Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. cohérence externe
3. cohérence de groupe
Cohérence d'un sématème
Cohérence d'une modulation
Gérant de magasin d'équipement audio et vidéo
Gérant de magasin d'équipement audiologique
Gérante de magasin d'équipement audio et vidéo
Gérante de magasin d'équipement audiologique
Ingénieur maintenance des équipements
Ingénieur équipement
Ingénieure maintenance des équipements
Installations destinées à l'approvisionnement
L. cohérence d'équipe
Responsable de magasin d'équipement audio et vidéo
Responsable de magasin d'équipement audiologique
Système cohérent
Système cohérent d'unités
équipe chargée de l'évaluation
équipe d'évaluation
équipement collectif
équipement public
équipements collectifs
équipements destinés à l'approvisionnement

Übersetzung für "l cohérence d'équipe " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
équipe chargée de l'évaluation | équipe d'évaluation

Evaluationsteam


installations destinées à l'approvisionnement | équipements destinés à l'approvisionnement

Versorgungseinrichtung


Biens matériels non portés à l'actif (équipement mobilier supplémentaire)

Nicht aktivierbare Sachgüter (Mobiliar Zusatzausrüstungen)


2. cohérence externe | 3. cohérence de groupe | l. cohérence d'équipe

Inter-Indexierungskonsistenz


cohérence d'un sématème | cohérence d'une modulation

Modulationskohärenz


système cohérent | système cohérent d'unités

kohärentes Einheitensystem | kohärentes System


gérant de magasin d'équipement audio et vidéo | responsable de magasin d'équipement audio et vidéo | gérant de magasin d'équipement audio et vidéo/gérante de magasin d'équipement audio et vidéo | gérante de magasin d'équipement audio et vidéo

Leiter eines Audio- und Videogeschäftes | Leiterin eines Phono- und Videogeschäftes | Leiter eines Audio- und Videogeschäftes/Leiterin eines Audio- und Videogeschäftes | Leiterin eines Audio- und Videogeschäftes


gérante de magasin d'équipement audiologique | responsable de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique/gérante de magasin d'équipement audiologique

Leiterin eines Audiologiegeschäftes | Leiterin eines Hörakustikgeschäftes | Leiter eines Geschäftes für Hörgeräte | Leiter eines Hörakustikgeschäftes/Leiterin eines Hörakustikgeschäftes


ingénieur équipement | ingénieur maintenance des équipements | ingénieur équipement/ingénieure équipement | ingénieure maintenance des équipements

Equipment Engineer | Ingenieur Apparate- und Maschinentechnik | Equipment Engineer | Ingenieurin Apparate- und Maschinentechnik


équipement collectif [ équipement public | équipements collectifs ]

Gemeinschaftseinrichtung [ öffentliche Einrichtung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De l'avis de la Commission, des progrès notables dépendent de la création d'un marché des équipements de défense plus cohérent et de l'adoption d'une politique d'achat qui tienne compte de considérations propres à la défense, comme elle l'a indiqué dans sa communication de mars 2003.

Nach Auffassung der Kommission hängen deutliche Fortschritte von der Entwicklung eines kohärenteren Verteidigungsgütermarktes und einer kohärenteren Beschaffungspolitik ab, die spezifische Erwägungen des Verteidigungssektors berücksichtigen, wie in der jüngsten Mitteilung der Kommission vom März 2003 ausgeführt wird.


- éléments fondamentaux de sécurité routière, tels que les paramètres géométriques, les caractéristiques physiques de la route, la "route qui pardonne", les distances d'arrêt et de visibilité, la lisibilité de la route, la cohérence de la route, ses équipements et sa fonction, la signalisation horizontale et verticale et les dispositifs de retenue routiers;

- wesentliche Merkmale der Straßenverkehrssicherheit, wie geometrische Parameter, physische Gegebenheiten der Straße, "Forgiving Road", die Anhaltewege und Sichtweite, Übersichtlichkeit der Straße, Kohärenz der Straße, ihre Ausrüstungen und ihre Funktion, die waagerechten und senkrechten Verkehrszeichen und die Straßenrückhaltevorrichtungen;


Considérant qu'une parcelle au nord est reprise à la demande d'expropriation dans une logique de continuité et de projet global: cette parcelle boisée se situe, dans le prolongement du site qui accueillera le projet économique de la SPI et est reprise en zone d'activité économique industrielle au Plan de secteur, et est donc compatible, tant de fait que de droit, avec une activité économique projetée ; que la mise en oeuvre du projet de la SPI permettra le désenclavement de cette parcelle et que son intégration au site est pertinente afin d'assurer un bon aménagement des lieux cohérent, durable et parcimonieux (territoire, ...[+++]

In der Erwägung, dass eine Parzelle im Norden Teil des Enteignungsantrags ist, um die Kontinuität und die Globalität des Projekts zu gewährleisten: diese bewaldete Parzelle befindet sich in Verlängerung des Standorts, der für das Wirtschaftsprojekt der SPI vorgesehen ist. Sie ist im Sektorenplan als industrielles Gewerbegebiet eingetragen und somit sowohl rechtlich als auch faktisch mit der geplanten Gewerbetätigkeit vereinbar; die Verwirklichung des Projekts der SPI ermöglicht die Aufhebung der Isolierung dieser Parzelle und ihre Anbindung an den Standort ist sinnvoll, um die Raumordnung kohärent, dauerhaft und sparsam zu gestalten (Ge ...[+++]


Le rapport de l'ENSREG mentionne quatre principaux domaines où des améliorations devraient être envisagées à l'échelon européen, notamment le manque de cohérence dans l'évaluation des risques naturels, la nécessité de réaliser des évaluations et des exécutions régulières de mesures de sûreté connues, ainsi que l'amélioration des mesures de prévention telles que la protection des équipements mobiles contre les risques naturels extrêmes, la protection des centres de crise contre les risques naturels extrêmes et la contamination, et la mise en place d'équipes et de mat ...[+++]

Im ENSREG-Bericht werden vier Hauptbereiche genannt, in denen auf europäischer Ebene Verbesserungen zu erwägen wären: fehlende Einheitlichkeit bei der Einschätzung natürlicher Gefahren, Notwendigkeit der regelmäßigen Anwendung und Bewertung der bekannten Sicherheitsvorkehrungen und Verbesserung der vorbeugenden Maßnahmen (z. B. durch mobile Ausrüstung, die gegen extreme natürliche Gefahren geschützt ist), Notfallzentren, die gegen extreme natürliche Gefahren und Kontaminierung geschützt sind, sowie rasch verfügbare Rettungsteams und Rettungsausrüstungen zur Unterstützung der Betreiber vor Ort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen, dont une délégation vient de rentrer d’une mission officielle en Birmanie/au Myanmar, sera représenté au sein de l’équipe de l’UE, ce qui témoigne de la cohérence de l’action menée par l’Union.

Das Europäische Parlament, das kürzlich eine offizielle Mission in Myanmar zum Abschluss brachte, wird im EU-Team vertreten sein und so die Kohärenz der Union verdeutlichen.


140 | Cohérence avec les autres politiques et les objectifs de l'Union Le réexamen permettra de renforcer la complémentarité et la cohérence de la directive avec d'autres textes législatifs communautaires tels que le «paquet commercialisation des produits»[1] (concernant les définitions et l'exécution), le règlement REACH[2] (concernant l'utilisation des substances), la directive sur les produits consommateurs d'énergie[3] [concernant la conception d'équipements électriques et électroniques (EEE)] et la législation relative à la gestion des déchets d'EEE.

140 | Übereinstimmung mit anderen Politikbereichen und Zielen der Europäischen Union Die Überarbeitung verbessert die Komplementarität und Kohärenz der RoHS-Richtlinie mit anderen einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften wie dem Legislativpaket „Produktvermarktung“[1] (Begriffsbestimmungen und Durchsetzung), REACH[2] (Verwendung von Stoffen), der Ökodesign-Richtlinie[3] (Gestaltung von Elektro- und Elektronikgeräten) und den Rechtsvorschriften für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.


Il est nécessaire de veiller à ce que le programme d'étiquetage relatif à l'efficacité énergétique des équipements de bureau soit cohérent et coordonné avec les priorités des politiques communautaires et avec d'autres systèmes communautaires d'étiquetage ou de certification de la qualité comme ceux mis en place par la directive 92/75/CEE et par le règlement (CEE) no 880/92 du Conseil du 23 mars 1992 concernant un système communautaire d'attribution de label écologique

Es ist sicherzustellen, dass das Kennzeichnungsprogramm für Strom sparende Bürogeräte mit den Prioritäten der Gemeinschaftspolitik und mit anderen gemeinschaftlichen Kennzeichnungs- und Qualitätsnachweissystemen wie denen der Richtlinie 92/75/EWG und der Verordnung (EWG) Nr. 880/92 des Rates vom 23. März 1992 betreffend ein gemeinschaftliches System zur Vergabe eines Umweltzeichens vereinbar und abgestimmt ist.


Deux priorités se dégagent: (1) Progrès rapide dans le développement d'un marché européen plus cohérent en ce qui concerne l'équipement de défense et (2) amélioration majeure de la structure de la recherche et de la technologie européennes dans les domaines de l'aéronautique civile, de la défense et de l'espace.

Es gibt zwei besondere Prioritäten: (1) Rasche Fortschritte bei der Entwicklung eines einheitlicheren europäischen Marktes für Verteidigungsgüter und (2) wesentliche Verbesserungen der Struktur der europäischen Forschung und Technologie in der zivilen und der militärischen Luft- und Raumfahrt.


- s'engage à examiner rapidement les propositions de mesures de mise en œuvre pratique en vue de renforcer et d'accroître la cohérence des politiques de sécurité de l'information dans l'Union ainsi qu'à déterminer si les structures et procédures institutionnelles dans le domaine de la sécurité de l'information et des réseaux devraient être renforcées (notamment par la création d'une entité européenne indépendante en matière de sécurité de l'information, d'un observatoire indépendant, d'un groupe de travail au sein du Conseil, d'une autre enceinte appropriée ou par le renforcement de la coopération qui existe actuellement entre les CERT ( ...[+++]

- verpflichtet sich, die Vorschläge für die praktische Umsetzung mit Blick auf mehr Kohärenz der Informationssicherheitspolitiken in der Union rasch zu prüfen und darüber hinaus der Frage nachzugehen, ob institutionelle Strukturen und Verfahren für den Bereich der Informations- und Netzsicherheit ausgebaut werden sollten (unter anderem durch die Schaffung einer europäischen Einrichtung für die Informationssicherheit, einer unabhängigen Beobachtungsstelle, einer Ratsgruppe, eines anderen angemessenen Forums oder durch die Intensivierung der derzeitigen Zusammenarbeit zwischen den bestehenden Computer Emergency Response Teams (CERT)".


Elles se sont en outre inquiétées de ce que, au plan juridique, la cohérence et la transparence de la convention ne soient compromises par un instrument juridique distinct portant création d'équipes communes chargées d'enquêter.

Sie äußerten außerdem dahingehend Bedenken, daß die rechtliche Kohärenz und Transparenz des Übereinkommens durch einen separaten Rechtsakt für die Einrichtung gemeinsamer Ermittlungsgruppen beeinträchtigt werden könnte.


w