Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNUED
Cime
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
Contrôle d'entreprise
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participer à des manifestations liées au tourisme
Participer à des manifestations sportives
Participer à des évènements sportifs
Participer à des évènements touristiques
Prendre part à des événements touristiques
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Réunion au sommet
Sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de l'arbre
Sommet de la Terre
Sommet des nuages
Sommet du nuage
Sommet mondial pour le développement social
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Übersetzung für "participants au sommet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

Wolkenobergrenze


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Sozialgipfel | Sozialgipfel für faire Arbeitsplätze und Wachstum | Sozialgipfel zu den Themen faire Arbeitsplätze und Wachstum


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

Beteiligung [ Kontrollbeteiligung | Kontrollübernahme | Mehrheitsbeteiligung | Übernahme der Aktienmehrheit | Unternehmensbeherrschung ]


Sommet mondial pour le développement social | sommet social

Sozialgipfel | Weltgipfelkonferenz über die Sozialentwicklung | Weltsozialgipfel


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]


participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

an der Entwicklung von Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette mitwirken


cime (1) | sommet de l'arbre (2) | sommet (3)

Wipfel (1) | Kronenspitze (2) | Baumspitze (3) | Baumgipfel (4) | Gipfelstück (5)


participer à des évènements sportifs | participer à des manifestations sportives

an Sportveranstaltungen teilnehmen


prendre part à des événements touristiques | participer à des évènements touristiques | participer à des manifestations liées au tourisme

an Reiseveranstaltungen teilnehmen | an touristischen Veranstaltungen teilnehmen | an Tourismusveranstaltungen teilnehmen | Tourismusveranstaltungen beiwohnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'esprit du socle européen, les participants au sommet sont convenus que la nécessaire convergence de nos économies et de nos sociétés devait être favorisée en déployant des efforts à tous les niveaux, y compris celui des partenaires sociaux.

Im Sinne dieser Säule kamen die Gipfelteilnehmer überein, dass zur Förderung der Konvergenz unserer Volkswirtschaften und Gesellschaften Bemühungen auf allen Ebenen, darunter auch der Sozialpartner, erforderlich sind.


En fonction de l'ordre du jour, d'autres ministres de ces trois présidences du Conseil ainsi que d'autres membres de la Commission peuvent aussi être invités à participer au sommet.

Nach Maßgabe der Tagesordnung können weitere Minister der drei Ratsvorsitze sowie weitere Kommissionsmitglieder zur Teilnahme am Gipfel eingeladen werden.


Une délégation de haut niveau de l’Union européenne se rendra à New York la semaine prochaine pour participer au sommet des Nations unies du 19 septembre sur la migration au niveau mondial, ainsi qu'à la semaine ministérielle de l’Assemblée générale des Nations unies, qui débutera le 20 septembre.

Eine hochrangige Delegation der Europäischen Union wird in der kommenden Woche nach New York reisen und am 19. September am UN-Gipfel für Flüchtlinge und Migranten sowie anschließend an der Ministerwoche der diesjährigen UN-Generalversammlung teilnehmen, die am 20. September beginnt.


L’UE participe au sommet des Nations unies sur les réfugiés et les migrants et à la 71 - semaine ministérielle de l’Assemblée générale des Nations unies // Bruxelles, le 16 septembre 2016

EU nimmt an UN-Gipfel für Flüchtlinge und Migranten und „Ministerwoche“ der 71. UN-Generalversammlung teil // Brüssel, 16. September 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une délégation de haut niveau de l’Union européenne se rendra à New York la semaine prochaine pour participer au sommet des Nations unies du 19 septembre sur les réfugiés et les migrants, ainsi qu'à la semaine ministérielle de l’Assemblée générale des Nations unies, qui aura lieu du 20 au 29 septembre.

Eine hochrangige Delegation der Europäischen Union wird in der kommenden Woche nach New York reisen und am 19. September am UN-Gipfel für Flüchtlinge und Migranten sowie vom 20.-29. September an der Ministerwoche der diesjährigen UN-Generalversammlung teilnehmen.


I. considérant que le Brésil, fort de l'appui inconditionnel de tous les États membres de l'Union, joue un rôle majeur au niveau international et que sa participation au sommet du G-20 à Washington en novembre 2008 et sa participation future à de tels sommets constituent un signe de sa responsabilité croissante à l'échelle mondiale,

I. in der Erwägung, dass Brasilien mit voller Unterstützung aller Mitgliedstaaten eine zunehmend wichtige Rolle auf internationaler Ebene spielt, und dass die Tatsache, dass Brasilien am G20-Treffen in Washington im November 2008 teilgenommen hat und auch in Zukunft an solchen Treffen teilnehmen wird, ein Zeichen dieser weltweit gestiegenen Verantwortung ist,


15. invite les participants au Sommet UE-Russie à mieux prendre en compte le plan d'action 2004-2006 pour la politique de la dimension septentrionale de l'UE; invite la Russie à participer activement à la mise en œuvre de ce plan d'action;

15. ersucht die Teilnehmer des Gipfeltreffens EU/Russland, den Aktionsplan "Nördliche Dimension" für den Zeitraum 2004-2006 in stärkerem Maße zu berücksichtigen; ersucht Russland, sich aktiv an der Umsetzung dieses Aktionsplans zu beteiligen;


1. déplore que le Sommet mondial de l"alimentation se soit achevé sans qu"aucun engagement n"ait été formulé et met en cause les incantations interminables des sommets mondiaux consacrés aux questions de développement, qui ne produisent que peu de résultats, et estime que les décisions prises à Monterrey auraient dû aboutir à un renouvellement des efforts consentis par tous les pays participant au Sommet mondial de Rome;

1. bedauert, dass der Welternährungsgipfel zu Ende gegangen ist, ohne dass neue Zusagen gemacht wurden, und beanstandet die nicht enden wollenden Beschwörungen von Weltgipfeln zu Entwicklungsfragen, die wenig Ergebnisse bringen; ist der Auffassung, dass die in Monterrey erreichten Entscheidungen zu neuen Anstrengungen aller am Welternährungsgipfel in Rom teilnehmenden Nationen hätten führen sollen;


3. déplore que très peu de chefs d'État des pays riches aient participé au Sommet; déplore que les organisateurs du Sommet n'aient pas organisé une participation adéquate du mouvement paysan et des organisations non-gouvernementales;

3. bedauert, dass sehr wenige Staatschefs reicher Länder an dem Gipfel teilgenommen haben und dass die Organisatoren des Gipfels nicht für eine angemessene Beteiligung der Bauernbewegung und der Nichtregierungsorganisatoren gesorgt haben;


Ils ont souligné que l'Union européenne était prête à participer à la reconstruction institutionnelle et économique de la RFY et invité le président Kostunica à assister au Conseil européen informel de Biarritz et à participer au sommet régional qu'organise la présidence et qui sera l'hôte du gouvernement croate à Zagreb, le 24 novembre.

Sie unterstrichen die Bereitschaft der Europäischen Union, die Bundesrepublik Jugoslawien beim institutionellen und wirtschaftlichen Wiederaufbau zu unterstützen und luden Präsident Kostunica zur Teilnahme an der informellen Tagung des Europäischen Rates in Biarritz sowie an dem vom Ratsvorsitz organisierten Regionalgipfel am 24. November in Zagreb ein, dessen Gastgeber die kroatische Regierung sein wird.


w