Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
+trad.+possible++se+rendre+compte+de+qch..html style='color:white; text-decoration: none;'>> trad. possible se rendre compte de qch.
Cautionner
Donner caution
Donner garantie
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Fournir une caution
Mettre à jour
Que le changement a lui-même changé.
Rendre
Rendre compte
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Rendre divers services aux clients
Rendre divers services à la clientèle
Rendre manifeste
Rendre ses comptes
Rendre évident
Répondre aux demandes de la clientèle
Révéler
Se porter caution
Se porter caution pour
Se porter garant
Se rendre caution
Se rendre garant
Se rendre à l'évidence
Wir muessen uns vor Augen halten

Übersetzung für "rendre évident " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
mettre à jour | révéler | rendre évident | rendre manifeste

Zutage foerdern


se rendre à l'évidence

sich überzeugen lassen; sich der Wahrheit fügen




rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


> trad. possible: se rendre compte de qch. | se rendre compte que (ex.: Il faut bien se rendre compte [wir muessen uns vor Augen halten] que le changement a lui-même changé. [bulletin CS 7-8/94, p. 13])

Auge (-> sich etwas vor Augen halten)


assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


rendre compte | rendre ses comptes

Rechenschaft ablegen


cautionner | donner caution | donner garantie | fournir une caution | se porter caution | se porter caution pour | se porter garant | se rendre caution | se rendre garant

als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten


définir des concepts pour rendre une ville attractive

Konzepte für Stadtmarketing entwickeln


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne chargé des transports, a déclaré: «Le développement de carburants innovants et de substitution est un moyen évident de rendre l'Europe plus économe en ressources, de réduire notre trop grande dépendance au pétrole et de promouvoir une industrie des transports qui soit prête à répondre aux exigences du 21e siècle.

Hierzu der für Verkehrsfragen zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission Kallas: „Die Entwicklung innovativer, alternativer Kraftstoffe bietet sich eindeutig als Lösung an, um die Ressourceneffizienz der Wirtschaft Europas zu verbessern, unsere übermäßige Abhängigkeit vom Erdöl zu verringern und eine Verkehrsindustrie aufzubauen, die den Anforderungen des 21. Jahrhunderts gewachsen ist.


· les États membres et les pays partenaires devraient étudier les moyens de renforcer leur adhésion aux stratégies ainsi que la manière d'apporter une réponse appropriée aux demandes visant à rendre le leadership plus évident.

· Mitgliedstaaten und Partnerländer sollten überlegen, wie sie ihre Verantwortung für die Strategien stärken können und was die angemessene Antwort auf dem Ruf nach einer besser erkennbaren Führungsrolle sein könnte.


Cette génération n’a-t-elle pas dû bientôt se rendre à l’évidence que l’idée des États-Unis d’Europe ne prospérerait pas?

Aber musste diese Generation nicht bald einsehen, dass das mit den Vereinigten Staaten von Europa nichts werden würde?


Bien qu'au cours des dernières décennies, l'Union européenne ait fortement contribué à ouvrir l'Europe et à la rendre plus transparente, il est évident qu'il reste beaucoup à faire.

Obschon die Europäische Union in den vergangenen Jahrzehnten bereits viel für die Öffnung Europas und die Transparenz in der EU getan hat, bleibt noch eine Menge zu tun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut se rendre à l'évidence : nous sommes face à une NOUVELLE réalité européenne.

Wir müssen uns den Tatsachen stellen – wir stehen vor einer NEUEN europäischen Realität.


à rendre compte le plus tôt possible à l’instance préparatoire du Conseil compétente dans le domaine de la culture de ses initiatives en la matière, en accordant une attention particulière aux propositions pour lesquelles l’analyse d’impact a mis en évidence une incidence directe ou indirecte sur les questions culturelles (8);

das für Kulturfragen zuständige Vorbereitungsgremium des Rates möglichst frühzeitig über einschlägige Initiativen der Kommission zu unterrichten, insbesondere über Vorschläge, in deren Folgenabschätzung unmittelbare oder mittelbare Auswirkungen auf die Themen und die Politik im Kulturbereich herausgestellt werden (8);


Enfin, la CE devrait également continuer à examiner comment parvenir à rendre le paragraphe 51 de la déclaration de Doha plus opérationnel, qui prévoit que le comité du commerce et du développement et le comité du commerce et de l'environnement servent de cadre à la mise en évidence et à l'examen des aspects des négociations qui touchent au développement et à l'environnement, de manière à vérifier si et comment les objectifs environnementaux sont correctement reflétés dans les négociations.

Um festzustellen, ob und in welcher Weise umweltpolitischen Zielen bei den Verhandlungen Rechnung getragen wird, sollte die EG schließlich auch Überlegungen zur wirksameren Umsetzung des Absatzes 51 der DDA anstellen, nach dem der Ausschuss für Handel und Umwelt und der Ausschuss für Handel und Entwicklung als Forum für die Erörterung der entwicklungs- und umweltpolitischen Aspekte der Verhandlungen dienen sollen.


De plus, la décision de la Commission proposant des mesures appropriées pour rendre la loi compatible avec les règles régissant les aides d'État, adoptée en 1994, ne valait d'évidence que pour le futur (à compter de 1994) puisque ces aides étaient alors classées comme "existantes".

Die Entscheidung der Kommission von 1994, geeignete Maßnahmen vorzuschlagen, um das Gesetz mit den Vorschriften für staatliche Beihilfen in Einklang zu bringen, konnte zudem nur auf die Zukunft (von 1994 an) gerichtet sein, d. h. daß künftig gewährte Beihilfen als "bestehende Beihilfen" angesehen werden.


Néanmoins, il est également évident que rendre techniquement possible l'accès à des données ou leur échange constitue, dans de nombreux cas, une puissante incitation à y accéder de facto ou à les échanger.

Es liegt allerdings auch auf der Hand, dass dadurch, dass der Zugang zu Daten oder deren Austausch technisch ermöglicht wird, der tatsächliche Zugang zu diesen Daten bzw. ihr Austausch in vielen Fällen beträchtlich stimuliert wird.


Il faut se rendre à l'évidence : les efforts que requiert une telle politique proactive sont vains s'ils ne font pas partie intégrante d'un projet à long terme sur lequel s'est dégagé un consensus !" ".".

Wir muessen uns darueber im klaren sein, dass die fuer eine solche progressive und aktive Politik erforderlichen Anstrengungen bedeutungslos sind, wenn sie nicht wesentlicher Bestandteil eines langfristigen und allgemein akzeptierten Vorhabens sind!" ".".




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

rendre évident ->

Date index: 2024-01-27
w