de confiscation indépendante d'une procédure pénale | procédure objective | procédure in rem

selbstständiges Einziehungsverfahren | selbständiges Einziehungsverfahren | objektives Verfahren | Verfahren in rem


activité lucrative indépendante | activité indépendante

selbstständige Erwerbstätigkeit


travailler de façon indépendante en tant qu'artiste

selbstständig als Künstler/Künstlerin arbeiten


travailler de façon indépendante sur des expositions

als Selbstständiger/Selbstständige Ausstellungen erarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
77. met en exergue la publication des documents dits «LuxLeaks» par le Consortium international des journalistes d'investigation; salue la promesse de la commissaire chargée de la concurrence de mener une enquête approfondie et indépendante sur les pratiques des États membres en matière de rescrits fiscaux et d'évaluer leur conformité avec les règles de l'Union européenne en matière de concurrence; constate que l'évasion fiscale pratiquée par certaines entreprises fausse la concurrence sur le marché unique; encourage la Commission ...[+++]

77. verweist auf die Veröffentlichung der sogenannten „LuxLeaks“-Dokumente durch das internationale Konsortium investigativer Journalisten; begrüßt die Zusage des Mitglieds der Kommission mit Zuständigkeit für Wettbewerb, die Praktiken der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Steuerabsprachen und deren Einhaltung des EU-Wettbewerbsrechts eingehend und unabhängig zu untersuchen; weist darauf hin, dass die Vermeidung von Steuern durch einige Unternehmen den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt verzerrt; legt der Kommission nahe, die Vorschriften zur EU-Beihilfenkontrolle aufmerksam durchzusetzen;


77. met en exergue la publication des documents dits "LuxLeaks" par le Consortium international des journalistes d'investigation; salue la promesse de la commissaire chargée de la concurrence de mener une enquête approfondie et indépendante sur les pratiques des États membres en matière de rescrits fiscaux et d'évaluer leur conformité avec les règles de l'Union européenne en matière de concurrence; constate que l'évasion fiscale pratiquée par certaines entreprises fausse la concurrence sur le marché unique; encourage la Commission ...[+++]

77. verweist auf die Veröffentlichung der sogenannten „LuxLeaks“-Dokumente durch das internationale Konsortium investigativer Journalisten; begrüßt die Zusage des Mitglieds der Kommission mit Zuständigkeit für Wettbewerb, die Praktiken der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Steuerabsprachen und deren Einhaltung des EU-Wettbewerbsrechts eingehend und unabhängig zu untersuchen; weist darauf hin, dass die Vermeidung von Steuern durch einige Unternehmen den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt verzerrt; legt der Kommission nahe, die Vorschriften zur EU-Beihilfenkontrolle aufmerksam durchzusetzen;


67. s'inquiète de la répression continue exercée à l'encontre des journalistes indépendants, des militants des droits de l'homme et de la dissidence politique à Cuba; attire l'attention sur la situation des prisonniers d'opinion à Cuba, qui sont toujours condamnés sur la base de fausses accusations ou placés en détention préventive; appelle le SEAE et la haute représentante de l'Union européenne, Mme Catherine Ashton, à promouvoir, dans le cadre des Nations unies, la constitution d'une commission d'enquête internationale et indépendante chargée d'enquêter ...[+++]

67. ist besorgt über die fortwährenden Repressalien gegenüber unabhängigen Journalisten und Menschenrechtsaktivisten und die Unterdrückung politischer Dissidenten in Kuba; weist auf die Lage von Gefangenen aus Gewissensgründen in Kuba hin, die weiterhin aus fadenscheinigen Gründen verurteilt oder in Untersuchungshaft gehalten werden; fordert den EAD und die VP/HR auf, sich im Rahmen der Vereinten Nationen für einen internationalen, unabhängigen Untersuchungsausschuss einzusetzen, der die Umstände untersucht, unter denen die kubanischen Menschenrechtsverteidiger und friedlichen Dissidenten Oswaldo Payá Sardiñas (Sacharow-Preisträger 200 ...[+++]


69. s'inquiète de la répression continue exercée à l'encontre des journalistes indépendants, des militants des droits de l'homme et de la dissidence politique à Cuba; attire l'attention sur la situation des prisonniers d'opinion à Cuba, qui sont toujours condamnés sur la base de fausses accusations ou placés en détention préventive; appelle le SEAE et la haute représentante de l'Union européenne, Mme Catherine Ashton, à promouvoir, dans le cadre des Nations unies, la constitution d'une commission d'enquête internationale et indépendante chargée d'enquêter ...[+++]

69. ist besorgt über die fortwährenden Repressalien gegenüber unabhängigen Journalisten und Menschenrechtsaktivisten und die Unterdrückung politischer Dissidenten in Kuba; weist auf die Lage von Gefangenen aus Gewissensgründen in Kuba hin, die weiterhin aus fadenscheinigen Gründen verurteilt oder in Untersuchungshaft gehalten werden; fordert den EAD und die VP/HR auf, sich im Rahmen der Vereinten Nationen für einen internationalen, unabhängigen Untersuchungsausschuss einzusetzen, der die Umstände untersucht, unter denen die kubanischen Menschenrechtsverteidiger und friedlichen Dissidenten Oswaldo Payá Sardiñas (Sacharow-Preisträger 200 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le Centre technique et scientifique européen (entité administrative indépendante au sein de la Monnaie de Paris) est chargé de l'analyse technique et de la classification des fausses pièces;

Das Europäische technische und wissenschaftliche Zentrum (eine unabhängige Verwaltungseinheit bei der Pariser Münze) wird für die technische Analyse und Klassifizierung gefälschter Euro-Münzen zuständig sein.


w