9. invite à nouveau la Commission à présenter une proposition de directive-cadre sur les services de garde d'enfants dans les États membres, en vue de garantir, dans tous les États membres, un service de garde minimal, abordable et de qualité, avec des horaires flexibles et de longue durée, et qui ne se limite pas à l'âge préscolaire mais prévoie des prestations à temps plein dans l'enseignement obligatoire, et estime que cette directive devrait couvrir également tous les services de garde de personnes dépendantes;
9. fordert die Kommission erneut auf, einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über Kinderbetreuungseinrichtungen in den Mitgliedstaaten vorzulegen, um ein Mindestangebot an qualitativ guten Kinderbetreuungseinrichtungen zu einem vertretbaren Preis in allen Mitgliedstaaten mit flexiblen und ausgedehnten Betreuungszeiten zu gewährleisten, wobei diese nicht auf die Kinder im Vorschulalter beschränkt werden dürfen, sondern ganztägig für die schulpflichtigen Kinder vorzusehen sind, und ist der Ansicht, daß diese Maßnahme auf alle abhängigen Kinderbetreuungseinrichtungen ausgedehnt werden sollte;