Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste-testeur en informatique
Analyste-testeuse informatique
Charge inversée
Crime informatique
Criminalistique informatique
Criminalistique numérique
Criminalité informatique
Criminalité numérique
Cybercriminalité
Cybervandalisme
Document probant
Document probatoire
Délit informatique
Déplacement du fardeau de la preuve
Fardeau inversé
Fournisseur d'applications en ligne
Fraude informatique
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Inversion de la charge de la preuve
Inversion du fardeau de la preuve
Investigation informatique
Investigation numérique
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Mode de preuve
Moyen de preuve
Opérateur de tests en matériel informatique
Opératrice de tests en matériel informatique
Preuve
Preuve authentique
Preuve de disculpation
Preuve documentaire
Preuve informatique
Preuve libératoire
Preuve littérale
Preuve numérique
Preuve par documents
Preuve par titre
Preuve à décharge
Preuve écrite
Procédé de preuve
Renversement de la charge de la preuve
Renversement du fardeau de la preuve
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Technicienne d’essais en matériel informatique
Témoignage écrit
Vendeur en informatique
Vendeuse en informatique
Vendeuse en matériel informatique

Übersetzung für "preuve informatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
preuve informatique [ criminalistique informatique | criminalistique numérique | investigation informatique | investigation numérique | preuve numérique ]

digitaler Beweis [ Computerforensik | digitale Forensik | IT-Forensik ]


criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]

Computerkriminalität [ Computerdelikt | Cyberkriminalität | Internetkriminalität | Internet-Kriminalität | Internet-Vandalismus ]


document probant | document probatoire | preuve authentique | preuve documentaire | preuve écrite | preuve littérale | preuve par documents | preuve par titre | témoignage écrit

Urkundenbeweis


charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve | fardeau inversé | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve

Beweislastumkehr | Beweisumkehr


analyste-testeur en informatique | analyste-testeur en informatique/analyste-testeuse en informatique | analyste-testeur informatique/analyste-testeuse informatique | analyste-testeuse informatique

IT-Testanalytikerin | IT-Testanalytiker | IT-Testanalytiker/IT-Testanalytikerin


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]


opérateur de tests en matériel informatique | opératrice de tests en matériel informatique | technicien d’essais en matériel informatique/technicienne d’essais en matériel informatique | technicienne d’essais en matériel informatique

Computer-Hardwaretesterin | Hardwaretester | Computer-Hardwaretester/Computer-Hardwaretesterin | Hardwaretesterin


mode de preuve | moyen de preuve | preuve | procédé de preuve

Beweisart


vendeuse en informatique | vendeuse en matériel informatique | vendeur en informatique | vendeur en informatique/vendeuse en informatique

Computerverkäufer | Elektronikverkäufer | EDV-Kauffrau | Fachverkäufer für Computer und Zubehör/Fachverkäuferin für Computer und Zubehör


preuve libératoire | preuve à décharge | preuve de disculpation

Entlastungsbeweis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce travail est confié aux services de recherches en matière de criminalité informatique, chargés de développer et d'utiliser des protocoles et des procédures scientifiques pour rechercher des preuves informatiques, analyser et préserver l'authenticité des données qui ont été récupérées.

Sie ist Gegenstand der Computerkriminaltechnik, die sich mit der Entwicklung und dem Einsatz von wissenschaftlichen Protokollen und Verfahren für die Durchsuchung von Computern und die Analyse abgerufener Daten und die Erhaltung ihrer Authentiziät befaßt.


L'organisation internationale des preuves informatiques (International Organisation of Computer Evidence - IOCE) a accepté, à la demande des experts du G8, d'élaborer des recommandations de normes, comprenant la définition de termes communs, de méthodes et de technologies d'identification communes et la création d'un format commun pour les demandes en matière légale.

Auf Ersuchen der Experten der G8-Länder hat sich die IOCE (International Organisation of Computer Evidence) bereit erklärt, Empfehlungen in bezug auf die Schaffung von Standards (einschließlich der Definition gebräuchlicher Bezeichnungen), die zu verwendenden Ermittlungsmethoden und -techniken und die Einführung eines einheitlichen Formats für kriminaltechnische Ersuchen auszuarbeiten.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire preuve de vigilance afin d'empêcher que des ressortissants de la RPDC reçoivent un enseignement ou une formation spécialisés dispensés sur leur territoire ou par leurs propres ressortissants, dans des disciplines susceptibles de favoriser les activités nucléaires de la RPDC comportant un risque de prolifération et à la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, y compris l'enseignement ou la formation dans les domaines de la physique avancée, de la simulation informatique avancée et des scie ...[+++]

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um Wachsamkeit zu üben und zu verhindern, dass Staatsangehörige der DVRK in ihrem Hoheitsgebiet oder durch ihre Staatsangehörigen Fachunterricht oder Fachausbildung in Disziplinen erhalten, die zu den proliferationsrelevanten nuklearen Tätigkeiten der DVRK und zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen beitragen würden; hierzu zählt Fachunterricht oder Fachausbildung in höherer Physik, fortgeschrittener Computersimulation und damit zusammenhängenden Computerwissenschaften, raumbezogener Navigation, Kerntechnik, Luft- und Raumfahrttechnik und damit zusammenhängenden Diszi ...[+++]


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire preuve de vigilance afin d'empêcher que des ressortissants de la RPDC reçoivent un enseignement ou une formation spécialisés dispensés sur leur territoire ou par leurs propres ressortissants, dans des disciplines susceptibles de favoriser les activités nucléaires de la RPDC posant un risque de prolifération et la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, y compris l'enseignement ou la formation dans les domaines de la physique avancée, de la simulation informatique avancée et des scie ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um Wachsamkeit zu üben und zu verhindern, dass Staatsangehörige der DVRK in ihrem Hoheitsgebiet oder durch ihre Staatsangehörigen Fachunterricht oder Fachausbildung in Disziplinen erhalten, die zu den proliferationsrelevanten nuklearen Tätigkeiten der DVRK und zur Entwicklung von Trägersystemen für Kernwaffen beitragen würden; hierzu zählt Fachunterricht oder Fachausbildung in höherer Physik, fortgeschrittener Computersimulation und damit zusammenhängenden Computerwissenschaften, raumbezogener Navigation, Kerntechnik, Luft- und Raumfahrttechnik und damit zusammenhängenden D ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La cybercriminalité oblige les autorités judiciaires compétentes à repenser la manière dont elles coopèrent dans leur ressort territorial, dans le cadre légal applicable, afin d’accélérer l’accès transfrontière aux éléments de preuve et aux informations, en tenant compte des évolutions actuelles et futures des technologies, telles que l’informatique en nuage et l’internet des objets.

Dafür ist es zudem erforderlich, dass die zuständigen Justizbehörden auch unter Berücksichtigung aktueller und zukünftiger technologischer Entwicklungen („Cloud computing“, „Internet der Dinge“ usw.) die Methoden der Zusammenarbeit in ihrem Zuständigkeitsbereich so umstrukturieren und die geltenden Rechtsvorschriften dahingehend ändern, dass ein rascherer grenzübergreifender Zugriff auf Beweise und Informationen möglich wird.


Conscient des difficultés rencontrées par les utilisateurs dans les litiges les opposant à des fournisseurs d'autres pays, le Comité propose d'opter pour un règlement des litiges en ligne inspiré du dispositif qui a fait ses preuves dans le cas du commerce en ligne, tout aussi mondialisé et international que le nuage informatique".

Der EWSA ist sich der Probleme der Nutzer bei Streitfällen mit Anbietern in anderen Ländern bewusst und schlägt daher eine Verordnung über Online-Streitbeilegung vor, die auf einer bereits bewährten Verordnung im ebenso von Globalisierung und Internationalität geprägten Kontext des Online-Handels basiert".


6. invite la Commission et le Conseil à reconnaître sans ambiguïté les libertés numériques en tant que droits fondamentaux et conditions indispensables à l'exercice de droits de l'homme universels; souligne que les États membres devraient s'efforcer de ne jamais mettre en danger les droits et libertés de leurs citoyens lorsqu'ils élaborent leurs réponses aux menaces et attaques informatiques, et que leur législation devrait opérer une distinction adéquate entre incidents informatiques civils et militaires; appelle à faire preuve d'une grande pruden ...[+++]

6. fordert die Kommission und den Rat auf, die digitalen Freiheiten unmissverständlich als Grundrechte und als unverzichtbare Voraussetzungen für den Genuss der universellen Menschenrechte anzuerkennen; betont, das die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung ihrer Reaktionen auf Cyber-Bedrohungen und -angriffe danach streben sollten, niemals die Rechte und Freiheiten ihrer Bürger zu gefährden, und dass sie für angemessene Unterschiede in den Rechtsvorschriften zu Cyber-Störfällen im zivilen und militärischen Bereich Sorge tragen sollten; fordert, dass die Möglichkeiten der Bürger, Instrumente im Bereich der Informations- und Kommunikationst ...[+++]


En effet, des enregistrements électroniques tels que les journaux de réseaux informatiques, les courriers électroniques, les fichiers de traitement de textes et les fichiers graphiques constituent de plus en plus souvent des éléments de preuve importants dans des affaires criminelles.

Elektronische Aufzeichnungen wie Netzwerk-Logdateien, elektronische Nachrichten, Text- und Bilddateien werden in Strafsachen zunehmend als Beweise anerkannt.


Le projet a également permis de développer un outil baptisé Cyber-Crime Advisory Tool (C*CAT) (outil de conseil en cybercriminalité), ainsi qu'un «conseiller juridique», système expert qui fournit des conseils sur les aspects juridiques des enquêtes dans le domaine informatique, des spécifications XML pour les preuves électroniques et un logiciel de démonstration qui présente des enquêtes sur des situations commerciales réalistes dans lesquelles interviennent des attaques simulées - du piratage ou «défaçage» de site web à la fraude or ...[+++]

Das Projekt führte auch zur Entwicklung eines Cyber-Crime Advisory Tool (C*CAT) sowie eines „juristischen Ratgebers“, eines Expertensystems mit Ratschlägen zu den rechtlichen Aspekten von Untersuchungen im Bereich der Datenverarbeitung, von XML-Spezifikationen für elektronische Beweise und eines Demonstrationsmodells, das Untersuchungen simulierter Angriffe - vom Hacken und der Manipulation von Webseiten bis zu organisiertem Betrug - in realistischen geschäftlichen Umgebungen zeigt.


Depuis début novembre 1992, le réseau informatique et télématique d'échanges d'informations entre les administrations fiscales des Douze (VIES) a fait ses preuves.

Seit Anfang November 1992 ist das computergestützte Informationsaustauschsystem (MIAS) zwischen den Steuerverwaltungen der zwölf Mitgliedstaaten in Betrieb.




Andere haben gesucht : analyste-testeur en informatique     analyste-testeuse informatique     charge inversée     crime informatique     criminalistique informatique     criminalistique numérique     criminalité informatique     criminalité numérique     cybercriminalité     cybervandalisme     document probant     document probatoire     délit informatique     fardeau inversé     fournisseur d'applications en ligne     fraude informatique     informatique dématérialisée     informatique en nuage     infrastructure sous forme de service     infrastructure à la demande     inversion de la charge de la preuve     investigation informatique     investigation numérique     logiciel sous forme de service     logiciel à la demande     matériel sous forme de service     matériel à la demande     mode de preuve     moyen de preuve     preuve     preuve authentique     preuve de disculpation     preuve documentaire     preuve informatique     preuve libératoire     preuve littérale     preuve numérique     preuve par documents     preuve par titre     preuve à décharge     preuve écrite     procédé de preuve     renversement de la charge de la preuve     service dématérialisé     service en nuage     service infonuagique     technicienne d’essais en matériel informatique     témoignage écrit     vendeur en informatique     vendeuse en informatique     vendeuse en matériel informatique     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

preuve informatique ->

Date index: 2022-12-28
w