Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité d'intermédiaire financier
Activité d'intermédiation financière
Aide en capital
Aide financière
Appuyer la gestion financière
Assistance financière
Conduite financière
Contrôleur financier
Contrôleuse financière
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
DF
Direction financière
Gestion financière
Gérer les opérations financières
Gérer les paiements
Gérer les transactions financières
Intermédiation
Intermédiation financière
Intermédiation financière dans le secteur non bancaire
P09
P9
Processus P09
Processus P9
SIFIM
Services d'intermédiation financière
Superviser les transactions financières

Übersetzung für "intermédiation financière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
intermédiation financière | activité d'intermédiation financière | activité d'intermédiaire financier

Finanzintermediation


intermédiation financière dans le secteur non bancaire | activité d'intermédiaire financier dans le secteur non bancaire

Finanzintermediation im Nichtbankensektor


intermédiation | intermédiation financière

Vermittlung


services d'intermédiation financière indirectement mesurés | SIFIM [Abbr.]

Unterstellte Bankgebühr | FISIM [Abbr.]


services d'intermédiation financière

Bankdienstleistungen


coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

Sachbearbeiter für Studienbeihilfe | Studienbeihilfeberaterin | Sachbearbeiterin für Studienbeihilfe | Studienbeihilfeberater/Studienbeihilfeberaterin


gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières

Finanzgeschäfte eingehen | Geldgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte abwickeln | Finanzgeschäfte bearbeiten


aide financière [ aide en capital | assistance financière ]

Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]


contrôleur financier | contrôleur financier/contrôleuse financière | contrôleuse financière

Finanzcontroller | Finanzcontroller/Finanzcontrollerin | Finanzcontrollerin


gestion financière (1) | appuyer la gestion financière (2) | conduite financière (3) | direction financière (4) | processus P09 (5) | processus P9 (6) [ DF | P09 | P9 ]

finanzielle Führung (1) | finanzielle Führung Unterstützung (2) | Prozess P09 (3) [ FF | P09 | P9 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a adopté aujourd'hui un livre vert qui lance une consultation publique d'une durée de trois mois sur la manière d'accroître l'offre de financement à long terme et d'améliorer et de diversifier le système d'intermédiation financière pour l'investissement à long terme en Europe.

Die Europäische Kommission hat heute ein Grünbuch angenommen, mit dem sie eine dreimonatige öffentliche Konsultation über die Förderung des Angebots langfristiger Finanzierungen und über Möglichkeiten zur Verbesserung und Diversifizierung der Finanzvermittlung für langfristige Investitionen in Europa startet.


sur la proposition de décision du Conseil concernant la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés (SIFIM) en vue du calcul du revenu national brut (RNB) pris en compte aux fins du budget des Communautés européennes et de ses ressources propres

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr (FISIM) zur Ermittlung des Bruttonationaleinkommens (BNE) für die Zwecke des Haushaltsplans und der Eigenmittel der Gemeinschaft


La répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés visée à l'article 1 s'applique aux fins de la décision 2007/436/CE, Euratom, à compter du 1 er janvier 2010 .

Die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr gemäß Artikel 1 gelangt für die Zwecke des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom ab 1. Januar 2010 zur Anwendung.


La répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés visée à l'article 1 s'applique aux fins de la décision 2000/597/CE, Euratom, sur la période allant du 1 janvier 2005 au 31 décembre 2006.

Die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr gemäß Artikel 1 gelangt für die Zwecke des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom vom 1. Januar 2005 bis 31. Dezember 2006 zur Anwendung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés visée à l'article 1 s'applique aux fins de la décision 2007/436/CE, Euratom, à compter du 1 er janvier 2007 .

Die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr gemäß Artikel 1 gelangt für die Zwecke des Beschlusses 2007/436/EG, Euratom ab 1. Januar 2007 zur Anwendung.


Article 2 La répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés visée à l'article 1 er s'applique aux fins de la décision 2000/597/CE, Euratom, sur la période allant du 1 er janvier 2005 au 31 décembre 2006.

Die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr gemäß Artikel 1 gelangt für die Zwecke des Beschlusses 2000/597/EG, Euratom vom 1. Januar 2005 bis 31. Dezember 2006 zur Anwendung.


Répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés (SIFIM) dans le cadre du système européen de comptes *

Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr (FISIM) im Rahmen des europäischen Systems volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen *


A la suite de l'accord politique qui s'est dégagé le 19 janvier 1998 (cf. Communication à la Presse 5266/98 Presse 8), le Conseil a procédé à l'adoption formelle du règlement relatif à la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés (SIFIM) dans le cadre du système européen de comptes nationaux et régionaux (SEC).

Im Anschluß an das am 19. Januar 1998 erzielte politische Einvernehmen (siehe Pressemitteilung 5266/98 Presse 8) hat der Rat die Verordnung über die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr (FISIM) im Rahmen des europäischen Systems volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene (ESVG) förmlich angenommen.


SYSTEME EUROPEEN DES COMPTES: REGLEMENT RELATIF A LA REPARTITION DES SERVICES D'INTERMEDIATION FINANCIERE INDIRECTEMENT MESURES (SIFIM)

VERORDNUNG ÜBER DIE AUFGLIEDERUNG DER UNTERSTELLTEN BANKGEBÜHR (FISIM)


Le Conseil a pris acte qu'une large majorité soutenait le compromis de la présidence concernant le projet de règlement relatif à la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés (SIFIM) dans le cadre du système européen des comptes nationaux et régionaux (SEC).

Der Rat stellte fest, daß eine große Mehrheit der Delegationen den Kompromißvorschlag des Vorsitzes für den Entwurf einer Verordnung über die Aufgliederung der unterstellten Bankgebühr (FISIM) im Rahmen des europäischen Systems volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene (ESVG) unterstützt.


w