Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénévole international
Exécution du renvoi ou de l'expulsion
Migration de retour
Organisation bénévole
Organisation charitable
Organisation de volontaires
Organisation volontaire
Peace corps
Programme de rapatriement volontaire
Rapatriement
Rapatriement librement consenti
Rapatriement sous contrainte
Rapatriement volontaire
Rapatriement volontaire des réfugiés
Rapatrié
Rapatrié de nationalité suisse
Rapatrié suisse
Rapatriée de nationalité suisse
Rapatriée suisse
Refoulement
Volontaire de la paix
Volontaire du progrès
Volontaire international

Übersetzung für "rapatriement volontaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rapatriement volontaire des réfugs

freiwillige Repatriierung von Flüchtlingen


rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

freiwillige Repatriierung | freiwillige Rückführung


programme de rapatriement volontaire

Repatriierungsprogramm | Rückführungsprogramm | Rückwanderungsprogramm(auf freiwilliger Basis)


migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

Rückwanderung [ Heimkehrer | Heimkehr von Migranten | Remigrant | Repatriierung | Rückwanderer ]


volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]

Wohlfahrtsverband [ Freiwilligen-Organisation | Wohltätigkeitsverein ]


rapatrié suisse | rapatrié de nationalité suisse | rapatriée suisse | rapatriée de nationalité suisse

schweizerischer Rückwanderer | schweizerische Rückwanderin


Accord entre le Conseil fédéral et le gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie relatif au rapatriement et à la réadmission de ressortissants suisses et yougoslaves sous obligation de départ Accord de rapatriement avec la Yougoslavie (titre abrégé non officiel)

Rückschiebeabkommen mit Jugoslawien


exécution du renvoi ou de l'expulsion | rapatriement | refoulement | rapatriement sous contrainte

Ausschaffung | Rückführung | Rückschaffung | Heimschaffung | zwangsweise Rückführung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure du possible, des mesures d'incitation en faveur des rapatriés volontaires, telles qu'une aide accrue au retour, pourraient être prévues pour encourager les retours volontaires.

Soweit möglich können Anreize für freiwillige Rückkehrer, zum Beispiel eine verstärkte Rückkehrhilfe, vorgesehen werden.


L'action vise à réduire le niveau de dépendance des populations affectées vis-à-vis de l'assistance humanitaire; intervenir au sein de la population hôte/locale pour maintenir ou renforcer le climat actuel de coexistence pacifique et les liens intercommunautaires et à faciliter le rapatriement volontaire par un accompagnement et une assistance de tout réfugié souhaitant exercer son droit au rapatriement volontaire.

Die Maßnahme soll zu einer Verringerung der Abhängigkeit der betroffenen Bevölkerungsgruppen von humanitärer Hilfe beitragen; bei der einheimischen/lokalen Bevölkerung für die Aufrechterhaltung oder Verbesserung der gegenwärtigen friedlichen Koexistenz sorgen und die Verbindungen zwischen den Gemeinschaften stärken sowie die freiwillige Rückkehr durch die Begleitung und Unterstützung aller Flüchtlinge, die dieses Recht wahrnehmen wollen, erleichtern.


les projets proposant des moyens particulièrement novateurs d’informer et de conseiller les rapatriés potentiels sur la situation qui prévaut dans les pays de retour et/ou d’autres mesures incitatives innovantes destinées à accroître le nombre de rapatriés volontaires et respectueuses de la dignité des personnes concernées;

Projekte, die besonders innovative Mittel und Wege aufzeigen, wie potenzielle Rückkehrer über die Situation in den Herkunftsländern informiert und wie sie beraten werden können, und/oder andere innovative Anreize mit dem Ziel, die Zahl der freiwilligen Rückkehr unter Achtung der Würde des Einzelnen zu erhöhen


les projets proposant des moyens particulièrement novateurs d’informer et de conseiller les rapatriés potentiels sur la situation qui prévaut dans les pays de retour et/ou d’autres mesures incitatives innovantes destinées à accroître le nombre de rapatriés volontaires et respectueuses de la dignité des personnes concernées.

Projekte, die besonders innovative Mittel und Wege aufzeigen, wie potenzielle Rückkehrer über die Situation in den Herkunftsländern informiert und wie sie beraten werden können, und/oder andere innovative Anreize mit dem Ziel, die Zahl der freiwilligen Rückkehr unter Achtung der Würde des Einzelnen zu erhöhen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure du possible, des mesures d'incitation en faveur des rapatriés volontaires, telles qu'une aide au retour, pourraient être prévues pour encourager les retours volontaires.

Soweit möglich können Anreize für freiwillige Rückkehrer, zum Beispiel eine Rückkehrhilfe, vorgesehen werden, um die freiwillige Rückkehr zu fördern.


Dans la mesure du possible, des mesures d'incitation en faveur des rapatriés volontaires, telles qu'une aide au retour, pourraient être prévues pour encourager les retours volontaires.

Soweit möglich können Anreize für freiwillige Rückkehrer, zum Beispiel eine Rückkehrhilfe, vorgesehen werden, um die freiwillige Rückkehr zu fördern.


Dans la mesure du possible, des mesures d'incitation en faveur des rapatriés volontaires, telles qu'une aide accrue au retour, pourraient être prévues pour encourager les retours volontaires.

Soweit möglich können Anreize für freiwillige Rückkehrer, zum Beispiel eine verstärkte Rückkehrhilfe, vorgesehen werden.


La Commission estime que la réinstallation des réfugiés, souvent reléguée au second plan au profit du rapatriement volontaire, pourrait jouer un rôle important dans la politique d'asile de l'UE.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Neuansiedlung und Eingliederung der Flüchtlinge, die häufig erst an zweiter Stelle hinter der freiwilligen Rückführung in die Heimat rangiert, eine wichtige Rolle innerhalb der gemeinsamen Asylpolitik der EU spielen könnte.


(9) Il y a lieu de tenir compte de l'expérience acquise à l'occasion de la mise en oeuvre de l'action commune 1999/290/JAI(5) adoptée par le Conseil concernant l'accueil et le rapatriement volontaire de réfugiés, de personnes déplacées et de demandeurs d'asile.

(9) Die anlässlich der Durchführung der vom Rat erlassenen Gemeinsamen Maßnahme 1999/290/JI(5) zur Aufnahme und der freiwilligen Rückführung von Flüchtlingen, Vertriebenen und Asylbewerbern gesammelten Erfahrungen sollten berücksichtigt werden.


C'est cette expérience qui a incité l'Union à établir un Fonds européen des réfugiés regroupant en un seul instrument les actions en matière d'intégration et celles relatives à l'accueil et au rapatriement volontaire qui faisaient l'objet de l'action commune du 26 avril 1999.

Die diesbezüglichen Erfahrungen haben die Union veranlasst, einen Europäischen Flüchtlingsfonds zu errichten, in dem alle Maßnahmen zur Integration, Aufnahme und freiwilligen Rückführung, die Gegenstand der Gemeinsamen Maßnahme vom 26. April 1999 waren, gebündelt werden.


w