Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration provinciale
Administration régionale
CRT 5
CRT 6
CRT Oberland Est
CRT Oberland Ouest
Comité de politique régionale
Conférence régionale des transports Oberland Est
Conférence régionale des transports Oberland Ouest
Conférence régionale des transports Oberland est
Conférence régionale des transports Oberland ouest
Conseil régional
DG Politique régionale
DG Politique régionale et urbaine
Directeur régional
Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion
Direction générale de la politique régionale
Directrice régionale
Grande ville
Métropole
Métropole Suisse
Métropole d'équilibre
Métropole régionale
Organisme régional
Politique régionale communautaire
Politique régionale de l'UE
Politique régionale de l'Union européenne
Ville centre
Ville centre de troisième catégorie

Übersetzung für "métropole régionale " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
métropole régionale

Oberzentrum | regionale Hauptstadt


métropole régionale | ville centre | ville centre de troisième catégorie

Mittelzentrum | zentraler Ort der dritten Stufe


métropole [ grande ville | métropole d'équilibre ]

Metropole [ Großstadt | Landeshauptstadt | regionales Zentrum ]


politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]

EU-Regionalpolitik [ Ausschuss für Regionalpolitik | Regionalpolitik der Europäischen Union | Regionalpolitik der Gemeinschaft ]


DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion

GD Regionalpolitik | GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion Regionalpolitik | Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion


administration régionale [ administration provinciale | conseil régional | organisme régional ]

Regionalverwaltung [ Landesbehörde | Provinzverwaltung ]




Conférence régionale des transports de l'Oberland occidental | CRT 5 | Conférence régionale des transports Oberland Ouest | CRT Oberland Ouest | Conférence régionale des transports Oberland ouest

RVK Oberland-West | Regionale Verkehrskonferenz Oberland-West | RVK 5 | RVK-OW | Regionale Verkehrskonferenz Oberland West | RVK Oberland West


Conférence régionale des transports de l'Oberland oriental | Conférence régionale des transports Oberland Est | CRT Oberland Est | CRT 6 | Conférence régionale des transports Oberland est

RVK Oberland-Ost | Regionale Verkehrskonferenz Oberland Ost | RVK 6 | Regionale Verkehrskonferenz Oberland-Ost


directeur régional | directeur régional/directrice régionale | directrice régionale

Niederlassungsleiter | Niederlassungsleiterin | Bezirksleiter | Niederlassungsleiter/Niederlassungsleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. note que c'est en s'appuyant sur le niveau local que l'intégration est la plus efficace et, par conséquent, demande que l'Union soutienne la création d'un réseau d'intégration des collectivités locales et régionales, qui associe, selon le principe du «bas vers le haut», tous les acteurs de la société au niveau local, et qui pourrait s'inspirer des projets CLIP , ERLAIM , ROUTES, City2City et EUROCITIES; souligne qu'une mission particulière incombe, dans cette perspective, aux villes et aux métropoles, et que celles-ci devraient bé ...[+++]

4. stellt fest, dass Integration am effektivsten im lokalen Umfeld beginnt und fordert daher Unterstützung durch die EU bei der Schaffung eines Integrationsnetzes der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, das nach dem „Bottom-Up-Prinzip“ alle gesellschaftlichen Akteure auf lokaler Ebene zur Integration einbindet, und dem z.B. CLIP ERLAIM , ROUTES, City2City und EUROCITIES als Beispiele dienen könnten; betont, dass Städte und Großstädte hierbei eine tragende Rolle spielen und besonders unterstützt werden sollten;


4. note que c'est en s'appuyant sur le niveau local que l'intégration est la plus efficace et, par conséquent, demande que l'Union soutienne la création d'un réseau d'intégration des collectivités locales et régionales, qui associe, selon le principe du "bas vers le haut", tous les acteurs de la société au niveau local, et qui pourrait s'inspirer des projets CLIP, ERLAIM, ROUTES, City2City et EUROCITIES; souligne qu'une mission particulière incombe, dans cette perspective, aux villes et aux métropoles, et que celles-ci devraient béné ...[+++]

4. stellt fest, dass Integration am effektivsten im lokalen Umfeld beginnt und fordert daher Unterstützung durch die EU bei der Schaffung eines Integrationsnetzes der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften, das nach dem „Bottom-Up-Prinzip“ alle gesellschaftlichen Akteure auf lokaler Ebene zur Integration einbindet, und dem z.B. CLIPERLAIM, ROUTES, City2City und EUROCITIES als Beispiele dienen könnten; betont, dass Städte und Großstädte hierbei eine tragende Rolle spielen und besonders unterstützt werden sollten;


En dépit de la prédominance des zones urbaines et de l'attention accordée aux métropoles dans les discours des représentants élus, des responsables, des décideurs des administrations centrales, locales, urbaines et régionales, c'est dans les zones rurales que se déroule la plus grande partie de la vie sociale et économique.

Ungeachtet der dominanten Stellung von Stadtgebieten und der Aufmerksamkeit, die Metropolen in den Reden von Volksvertretern, Führungspersönlichkeiten, Entscheidungsträgern von Zentral-, Lokal-, Metropol- und Regionalbehörden sowie in den Medien geschenkt wird, spielt sich das gesellschaftliche und wirtschaftliche Leben zum größeren Teil in ländlichen Gebieten ab.


Considérant que, dans le but d'affecter prioritairement des terrains à l'activité économique pour satisfaire les besoins de développement d'intérêt régional, l'arrêté du 18 octobre 2002 est fondé sur la considération que le Gouvernement entend favoriser l'ouverture du pôle de Marche en direction de Liège, métropole régionale, s'appuyant sur l'axe de la N63, faisant partie du RGGIII et sur l'impossibilité d'étendre la zone de Baillonville, saturée, en raison de l'existence du domaine militaire de Marche, classé en zone « natura 2000 », qui l'enserre;

In der Erwägung, dass in dem Ziel, vor allem der wirtschaftlichen Aktivität Grundstücke zuzuweisen, um dem Entwicklungsbedarf von regionalem Interesse zu entsprechen, der Erlass vom 18. Oktober 2002 auf der Erwägung beruht, dass die Regierung die Öffnung des Pols von Marche in Richtung Lüttich, der regionalen Metropole, fördern will und sich dabei auf die Achse der N63 stützen will, die zum RGGIII gehört, unter Berücksichtigung, dass das bereits gesättigte Gebiet von Baillonville, aufgrund der umliegenden Grundstücke der Streitkräfte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– des reconfigurations des entreprises de réseau qui provoquent des concentrations techniques et de moyens, dans les capitales et métropoles régionales.

Neukonfigurationen von Netzunternehmen mit technischen Konzentrationen und Konzentrationen der Mittel in den Hauptstädten und Regionalzentren.


La cohésion des territoires passe par une approche solidaire renforçant les liens entre la métropole régionale, les autres territoires urbains et les espaces ruraux (« grand projet » du Tunnel du Lioran entre Clermont-Ferrand et Aurillac.).

Der Zusammenhalt der Gebiete wird durch einen gemeinsamen Ansatz zur Stärkung der Bindungen zwischen der regionalen Metropole, den anderen städtischen Gebieten und dem ländlichen Raum gefördert (Großprojekt des Tunnels von Lioran zwischen Clermont-Ferrand und Aurillac u.a.).


En annonçant cette décision, le Commissaire européen Michel Barnier, responsable de la politique régionale, a souligné "la contribution significative que souhaite apporter l'Union européenne au processus de transformation de Berlin en une grande métropole au cœur du continent.

Das für Regionalpolitik zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Michel Barnier, sagte zu dieser Entscheidung: "Die Europäische Union will einen wichtigen Beitrag zur Umwandlung Berlins in eine große Metropole im Herzen unseres Kontinents leisen.


La zone éligible à ce programme regroupe une population d'environ 2,6 millions d'habitants (65% de la population régionale) répartie par quatre grands ensembles territoriaux : la métropole Lilloise (avec les deux bassins très urbanisés de Roubaix-Tourcoing et Lille), le Littoral (avec les quatre bassins côtiers de Dunkerque, Calais, Boulogne et Etaples-Montreuil), le Bassin Minier (Lens et Béthune) et le Cambrésis.

Das Fördergebiet hat rund 2,6 Mio. Einwohner (65 % der Bevölkerung der Region), die sich auf vier große Gebiete verteilen: das Ballungsgebiet Lille (mit den zwei sehr städtischen Arbeitsmarktregionen Roubaix-Tourcoing und Lille), die Küste (mit den vier Arbeitseinzugsgebieten Dunkerque, Calais, Boulogne und Etaples-Montreuil), dem Bergbaugebiet (Lens und Béthune) und Cambrésis.


w