Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Hauteur de pluie
Hauteur de précipitation
Hauteur pluviométrique
Insémination naturelle
Lame d'eau précipitée
Lutte naturelle
Monte naturelle
Pluie normale
Pluie ordinaire
Pluie propre
Pluie pure
Précipitation
Précipitation P
Précipitation chimique
Précipitation de phosphore
Précipitation des phosphates
Précipitation du phosphate
Précipitation naturelle
Précipitation normale
Précipitation régionale
Précipitation surfacique
Précipitation totale
Précipitations par bassin
Quantité de pluie
Quantité de précipitation
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Saillie naturelle
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Volume des précipitations
élimination du phosphore

Übersetzung für "précipitation naturelle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pluie normale | pluie ordinaire | pluie propre | pluie pure | précipitation naturelle | précipitation normale

reines Niederschlagswasser


quantité de précipitation | hauteur de précipitation | lame d'eau précipitée | précipitation totale | quantité de pluie | hauteur de pluie | hauteur pluviométrique | volume des précipitations

Niederschlagsmenge | Niederschlagshöhe | Niederschlagssumme | Regenmenge | Regenhöhe | Regensumme


précipitation de phosphore (1) | précipitation du phosphate (2) | précipitation des phosphates (3) | précipitation P (4) | élimination du phosphore (5)

Phosphorfällung (1) | Phosphatfällung (2) | P-Fällung (3)


précipitation régionale | précipitation surfacique | précipitations par bassin

Gebietsniederschlag | Gebietsniederschlagshöhe


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme | Aquakulturtechniker - schwimmende Systeme/Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme | Aquakulturtechnikerin - schwimmende Systeme


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

Umweltberater | Umweltberater/Umweltberaterin | Umweltberaterin


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

Umweltschutzwissenschaftlerin | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz | Umweltschutzwissenschaftler | Wissenschaftler Natur- und Artenschutz/Wissenschaftlerin Natur- und Artenschutz


insémination naturelle | lutte naturelle | monte naturelle | saillie naturelle

natürliche Besamung | natürliche Deckung | Natursprung


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

Naturgefahren [ Naturkatastrophenrisiko ]


précipitation (1) | précipitation chimique (2)

Fällung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Inondation par débordement du réseau hydrographique 2.1. Description Submersion temporaire exceptionnelle d'un espace terrestre suite à des précipitations atmosphériques prolongées, éventuellement associées à une fonte rapide de neige ou à une rupture naturelle de digue ayant généré une crue d'un élément du réseau hydrographique (cours d'eau, canal, lac, étang).

2. Überschwemmungen durch Ausuferung von Elementen des Gewässernetzes 2.1. Beschreibung Außergewöhnliche und zeitlich begrenzte Überflutung von Land infolge von lang anhaltenden Niederschlägen, ggf. in Verbindung mit einer raschen Schneeschmelze oder einem natürlichen Dammbruch, wodurch ein Teil des Gewässernetzes (Wasserlauf, Kanal, See, Teich) über die Ufer getreten ist.


Ce sont les alternances naturelles de gel-dégel qui favorisent l'altération physique de la roche; des précipitations pluvieuses intenses et l'infiltration d'eau dans le massif rocheux peuvent constituer des facteurs déclenchants.

Die physikalische Verwitterung des Gesteins wird durch aufeinanderfolgende natürliche Frost- und Tauzyklen gefördert; intensive Regenniederschläge und das Einsickern von Wasser in das Felsmassiv können als Auslöser fungieren.


7° fossé : deux pentes opposées formant un « V », dont le nid n'est pas naturel et dont l'alimentation dépend des précipitations et d'une largeur maximale de six mètres;

7° Graben: zwei einander gegenüber liegende, ein " V" bildende Hänge, deren Nest nicht natürlichen Ursprungs ist und eine Höchstbreite von sechs Metern aufweist, und abhängig von den Niederschlägen mit Wasser versorgt wird;


Certains processus naturels sont altérés, les régimes des précipitations modifiés, les glaciers fondent et le niveau des mers s'élève.

Einige natürliche Prozesse werden beeinflusst, die Niederschlagsmuster verändern sich, Gletscher schmelzen ab und die Meeresspiegel steigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne qu'il est nécessaire d'accélérer les procédures d'accès aux fonds de l'Union européenne en vue de la réhabilitation des terres agricoles à la suite des inondations et des incendies et de mettre davantage d'aides financières à disposition pour le développement des mesures de protection contre les inondations; invite la Commission européenne et les États membres à revoir et à partager leurs meilleures pratiques à la lumière des dernières recherches sur les risques accrus d'inondations et d'incendies de forêts découlant du mode de gestion des terres, des habitats et du drainage; invite instamment les États membres à faciliter le drainage naturel et la rét ...[+++]

5. unterstreicht die Notwendigkeit, das Verfahren des Zugriffs auf EU-Mittel für die erneute Nutzbarmachung von Agrarland nach Überschwemmungen und Bränden und für die Bereitstellung von mehr Finanzhilfe für den Bau von Hochwasserschutzanlagen zu beschleunigen; fordert die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die bewährten Verfahren im Lichte der letzten Forschungsarbeiten über die zunehmende Gefahr von Überschwemmungen und Waldbränden, die durch die Art und Weise des Umgangs mit Land und Lebensräumen und der Handhabung der Entwässerung verursacht werden, zu überprüfen und auszutauschen; legt den Mitgliedstaaten nahe, die natürliche Entwässerung und Wasserrückhaltefähigkeit der Umwelt so weit wie möglich zu fördern, und gle ...[+++]


d'autre part, les risques au niveau des conditions naturelles et économiques extérieures, comme les changements climatiques et la variation des précipitations, la plus grande fréquence des catastrophes naturelles ou les effets de la libéralisation du commerce agricole, ainsi que les perturbations du marché imputables aux échanges commerciaux,

andererseits auf der Ebene der äußeren natürlichen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, wie etwa der Veränderung des Klimas und der Niederschläge, dem zunehmenden Eintreten von Naturkatastrophen oder etwa den Auswirkungen der Liberalisierung des Agrarhandels sowie den Marktstörungen, die der Handel auslöst,


– d'autre part, les risques au niveau des conditions naturelles et économiques extérieures, comme les changements climatiques et la variation des précipitations, la plus grande fréquence des catastrophes naturelles ou les effets de la libéralisation du commerce agricole, ainsi que les perturbations du marché imputables aux échanges commerciaux,

– andererseits auf der Ebene der äußeren natürlichen und wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, wie etwa der Veränderung des Klimas und der Niederschläge, dem zunehmenden Eintreten von Naturkatastrophen, oder etwa den Auswirkungen der Liberalisierung des Agrarhandels sowie den Marktstörungen, die der Handel auslöst,


I. considérant qu'un rapport publié cette année par l'Agence pour l'environnement a souligné que des inondations catastrophiques dues aux changements climatiques constituent la forme la plus commune de catastrophe naturelle dans l'UE et que le nombre de précipitations soudaines, localisées mais importantes, devrait augmenter au centre, dans le nord et dans le nord‑est de l'Europe,

I. in der Erwägung, dass in einem von der Umweltagentur in diesem Jahr veröffentlichten Bericht betont wird, dass extreme Überschwemmungen infolge des Klimawandels die verbreitetste Art von Naturkatastrophen in der EU sind und dass die Zahl plötzlicher örtlich begrenzter, aber schwerwiegender Überschwemmungen in Mittel-, Nord- und Nordosteuropa voraussichtlich zunehmen wird,


Nitrate de calcium, nitrate de calcium et de magnésium, nitrate de sodium, nitrate du Chili, cyanamide calcique, cyanamide calcique nitratée, sulfate d'ammoniaque, nitrates d'ammonium supérieurs à 30 % N, urée, scories de déphosphoration, phosphate naturel partiellement solubilisé, phosphate précipité bicalcique dihydraté, phosphate désagrégé, phosphate aluminocalcique, phosphate naturel tendre.

Kalksalpeter, Kalkmagnesiasalpeter, Natronsalpeter, Chilesalpeter, Kalkstickstoff, nitrathaltiger Kalkstickstoff, Ammoniumsulfat, Ammoniumnitrate über 30 % N, Harnstoff, Thomasphosphat, teilaufgeschlossenes Rohphosphat, Dicalciumphosphat, Glühphosphat, Aluminium-Calciumphosphat, weicherdiges Rohphosphat.


F. rappelant ses résolutions antérieures sur ce type de catastrophe naturelle, qui revêt une importance particulière dans les pays du bassin méditerranéen du fait du caractère occasionnel de ces phénomènes naturels dans des zones géographiques qui ne sont généralement pas exposées à de fortes précipitations,

F. unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu solchen Naturkatastrophen, die sich in den Mittelmeerländern besonders verheerend auswirken, da sie sich nur hin und wieder in geographischen Gebieten ereignen, die für heftige Regenfälle nicht gerüstet sind,


w