19. invite l'Union européenne à participer de toutes les manières possibles non pas seulement aux secours immédiats, mais à la réhabilitation et à la reconstruction à long terme des zones dévastées; invite l'Union européenne et la communauté internationale à déployer et à soutenir tous les efforts nécessaires pour prodiguer des soins aux enfants qui ont survécu au raz‑de‑marée et pour aider, si possible, au regroupement des familles;
19. fordert die Europäische Union auf, sich nicht nur in jeder möglichen Form an der Soforthilfe, sondern auch an der längerfristigen Sanierung und am Wiederaufbau der verwüsteten Gebiete zu beteiligen; fordert die EU und die internationale Gemeinschaft auf, alle notwendigen Anstrengungen zu unternehmen und zu unterstützen, um Fürsorge für Kinder zu gewähren, die die Wellen überlebt haben, und gegebenenfalls bei der Wiederzusammenführung mit ihren Familien zu helfen;