Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au directeur de chantier
Chef de chantier
DIS
Directeur de chantier
Ingénieur en chef-directeur
Ingénieur industriel-directeur
Ingénieur-directeur
Ingénieur-directeur du chantier

Übersetzung für "ingénieur-directeur du chantier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
chef de chantier | directeur de chantier | ingénieur-directeur du chantier

Bauleiter


adjoint au directeur de chantier

Assistent des Bauleiters | Hilfsbauleiter






adjoint au directeur de chantier

Hilfsbauleiter | Assistent des Bauleiters




DIS | Conférence des directeurs des Écoles d'ingénieurs de Suisse | Conférence pour la Technique, l'Architecture et l'Agronomie | Conférence suisse des directeurs des écoles d'ingénieurs

FTAL (DIS) | DIS | Fachkonferenz Technik, Architektur und Landwirtschaft | Schweizerische Direktorenkonferenz der Ingenieurschulen | Direktorenkonferenz der Ingenieurschulen der Schweiz | FTAL


ingénieur industriel-directeur

Industrieingenieur-Direktor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures nécessaires pour remédier aux lacunes constatées ont déjà été prises par les directeurs de chantier.

Die Bauträger haben bereits die notwendigen Korrekturmaßnahmen getroffen.


Délégation est accordée au directeur général ou à un agent de niveau A désigné à cet effet par celui-ci pour donner autorisation pour le placement et l'organisation de la signalisation des chantiers sur les autoroutes dans les limites de son ressort, en application de l'article 78.1.1 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière».

Art. 69/5 - Dem Generaldirektor oder einem zu diesem Zweck von ihm bestimmten Bediensteten der Stufe A wird die Vollmacht erteilt, in Anwendung von Artikel 78.1.1 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 zur Festlegung der allgemeinen Regelung über die Straßenverkehrspolizei Genehmigungen in Bezug auf die Einrichtung, die Organisation und die Kennzeichnung der Baustellen auf Autobahnen zu erteilen".


Art. 3. Le directeur des services extérieurs du Département de la Nature et des Forêts du ressort et l'ingénieur responsable du Service de la Pêche de la Direction de la Chasse et de la Pêche sont avisés des lieux et dates des opérations au moins 15 jours avant celles-ci.

Jeder Fisch bzw. Flusskrebs, der einer ausführlicheren Untersuchung nicht unterzogen werden kann, wird sofort und behutsam direkt am Fangort ins Wasser zurückgesetzt. Art. 3 - Der Direktor der Außendienststellen der zuständigen Abteilung Natur und Forstwesen und der verantwortliche Ingenieur des Fischereidienstes der Direktion Jagd und Fischfang werden mindestens 15 Tage im Voraus darüber informiert, wo und wann diese Fangvorgänge stattfinden.


«personnel hautement qualifié», des chercheurs, des ingénieurs, des concepteurs et des directeurs commerciaux titulaires d'un titre universitaire et disposant d'une expérience professionnelle d'au moins cinq ans dans le domaine en cause. Une formation doctorale peut être assimilée à une expérience professionnelle.

„Hochqualifiziertes Personal“ bezeichnet Forscher, Ingenieure, Designer und Marketingspezialisten mit Universitätsabschluss und wenigstens fünf Jahren einschlägiger Berufserfahrung; eine Promotionstätigkeit kann als Berufserfahrung zählen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais féliciter les travailleurs qui se sont engagés en faveur de la compétitivité de l’entreprise, les directeurs espagnols et les ingénieurs pour la qualité de leur travail, et la Communauté autonome d’Aragon présidée par Marcelino Iglesias pour son soutien.

Ich möchte die Beschäftigten zu ihrem Engagement für Produktivität, die spanischen Direktoren und Ingenieure zu ihrer guten Arbeit und die Regionalregierung mit ihrem Präsidenten Marcelino Iglesias an der Spitze zu ihrer Unterstützung beglückwünschen.


Par arrêté ministériel du 14 avril 2003, M. Marcel Lafarge, ingénieur-directeur, est admis à la retraite à la date du 1 août 2003.

Durch Ministerialerlass vom 14. April 2003 wird Herr Marcel Lafarge, Ingenieur-Direktor, am 1. August 2003 in den Ruhestand versetzt.


D'autres directeurs de chantier ont également déclaré que les plates-formes coréennes abandonneraient les segments de marché des pétroliers et vraquiers dans la mesure où les augmentations de coûts imputables à la hausse des rémunérations, à l'inflation et à l'évolution des taux de change ne permettaient plus de dégager de bénéfices sur les bâtiments à faible valeur ajoutée.

[8] Andere Werftmanager haben erklärt, Korea werde sich aus dem Markt für Tanker und Massengutfrachter zurückziehen, da es wegen gestiegener Lohnkosten, Inflation und Wechselkursänderungen nicht mehr möglich sei, Schiffe mit niedriger Wertschöpfung rentabel zu produzieren.


Les mesures nécessaires pour remédier aux lacunes constatées ont déjà été prises par les directeurs de chantier.

Die Bauträger haben bereits die notwendigen Korrekturmaßnahmen getroffen.


Il vaut d'être remarqué que les carnets de commandes des chantiers coréens sont de plus en plus dominés par les pétroliers, en dépit de l'annonce faite en mars 2001 par le vice-président exécutif et directeur du marketing de la division chantiers navals de Hyundai Heavy qui a affirmé qu'HHI "envisageait de faire porter l'effort sur la valorisation des marges bénéficiaires en se montrant plus sélectif dans l'acceptation des commandes" [8].

Bemerkenswert ist, dass Tanker im Auftragsbestand der koreanischen Werften zunehmend dominieren, obwohl der stellvertretende Vorstandsvorsitzende und Marketingchef des Bereichs Schiffbau von Hyundai Heavy Industries im März 2001 erklärt hat, HHI werde bei der Hereinnahme von Aufträgen künftig auf Rentabilität achten.


f) Avec une équipe de collaborateurs de création, à savoir les acteurs chargés des rôles principaux, le directeur de production, le directeur de la photographie, l'ingénieur du son, le chef monteur, le chef décorateur et le chef costumier, dont la majorité soient des ressortissants de l'État membre considéré ou des personnes relevant de son expression culturelle.

f) Die mitwirkenden Kräfte, d.h. die Hauptdarsteller, der Produktionsleiter, der Kameramann, der Toningenieur, der Schnittmeister, der Chefdekorateur und der Kostümmeister, müssen überwiegend Staatsangehörige des betreffenden Mitgliedstaats sein oder aus seinem Kulturbereich stammen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

ingénieur-directeur du chantier ->

Date index: 2024-04-25
w