Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de mutation
Agent d'insertion socioprofessionnelle
Agente d'insertion socioprofessionnelle
Conseiller d'insertion et de probation
Conseillère d'insertion et de probation
Document de mutation
Droit de mutation par décès
Droit de mutation par succession
Droit de mutation à titre gratuit
Droit de succession
Insertion
Insertion dans la vie professionnelle
Insertion dans le monde du travail
Insertion sur le marché du travail
Mutation de gène
Mutation de gènes
Mutation génique
Mutation par insertion
Suppresseur
Taxe de mutation
Taxe de première mutation

Übersetzung für "mutation par insertion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
insertion | mutation par insertion

Insertion | Insertionsmutation


agent d'insertion socioprofessionnelle | agent d'insertion socioprofessionnelle/agente d'insertion socioprofessionnelle | agente d'insertion socioprofessionnelle

Sozialarbeiter für gesellschaftliche Randgruppen | Sozialarbeiter für gesellschaftliche Randgruppen/Sozialarbeiterin für gesellschaftliche Randgruppen | Sozialarbeiterin für gesellschaftliche Randgruppen


conseillère d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation | conseiller d'insertion et de probation/conseillère d'insertion et de probation

Sozialarbeiter im Bereich Straffälligenhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Straffälligenhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Straffälligenhilfe | Sozialarbeiterin im Bereich Straffälligenhilfe


conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées | conseiller en insertion professionnelle pour personnes handicapées/conseillère en insertion professionnelle pour personnes handicapées

Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation | Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation | Sozialarbeiter im Bereich Rehabilitation/Sozialarbeiterin im Bereich Rehabilitation


droit de mutation à titre gratuit | droit de mutation par décès | droit de mutation par succession | droit de succession

Erbschaftsteuer | Schenkungsteuer


mutation de gène | mutation de gènes | mutation génique

Genmutation


insertion sur le marché du travail (1) | insertion dans la vie professionnelle (2) | insertion dans le monde du travail (3)

Einstieg in den Arbeitsmarkt (1) | Einstieg in die Arbeitswelt (2) | Einfügen in die Arbeitswelt (3)


document de mutation (1) | acte de mutation (2)

Mutationsurkunde (1) | Mutationsakt (2)


taxe de mutation | taxe de première mutation

Handänderungsgebühr


suppresseur (gène-) | (gène) dont la mutation peut supprimer les effets de mutations d'autres gènes

suppressiv | unterdrückend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Comité FSE a aussi débattu du rapport sur la cohésion économique et sociale, de la communication concernant le soutien du FSE à la stratégie européenne pour l'emploi et du rapport sur la "e-insertion" ainsi que des activités de la fondation de Dublin sur les mutations industrielles.

Des Weiteren erörterte der ESF-Ausschuss den Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, die Mitteilung zur Unterstützung der europäischen Beschäftigungsstrategie durch den ESF, den Bericht über die "E-Inclusion" sowie die Tätigkeiten der Stiftung von Dublin (industrieller Wandel).


Le nouvel Objectif 3 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 est donc la résultante de la fusion entre les anciens Objectifs 3 (lutte contre le chômage de longue durée, insertion professionnelle des jeunes et des personnes exposées à l'exclusion) et Objectifs 4 (adaptation des travailleurs aux mutations de la production).

Das neue, für den Zeitraum 2000-2006 geltende Ziel 3 der Strukturfonds fasst daher die früheren Ziele 3 (Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit, Eingliederung der Jugendlichen und der vom Ausschluss aus dem Arbeitsmarkt bedrohten Personen in das Erwerbsleben) und 4 (Anpassung der Arbeitskräfte an Veränderungen der Produktionssysteme) zusammen.


Le nouvel Objectif 3 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 est donc la résultante de la fusion entre les anciens Objectifs 3 (lutte contre le chômage de longue durée, insertion professionnelle des jeunes et des personnes exposées à l'exclusion) et Objectifs 4 (adaptation des travailleurs aux mutations de la production).

Das neue, für den Zeitraum 2000-2006 geltende Ziel 3 der Strukturfonds fasst daher die früheren Ziele 3 (Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit, Eingliederung der Jugendlichen und der vom Ausschluss aus dem Arbeitsmarkt bedrohten Personen in das Erwerbsleben) und 4 (Anpassung der Arbeitskräfte an Veränderungen der Produktionssysteme) zusammen.


[2] Le processus de mutation industrielle est également lié au phénomène de globalisation, comme devrait le montrer une étude sur l'insertion de l'économie européenne dans la division internationale du travail dont les résultats sont attendus pour l'été 2004.

[2] Der Prozess des industriellen Wandels hängt auch mit dem Phänomen der Globalisierung zusammen, wie eine Studie über die Eingliederung der europäischen Wirtschaft in die internationale Arbeitsteilung zeigen dürfte, deren Ergebnisse im Sommer 2004 vorliegen sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[2] Le processus de mutation industrielle est également lié au phénomène de globalisation, comme devrait le montrer une étude sur l'insertion de l'économie européenne dans la division internationale du travail dont les résultats sont attendus pour l'été 2004.

[2] Der Prozess des industriellen Wandels hängt auch mit dem Phänomen der Globalisierung zusammen, wie eine Studie über die Eingliederung der europäischen Wirtschaft in die internationale Arbeitsteilung zeigen dürfte, deren Ergebnisse im Sommer 2004 vorliegen sollen.


N. considérant que les mutations structurelles en cours et à venir dans l'Union européenne, et notamment la transformation du marché du travail, les libéralisations, en particulier dans le domaine des services publics, le développement particulièrement rapide des nouvelles technologies de l'information et de la communication, les évolutions démographiques et la diversité ethnique découlant des flux migratoires et de la mobilité accrue dans les frontières de l'Union européenne pourraient aggraver la situation des groupes sociaux les plus vulnérables de la population et engendrer de nouveaux risques de discrimination, d'exclusion sociale e ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die strukturellen Veränderungen, die in der Europäischen Union stattfinden, und diejenigen, die erwartet werden - insbesondere die Umwandlung des Arbeitsmarkts, Deregulierung, insbesondere im Bereich der öffentlichen Dienstleistungen, schnelles Wachstum bei neuen Informations- und Kommunikationstechnologien und demographische Veränderungen sowie zunehmende ethnische Vielfalt aufgrund von Einwanderung und verstärkter Mobilität innerhalb der Europäischen Union –, dazu führen könnten, dass die schwächsten Schichten der Bevölkerung gefährdet werden und dass neue Risiken im Hinblick auf Diskriminierung, soziale Ausgrenzung und das Wiederaufleben von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit entstehen; jedoch in der Erwägung, d ...[+++]


Le Comité FSE a aussi débattu du rapport sur la cohésion économique et sociale, de la communication concernant le soutien du FSE à la stratégie européenne pour l'emploi et du rapport sur la "e-insertion" ainsi que des activités de la fondation de Dublin sur les mutations industrielles.

Des Weiteren erörterte der ESF-Ausschuss den Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, die Mitteilung zur Unterstützung der europäischen Beschäftigungsstrategie durch den ESF, den Bericht über die "E-Inclusion" sowie die Tätigkeiten der Stiftung von Dublin (industrieller Wandel).


Une telle approche des politiques liées sociales et de l'emploi, systématique et axée sur le rapport coûts-avantages, permettra de centrer plus clairement le débat stratégique sur ces domaines en mesurant mieux les coûts et conséquences des différents défis au niveau des politiques (par exemple, le traitement du problème des bas salaires et de l'insertion sociale ou la promotion de l'égalité des sexes dans le cadre d'un environnement économique, social et démographique soumis à des mutations ...[+++]

Ein derartiger systematischer, auf dem Kosten-Nutzen-Prinzip basierender Ansatz in der Beschäftigungs- und Sozialpolitik wird dazu beitragen, die politische Debatte in diesen Bereichen besser auszurichten durch eine zuverlässigere Ermittlung der Kosten und Konsequenzen unterschiedlicher politischer Aktionen - zum Beispiel zur Beseitigung der Probleme der Niedriglöhne und der Eingliederungsschwierigkeiten oder zur Sicherung der Chancengleichheit in einem sich rasch wandelnden wirtschaftlichen, sozialen und demographischen Umfeld - und durch Entwicklung besserer Verfahren der politischen Zusammenarbeit zwischen Regierungsstellen auf allen ...[+++]


Cet objectif pourrait se traduire par une adaptation des documents de programmation afin de mettre davantage l'accent sur les facteurs de compétitivité tels que l'accessibilité, la société de la connaissance, l'innovation, la recherche et le développement, l'environnement, l'emploi, l'insertion sociale et l'éducation et la formation au long de la vie, particulièrement dans un contexte de restructurations économiques et sociales résultant de mutations technologiques et d'un processus de rattrapage économique dans l'Union.

Dieses Ziel könnte erreicht werden durch eine Anpassung der Programmplanungsdokumente mit verstärkter Schwerpunktsetzung auf Wettbewerbsfaktoren wie z.B. Zugänglichkeit, wissensbasierte Wirtschaft, Innovation, Forschung und Entwicklung, Umwelt, Beschäftigung, soziale Eingliederung und lebensbegleitendes Lernen, insbesondere im Kontext der wirtschaftlichen und sozialen Umstrukturierungen, die sich aus dem technologischen Wandel und dem wirtschaftlichen Aufholprozess in der Union ergeben.


la mise en oeuvre d'une politique de formation professionnelle, qui appuie et complète les actions des États membres (article 150, ex-article 127), visant à faciliter l'adaptation aux mutations industrielles et à améliorer la capacité d'insertion sur le marché du travail.

dass die Gemeinschaft eine Politik der beruflichen Bildung verfolgt, welche die Maßnahmen der Mitgliedstaaten (Artikel 150, vormals Artikel 127) zur Erleichterung der Anpassung an die industriellen Wandlungsprozesse sowie zur Erleichterung der beruflichen Eingliederung in den Arbeitsmarkt unterstützt und ergänzt.


w