Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggloméré de houille
Charbon
Charbon de centrale
Charbonnage
Gazéification du charbon
Houille
Houillère
Hydrogénation du charbon
Industrie charbonnière
Industrie du charbon
Industrie houillère
Liquéfaction du charbon
Mine de charbon
Mines de houille
Ouvrier de mine de charbon
Ouvrière de mine de charbon
Procédé CTL
Procédé de transformation du charbon en liquide
Procédé du charbon transformé en liquide
Ressort de charbon
Ressort à charbon
Traitement du charbon

Übersetzung für "mine de charbon " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ouvrier de mine de charbon | ouvrière de mine de charbon

Kohlenbergwerkarbeiter | Kohlenbergwerkarbeiterin


ouvrier de mine de charbon | ouvrière de mine de charbon

Kohlenbergwerkarbeiter | Kohlenbergwerkarbeiterin


Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Convention sur la durée du travail (mines de charbon), 1931 (C31)

Übereinkommen über die Arbeitszeit (Kohlenbergbau), 1931 | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau


charbonnage | houillère | mine de charbon | mines de houille

Bergwerk | Kohlengrube | Kohlenzeche | Steinkohlenbergbau | Steinkohlenbergwerk | Steinkohlenzeche


traitement du charbon [ gazéification du charbon | hydrogénation du charbon | liquéfaction du charbon ]

Kohleaufbereitung [ Kohlehydrierung | Kohleverarbeitung | Kohleveredlung | Kohleverflüssigung | Kohlevergasung ]


industrie charbonnière [ industrie du charbon | industrie houillère ]

Kohlenbergbau [ Kohleindustrie | Steinkohlenbergbau ]


charbon [ aggloméré de houille | charbon de centrale | houille ]

Kohle [ Kraftwerkskohle | Steinkohle | Steinkohlenbrikett ]


Protocole complémentaire à l'accord du 28 juillet 1956 entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisse

Ergänzungsprotokoll zum Abkommen vom 28. Juli 1956 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl anderseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet




procédé de transformation du charbon en liquide | procédé CTL | procédé du charbon transformé en liquide

Kohleverflüssigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le présent règlement ne doit pas s'appliquer aux aides visant à faciliter la fermeture des mines de charbon qui ne sont pas compétitives, ces aides relevant de la décision du Conseil du 10 décembre 2010 relative aux aides d'État destinées à faciliter la fermeture des mines de charbon qui ne sont pas compétitives (6).

Diese Verordnung sollte nicht für Beihilfen zur Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Steinkohlebergwerke gelten, die im Beschluss des Rates vom 10. Dezember 2010 über staatliche Beihilfen zur Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Steinkohlebergwerke (6) behandelt werden.


«houille ou charbon»: des charbons de haut rang, de rang moyen et de bas rang de classe A et B, au sens de la classification établie par la commission économique des Nations unies pour l'Europe dans le système international de codification des charbons et clarifiée dans la décision du Conseil du 10 décembre 2010 relative aux aides d'État destinées à faciliter la fermeture des mines de charbon qui ne sont pas compétitives (36);

13. „Steinkohle“ oder „Kohle“: die höher und mittel inkohlten Kohlesorten sowie die niedriger inkohlten „A“- und „B“-Sorten im Sinne des internationalen Kohle-Klassifizierungssystems der UN-Wirtschaftskommission für Europa, präzisiert durch den Beschluss des Rates vom 10. Dezember 2010 über staatliche Beihilfen zur Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Steinkohlebergwerke (36);


La décision 2010/787/UE du Conseil relative aux aides d’État destinées à faciliter la fermeture des mines de charbon qui ne sont pas compétitives autorise les pouvoirs publics à accorder, sous certaines conditions, une aide à l'industrie houillère en vue de faciliter, d'ici décembre 2018, la fermeture des mines de charbon non concurrentielles.

Dem Beschluss des Rates 2010/787/EU über staatliche Beihilfen zur Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Steinkohlebergwerke zufolge können dem Steinkohlebergbau unter bestimmten Bedingungen Beihilfen gewährt werden, um die Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Steinkohlebergwerke bis Dezember 2018 zu erleichtern.


La Commission européenne a autorisé une aide publique de 42 247 millions HUF (environ 140 millions d'euros) destinée à financer la fermeture de la mine de charbon hongroise de Márkushegy, non concurrentielle.

Die Europäische Kommission hat 42 247 Mio. HUF (rund 140 Mio. EUR) an öffentlichen Mitteln für die Stilllegung eines nicht wettbewerbsfähigen Steinkohlebergwerks in Ungarn, des Márkushegy-Bergwerks, genehmigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bruxelles, le 22 février 2012 – La Commission européenne autorise la Roumanie à octroyer à l'entreprise National Hard Coal Company JSC Petrosani (CNH SA) un financement public de 1169 millions de RON (soit 270 millions € environ) pour la fermeture de trois de ses mines de charbon non concurrentielles.

Brüssel, 22. Februar 2012 – Die Europäische Kommission hat eine staatliche Unterstützung in Höhe von 1 169 Millionen RON (rund 270 Millionen EUR) für die Stilllegung von drei nicht wettbewerbsfähigen Kohlebergwerken des nationalen Steinkohleunternehmens JSC Petrosani (CNH SA) genehmigt.


La Commission a conclu que le plan était conforme à la décision 2010/787/UE du Conseil de décembre 2010 relative aux aides d’État destinées à faciliter la fermeture des mines de charbon qui ne sont pas compétitives (voir PRES/10/344 et IP/10/984)

Nach Auffassung der Kommission steht der Plan im Einklang mit dem Beschluss 2010/787/EU des Rates vom Dezember 2010 über staatliche Beihilfen zur Erleichterung der Stilllegung nicht wettbewerbsfähiger Steinkohlebergwerke (siehe PRES/10/344 und IP/10/984).


Bruxelles, le 29 juin 2011 - La Commission européenne a autorisé, en vertu des règles de l'UE relatives aux aides d'État, le plan de financement slovène visant à faciliter la fermeture de la mine de charbon de Trbovlje Hrastnik située dans la région centrale de Zasavska.

Brüssel, den 29. Juni 2011 – Die Europäische Kommission hat nach den EU-Beihilfevorschriften den Plan Sloweniens genehmigt, die Schließung des Kohlebergwerks Trbovlje Hrastnik in der in der Mitte des Landes gelegenen Provinz Zasavska finanziell zu unterstützen.


Le soutien apporté aux mines de charbon couvre les deux principales mines à ciel ouvert qui alimentent les centrales au charbon de Serbie.

Die Unterstützung für die Kohlebergwerke umfasst die wichtigsten Tagbau-Kohlebergwerke, die die kohlebetriebenen Kraftwerke in Serbien versorgen.


En 2001, les fonds communautaires ont permis de faire avancer la réhabilitation du secteur de l'énergie grâce à la remise en état réussie des deux groupes électrogènes des principales centrales à charbon, à la livraison du matériel indispensable aux mines de charbon, à l'apport d'une assistance technique spécialisée à l'organisme de gestion d'énergie de la KEK, aux réparations effectuées sur le système de chauffage urbain de Pristina et aux importations d'électricité en urgence.

Im Jahr 2001 wurde mit EG-Mitteln die Sanierung des Energiesektors noch verstärkt: durch die erfolgreiche Instandsetzung von zwei Stromerzeugungseinheiten im wichtigsten kohlebetriebenen Kraftwerk, durch die Lieferung wichtiger Ausrüstung an die Kohlebergwerke, durch die Entsendung von Fachleuten zu technischer Hilfe für die Elektrizitätsgesellschaft KEK, durch Reparaturen am Fernwärmesystem von Pristina und durch Notstromeinfuhren.


9.1. Les mines de charbon sont considérées comme mines à poussières inflammables, sauf si le document de sécurité et de santé montre qu'aucune des veines exploitées ne produit des poussières susceptibles de propager une explosion.

9.1. Kohlenbergwerke gelten als Bergwerke mit entzuendlichen Stäuben, es sei denn, im Sicherheits- und Gesundheitsschutzdokument ist ausgewiesen, daß der Staub keines der erschlossenen Flöze eine Explosion weiterzuleiten vermag.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

mine de charbon ->

Date index: 2022-01-24
w