Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'habitat
Amélioration du logement
Espace rural
Fragmentation des écosystèmes
Fragmentation écopaysagère
Habitat
Habitat agricole
Habitat concentré
Habitat groupé
Habitat humain
Habitat rural
Interdiction de morceler
Interdiction de morcellement
Milieu rural
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Morcellement des habitats
Morcellement écologique
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Surface affectée à l´urbanisation
Surface d'habitat
Surface d'habitat et d'infrastructure
Surface de l'habitat
Utiliser des techniques de relevé d'habitats
établissement humain

Übersetzung für "morcellement des habitats " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fragmentation des écosystèmes (1) | morcellement des habitats (2) | fragmentation écopaysagère (3) | morcellement écologique (4)

Habitattrennung (1) | Habitatteilung (2)


interdiction de morceler | interdiction de morcellement

Zerstückelungsverbot


interdiction de morcellement | interdiction de morceler

Zerstückelungsverbot


habitat [ établissement humain | habitat humain ]

Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]


surface affectée à l´urbanisation | surface de l'habitat | surface d'habitat et d'infrastructure | surface d'habitat

Siedlungsfläche


habitat rural [ espace rural | milieu rural ]

ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]


habitat agricole | habitat rural

Hofbau | ländliche Wohnverhältnisse | ländliches Wohnungswesen | Wohnungsverhältnisse auf dem Lande


habitat concentré | habitat groupé

geschlossene Wohnsiedlung


utiliser des techniques de relevé d'habitats

Techniken zur Habitatkartierung anwenden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Diversité biologique, pressions sur des zones d'intérêt particulier pour la conservation des espèces (par exemple, morcellement des habitats)

- biologische Vielfalt, Gefährdung für Gebiete von besonderem Schutzinteresse (z. B. Habitat-Zerstörung)


16. rappelle que le changement climatique, la modification des habitats, la propagation d'espèces invasives, la pression due au pâturage, les modifications de l'hydrologie, l'accaparement des terres et la monoculture, la surconsommation de viande, l'expansion des infrastructures de transport et l'utilisation non durable de l'énergie exercent des pressions croissantes sur la biodiversité dans le monde entier, puisqu'ils sont à l'origine d'un morcellement des parce ...[+++]

16. erinnert daran, dass der Klimawandel, die Veränderung der Lebensräume, invasive Arten, intensive Beweidung, veränderte Hydrologie, Landraub, Monokulturen, übermäßiger Fleischkonsum, Zunahme des Verkehrs und nicht nachhaltige Energienutzung die biologische Vielfalt weltweit zunehmend unter Druck setzen, da sie zu Landfragmentierung, einem Anstieg der CO2-Konzentrationen und einem Verlust an Lebensräumen führen;


Les activités portuaires ont des incidences notables en ce qui concerne les émissions, les nuisances sonores, la pollution de l’eau et des sols et le morcellement des habitats.

Der Hafenbetrieb verursacht in erheblichem Umfang Schadstoffemissionen, Lärm, Boden- und Wasserverschmutzung sowie eine Zerschneidung von Lebensräumen.


L'expansion urbaine et la construction de routes et d'infrastructures énergétiques ont endommagé et morcelé de précieux écosystèmes, portant atteinte à leurs habitats et à leurs espèces et réduisant la cohérence spatiale et fonctionnelle du paysage.

Durch das Wachstum der Städte und den Bau von Straßen und Energieinfrastrukturen wurden wertvolle Ökosysteme geschädigt und zersplittert, die dort angesiedelten Habitate und Arten beeinträchtigt und die räumliche und funktionale Kohärenz der Landschaft gemindert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une ONG néerlandaise et une ONG belge de protection de la nature ont présenté un projet commun le long de la rivière Dommel (province belge du Limbourg et province néerlandaise de Noordbrabant), qui vise à remettre en état les habitats dégradés et à relier des sites morcelés en acquérant et en réhabilitant quelque 60 hectares de terre.

Das Ziel eines gemeinsamen Projekts entlang des Flusses Dommel (in der belgischen Provinz Limburg und der niederländischen Provinz Noord-Brabant), das von einer niederländischen und einer belgischen nicht-staatlichen Organisation durchgeführt wird, ist die Verbesserung des Zustandes von Lebensräumen und die Einbindung isolierter Gebiete, indem ca. 60 ha Land erworben und wieder hergestellt werden sollen.


- assurer la conservation des espèces et des habitats, dans le souci particulier de prévenir le morcellement des habitats,

- Erhaltung von Arten und Lebensräumen, mit besonderem Augenmerk auf die Verhinderung der Zersplitterung von Lebensräumen;


- assurer la conservation des espèces et des habitats, dans le souci particulier de prévenir le morcellement des habitats,

- Erhaltung von Arten und Lebensräumen, mit besonderem Augenmerk auf die Verhinderung der Zersplitterung von Lebensräumen.


7. RECONNAÎT la nécessité d'une évaluation adéquate des dangers réels et potentiels qui menacent la diversité biologique, notamment le morcellement des habitats, les espèces allogènes envahissantes, les OGM et les produits chimiques, ainsi que la nécessité d'appliquer le principe de précaution, y compris des procédures adéquates d'évaluation des risques afin d'en prévenir et d'en réduire au maximum les incidences négatives sur la diversité biologique.

ERKENNT AN, dass die realen und potenziellen Bedrohungen der biologischen Vielfalt - insbesondere durch Aufsplitterung der Lebensräume, nicht heimische eingewanderte Arten, genetisch veränderte Organismen und Chemikalien - in adäquater Weise bewertet werden müssen; ferner muss das Vorsorgeprinzip einschließlich entsprechender Verfahren der Risikobewertung zur Anwendung gebracht werden, um die negativen Auswirkungen auf die biologische Vielfalt zu verhindern bzw. zu verringern;


- Diversité biologique, pressions sur des zones d'intérêt particulier pour la conservation des espèces (par exemple, morcellement des habitats)

- biologische Vielfalt, Gefährdung für Gebiete von besonderem Schutzinteresse (z. B. Habitat-Zerstörung)


invite la Commission à insérer dans la législation relative aux réseaux transeuropéens et à la politique régionale des dispositions permettant, lors de la mise en oeuvre de grands projets d'infrastructures, de limiter ou de compenser le morcellement des habitats naturels (par exemple par le couplage des infrastructures et l'aménagement de passerelles et de tunnels pour le gibier);

60. ersucht die Kommission, in die Rechtsvorschriften, die den TEN und der Regionalpolitik zugrunde liegen, Bestimmungen aufzunehmen, die es ermöglichen, bei großen Infrastrukturvorhaben besondere Vorkehrungen zu treffen, mit denen die Zersiedelung der natürlichen Lebensräume eingeschränkt oder ausgeglichen wird (beispielsweise durch Bündelung von Infrastrukturen und die Anlage von Wildviadukten oder Tunnels);


w