Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avarie
Casse
Dommage
Dommage collatéral
Dommages
Dommages collatéraux
Dommages indirects
Dégât
Dégât aux forêts
Dégât collatéral
Dégât par la gelée
Dégât par le gel
Dégâts
Dégâts collatéraux
Dégâts de gibier
Dépérissement
Dépérissement des forêts
Dépérissement forestier
Détérioration
Détériorer
Limite des dommages
Limite des dégâts
Nouveaux types de dégâts aux forêts
Pourcentage de dégâts
Préjudice
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Seuil des dommages
Seuil des dégâts

Übersetzung für "pourcentage de dégâts " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


dégât collatéral | dégâts collatéraux | dommage collatéral | dommages collatéraux | dommages indirects

Kollateralschaden | Nebenschaden


dégât par la gelée | dégât par le gel

Frostschaden


avarie | casse | dégât | dégâts | détérioration | détériorer | dommage | dommages | préjudice

Schaden


limite des dommages | limite des dégâts | seuil des dommages | seuil des dégâts

Schadengrenze


dépérissement (1) | dépérissement forestier (2) | dépérissement des forêts (3) | nouveaux types de dégâts aux forêts (4) | dégât aux forêts (5)

Waldschaden (1) | Walderkrankung (2) | Waldsterben (3) | neuartige Waldschäden (4)


spécialiste pour l'assainissement des dégâts causés par l'incendie | spécialiste pour l'assainissement des dégâts causés par l'incendie

Brandschadensanierer | Brandschadensaniererin


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]


Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers

Nationaler Garantiefonds für Kohlenbergwerkschäden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Seuls les dommages constatés en temps utile et supérieurs ou égaux à trente pour cent donnent droit à une indemnisation. Le pourcentage de dégâts est calculé par rapport à la superficie totale par culture.

Art. 7 - Nur wenn der zu gegebener Zeit festgestellte Schaden wenigstens dreißig Prozent der Produktion betrifft (im Verhältnis zur gesamten Anbaufläche des Betriebs berechnet), wird eine Entschädigung gewährt.


Par «catastrophes majeures», il convient d'entendre, au sens de ce texte, celles qui causent des dégâts importants du point de vue du coût économique ou en pourcentage du revenu national brut (RNB) (8).

Als „Katastrophe größeren Ausmaßes“ gilt eine Katastrophe, die erheblichen Schaden in finanzieller Höhe oder ausgedrückt in einem Prozentsatz des Bruttonationaleinkommens (BNE) verursacht (8).


Le montant des dégâts se chiffre à 529 900 000 EUR. Bien que ne représentant qu'un faible pourcentage du coût total, le financement ainsi octroyé à l'Irlande au titre du Fond de solidarité de l'Union européenne permettra aux autorités locales de recouvrer une partie des dépenses qui ont été nécessaires pour faire face à la situation d'urgence.

Der Gesamtschaden wurde letztendlich auf 520,9 Mio. EUR geschätzt.


Il est vrai que le rapporteur tente néanmoins de "limiter les dégâts": il propose des périodes de transition plus réalistes (2007), il laisse aux États membres le soin de décider quel pourcentage des stocks pourra être détenu par des entreprises privées ou publiques et supprime le pouvoir d’intervenir en cas d’augmentation sensible des prix (ce pouvoir ne sera conservé qu’en cas de rupture importante dans l’approvisionnement).

Wirklich hat der Berichterstatter dennoch versucht, „den Schaden in Grenzen zu halten“, indem er realistischere Übergangszeiten (2007) vorschlug bzw. es den Mitgliedstaaten überließ zu entscheiden, welcher Anteil an den Vorräten von privaten oder öffentlichen Stellen vorgehalten werden soll. Außerdem hob er das Recht auf Eingriffe bei spürbaren Preissteigerungen auf (das nur bei Versorgungskrisen gelten soll).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sens du présent règlement, on devrait entendre par «catastrophe majeure», toute catastrophe qui, dans l'un au moins des États concernés, cause des dégâts importants en termes financiers ou en pourcentage du revenu national brut (RNB).

Als „Katastrophe“ im Sinne dieser Verordnung sollte eine Katastrophe gelten, die in zumindest einem der betroffenen Staaten erhebliche Schäden in finanzieller Höhe oder ausgedrückt in einem Prozentsatz des Bruttoinlandsprodukts (BIP) verursacht.


(6) Au sens du présent règlement, on devrait entendre par "catastrophe majeure", toute catastrophe qui, dans l'un au moins des États concernés, cause des dégâts importants en termes financiers ou en pourcentage du revenu national brut (RNB).

(6) Als "Katastrophe" im Sinne dieser Verordnung sollte eine Katastrophe gelten, die in zumindest einem der betroffenen Staaten erhebliche Schäden in finanzieller Höhe oder ausgedrückt in einem Prozentsatz des Bruttoinlandsprodukts (BIP) verursacht.


(6) Au sens du présent règlement, on devrait entendre par "catastrophe majeure", toute catastrophe qui, dans l'un au moins des États concernés, cause des dégâts importants en termes financiers ou en pourcentage du revenu national brut (RNB).

(6) Als "Katastrophe" im Sinne dieser Verordnung sollte eine Katastrophe gelten, die in zumindest einem der betroffenen Staaten erhebliche Schäden in finanzieller Höhe oder ausgedrückt in einem Prozentsatz des Bruttoinlandsprodukts (BIP) verursacht.


(6) Doit être considérée comme majeure toute catastrophe qui, dans l'un au moins des États ou régions concernés, cause des dégâts importants en termes financiers ou en pourcentage du PIB.

(6) Als Katastrophe im Sinne dieser Verordnung gilt eine Katastrophe, die in zumindest einem der betroffenen Staaten oder Regionen erhebliche Schäden in finanzieller Höhe oder ausgedrückt in einem Prozentsatz des BIP verursacht.


(6) Doit être considérée comme majeure toute catastrophe qui, dans l’un au moins des États ou régions concernés, cause des dégâts importants en termes financiers ou en pourcentage du PIB.

(6) Als Katastrophe im Sinne dieser Verordnung gilt eine Katastrophe, die in zumindest einem der betroffenen Staaten oder Regionen erhebliche Schäden in finanzieller Höhe oder ausgedrückt in einem Prozentsatz des BIP verursacht.


(6) Doit être considérée comme majeure toute catastrophe qui, dans l’un au moins des États concernés, cause des dégâts importants en termes financiers ou en pourcentage du PIB.

(6) Als Katastrophe im Sinne dieser Verordnung gilt eine Katastrophe, die in zumindest einem der betroffenen Staaten erhebliche Schäden in finanzieller Höhe oder ausgedrückt in einem Prozentsatz des BIP verursacht.


w