Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANS
Accord de niveau de service
Au niveau de la concrétisation
Au niveau des responsables de l'application
Au niveau des services compétents
Conclure un SLA
Conclure un accord de niveau de service
Conclure un service level agreement
Contrat de niveau de service
Degré de pollution
Entente sur les niveaux de service
Indice de pollution
Niveau d'eau maximal
Niveau d'eau maximum
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Niveau de nappe
Niveau de pollution
Niveau de saturation
Niveau de service
Niveau maximal
Niveau maximal de crue
Niveau maximum
Qualité du service
SLA
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Service level agreement
Surface d'une nappe
Surface de saturation

Übersetzung für "niveau de service " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
niveau de service | qualité du service

Annehmlichkeitsgrad | Bedienungsqualität | Leistungsniveau


accord de niveau de service | contrat de niveau de service | entente sur les niveaux de service | ANS [Abbr.]

Dienstgütevereinbarung | Dienstleistungsvereinbarung | Leistungsvereinbarung | SLA [Abbr.]


au niveau de la concrétisation | au niveau des responsables de l'application | au niveau des services compétents

auf Arbeitsebene


conclure un accord de niveau de service (1) | conclure un service level agreement (2) | conclure un SLA (3)

Dienstleistungsvereinbarung abschliessen (1) | Dienstleistungsvereinbarung aushandeln (2) | Service Level Agreement abschliessen (3) | SLA abschliessen (4)


accord de niveau de service | service level agreement [ SLA ]

Service Level Agreement | Dienstleistungsvereinbarung [ SLA ]


niveau maximal de crue | niveau d'eau maximal | niveau d'eau maximum | niveau maximal | niveau maximum

höchster Hochwasserstand | Höchstwasserstand [ HHW ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

Stufe des Bildungssystems [ Ausbildungsniveau ]


degré de pollution [ indice de pollution | niveau de pollution ]

Belastungsgrad [ Belastungsindex | Grad der Umweltverschmutzung | Verschmutzungsgrad ]


surface d'une nappe | niveau de nappe | niveau de saturation | surface de saturation

Freie Grundwasser-oberfläche


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

gemeinwohlorientierte Leistungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les utilisateurs de nuages devraient en outre être en mesure d'évaluer toute offre de service d'informatique en nuage sur la base de procédures standardisées concernant la sécurité et les garanties fournies par le service, les "accords sur le niveau de service". Un dispositif volontaire de certification permettant aux utilisateurs d'évaluer et de comparer, de façon simple, le niveau de respect des normes, l'interopérabilité et les systèmes de sécurité des services d'informatique en nuage devrait par conséquent être mis en place au niveau européen, en tenant compte des différences rencontrées à ces égards dans les trois différents niveaux ...[+++]

Die Nutzer von Clouds sollten darüber hinaus in der Lage sein, Angebote für Cloud-Dienste auf der Grundlage standardisierter Verfahren, so genannter Leistungsvereinbarungen, auf ihre Sicherheit und auf die von den Dienst gebotenen Garantien hin zu prüfen. Es sollte deshalb auf EU-Ebene ein System der freiwilligen Zertifizierung eingeführt werden, das die Nutzer in die Lage versetzt, bei Cloud-Diensten auf einfache Weise den Grad der Einhaltung der Normen, die Interoperabilität und die Sicherheitssysteme zu bewerten und zu vergleichen, unter Berücksichtigung der diesbezüglichen Unterschiede zwischen den drei unterschiedlichen Servicemodellen: Infrastruc ...[+++]


Pour l'application de l'alinéa 1, en cas de mobilité externe visé à l'article 75, § 2, les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de conversion auprès de son entité d'origine sont assimilés à des service effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son ...[+++]

Im Falle der externen Mobilität nach Artikel 75 § 2 werden zwecks der Anwendung von Absatz 1 die Dienste, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung innerhalb seiner ursprünglichen Körperschaft in einer Dienststufe, die mindestens seiner Umwandlungsstufe entspricht, effektiv geleistet hat, Diensten gleichgestellt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung effektiv in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen öffentlichen Interesses, die von ihr abhängen und deren Personal vorliegenden Erlass unterliegt, in einer Dienst ...[+++]


Art. 14. Dans l'article 220 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un paragraphe 1bis rédigé comme suit : « Art. 220. § 1 bis. Constituent également des services admissibles pour le calcul de l'ancienneté de niveau les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de recrutement auprès des services du Gouvernement wallon ou des organismes d ...[+++]

Art. 14 - In Artikel 220 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Ein Paragraph 1bis mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: "Art. 220 - § 1 bis. Für die Berechnung des Stufenalters werden ebenfalls die Dienste berücksichtigt, die der Bedienstete als Mitglied des Vertragspersonals und ohne freiwillige Unterbrechung effektiv in den Dienststellen der Wallonischen Regierung oder den Einrichtungen öffentlichen Interesses, die von ihr abhängen und deren Personal vorliegenden Erlass unterliegt, in einer Dienststufe geleistet hat, die wenigstens seine ...[+++]


Namur, le 21 juillet 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, C. LACROIX 1. Agents définitifs Niveau A Niveau B Niveau C Niveau D 2. Stagiaires Niveau C 3. Membres du personnel contractuel Niveau A Niveau B Niveau D Namur, le 21 juillet 2016. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant le transfert nominatif des membres du personnel du Service public de ...[+++]

Namur, den 21. Juli 2016 Der Minister-Präsident, P. MAGNETTE Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe, M. PREVOT Der Minister für Haushalt, den öffentlichen Dienst und die administrative Vereinfachung, C. LACROIX Anhang 1. Endgültig ernannte Bedienstete Dienststufe A Dienststufe B Dienststufe C Dienststufe D 2. Bedienstete auf Probe Dienststufe C 3. Mitglieder des Vertragspersonals Dienststufe A Dienststufe B Dienststufe D Namur, den 21. Juli 2016 Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Juli 2016 zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozials ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Agents définitifs Niveau A Niveau B Niveau C Niveau D Néant 2. Stagiaires Néant 3. Membres du personnel contractuel Niveau A Niveau B Niveau C Niveau D Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 juin 2016 portant le transfert nominatif de membres du personnel affectés au Département des Aînés et de la Famille et au Département de la Santé et des Infrastructures médicosociales de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs locaux, Action sociale et Santé du Service public de Wallonie à l'Agence wallonne de la sant ...[+++]

1. Endgültig ernannte Bedienstete Dienststufe A Dienststufe B Dienststufe C Dienststufe D Entfällt 2. Bedienstete auf Probe Entfällt 3. Vertragspersonalmitglieder Dienststufe A Dienststufe B Dienststufe C Dienststufe D Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 2016 zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Generaldirekt ...[+++]


Service d'encadrement Personnel et Organisation - SSC Recrutement et Carrière. - Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de niveau C Service public fédéral Finances Une sélection comparative d'accession au niveau A pour la fonction francophone suivante (3 série) : BDG16001 - Attaché Contrôle Administration générale de la Fiscalité - Centre Polyvalent Eupen (m/f/x) pour le SPF Finances Le SPF Finances vous informe que le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) organisera 1 sélection comparative (série 3) d'accession au niveau A. Il sera ...[+++]

Führungsdienst Personal Organisation - Anwerbung und Laufbahn - Dienstliche Mitteilung an statutarische Beamte der Stufen B und C Föderaler Öffentlicher Dienst Finanzen Eine Auswahl im Wettbewerbsverfahren zur Beförderung in die Stufe A für folgende deutschsprachige Funktion (Serie 3): BDG16001 - Attaché Kontrolle Generalverwaltung Steuerwesen - Polyvalentes Zentrum Eupen (w/m/x) für den FOD Finanzen Der FÖD Finanzen möchte Ihnen mitteilen, dass das Auswahlbüro der Föderalverwaltung (SELOR) eine Auswahl im Wettbewerbsverfahren (Serie 3) zur Beförderung in die Stufe A veranstaltet. Die Möglichkeit zur Eintragung besteht ab 18. März 2016 ...[+++]


L'application du présent règlement doit contribuer à ce que les autorités compétentes assurent la fourniture de services de transports publics de voyageurs suffisants axés sur les consommateurs et d'un niveau de grande qualité, d'intégration, de continuité et de sécurité couvrant l'ensemble du territoire et à des tarifs abordables en concluant des contrats de service public conformément au chapitre III ou en définissant des critères minimaux applicables à l'exploitation des transports publics, conformément au chapitre IV et en concluant avec les opérateurs des accords sur le niveau de service .

Die Anwendung dieser Verordnung soll fördern, dass die zuständigen Behörden für angemessene, verbraucherorientierte, flächendeckende und erschwingliche öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität, Integration, Kontinuität und Sicherheit sorgen , indem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Kapitel III vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personennahverkehr gemäß Kaptitel IV festlegen sowie Vereinbarungen über das Dienstleistungsniveau mit den Betreibern treffen .


1. L'application du présent règlement doit contribuer à ce que les autorités compétentes assurent la fourniture de services de transports publics de voyageurs suffisants axés sur les consommateurs et d'un niveau de grande qualité, d'intégration, de continuité et de sécurité couvrant l'ensemble du territoire et à des tarifs abordables en concluant des contrats de service public conformément au chapitre III ou en définissant des critères minimaux applicables à l'exploitation des transports publics, conformément au chapitre IV et en concluant avec les opérateurs des accords sur le niveau de service.

1. Die Anwendung dieser Verordnung soll fördern, dass die zuständigen Behörden für angemessene, verbraucherorientierte, flächendeckende und erschwingliche öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität, Integration, Kontinuität und Sicherheit sorgen, indem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Abschnitt 3 vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personennahverkehr gemäß Abschnitt 4 festlegen sowie Dienstleistungsniveauvereinbarungen mit den Betreibern treffen.


1. En appliquant le présent règlement, les autorités compétentes garantissent la fourniture de services de transports publics de voyageurs suffisants et d'un niveau de qualité et de disponibilité élevé en concluant des contrats de service public conformément au chapitre III ou en définissant des critères minimaux applicables à l'exploitation des transports publics, conformément au chapitre IV, et en concluant avec les opérateurs des accords sur le niveau de service.

1. In Anwendung dieser Verordnung gewährleisten die zuständigen Behörden angemessene öffentliche Personenverkehrsdienste von hoher Qualität und Verfügbarkeit, indem sie öffentliche Dienstleistungsaufträge gemäß Abschnitt 3 vergeben oder Mindestkriterien für den öffentlichen Personenverkehr gemäß Abschnitt 4 festlegen sowie Dienstleistungsniveauvereinbarungen mit den Betreibern treffen.


outre le mémorandum d'accord proposé, il convient que la Commission veille à ce que les centres d'information et d'assistance souscrivent à des accords sur les services définissant le niveau de service minimal que les citoyens peuvent attendre du réseau sur tout le territoire de l'Union; il convient aussi que la Commission veille à ce que le mémorandum d'accord comprenne des accords sur le niveau des services, avec une prompte mention de l'accusé de réception; il convient également que ce mémorandum soit complété au niveau des États membres afin de couvrir les méthodes de travail utilisées entre les centres d'information et d'assistanc ...[+++]

zusätzlich zu der vorgeschlagenen Absichtserklärung sollte die Kommission darauf achten, dass die Clearing-Stellen ein einheitliches Niveau der Dienstleistungen vereinbaren; in dieser Vereinbarung sollte die Grundversorgung mit Dienstleistungen erläutert werden, die die Bürger vom EEJ-Netz in der gesamten Europäischen Union erwarten können; die Kommission sollte gewährleisten, dass die Absichtserklärung Vereinbarungen über das Niveau der Dienstleistungen in Bezug auf Fälle fristgerechter Eingangsbestätigungen enthält; dieses Memorandum sollte auf der Ebene der Mitgliedstaaten auch auf die Arbeitsmethoden zwischen den Clearingstellen u ...[+++]


w