Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à la commission
Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes
Commission d'achat
Commission de chef de file
Commission de direction
Commission de gestion
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de montage
Commission de secours et de réadaptation
Commission de secours et de réhabilitation
Commission de statistique
Commission de vente
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission syndicale
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation
DPCC
DPPA
FNUF
Forum des Nations unies sur les forêts
Frais de gestion
R.R.C.
RRC
Relief and Rehabilitation Commission
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentant à la commission
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentante à la commission

Übersetzung für "représentante à la commission " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
représentant à la commission | représentante à la commission

Provisionsreisender | Provisionsreisende


représentant à la commission | représentante à la commission

Provisionsreisende | Provisionsreisender


commission en matière de vente ou d'achat,vente à la commission | achat à la commission | commission de vente | commission d'achat

Einkaufskommission | Verkaufskommission


Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 17 avril 2007 sur l'octroi de visas par les représentations suisses à l'étranger. Contrôle du suivi de l'inspection de la Commission de gestion du Conseil national. Réponse du Conseil fédéral sur l'état de la réalisation des recommandations à la Commission de gestion du Conseil national du 30 septembre 2009

Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 17. April 2007 zur Visaerteilung durch die Auslandvertretungen der Schweiz. Nachkontrolle zur Inspektion der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates. Antwort des Bundesrates zum Stand der Umsetzung der Empfehlungen der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 30. September 2009


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

Kundenbetreuer | Kundeninformationsfachkraft | Kundenbetreuer/Kundenbetreuerin | Kundenbetreuerin


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

Mitarbeiter eines Reiseveranstalters | Vertreterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiter eines Reiseveranstalters/Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters | Mitarbeiterin eines Reiseveranstalters


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


Agence de prévention et de prévoyance des catastrophes | Commission de prévention et de planification préalable en cas de catastrophe | Commission de secours et de réadaptation | Commission de secours et de réhabilitation | Commission éthiopienne d’aide et de réhabilitation | Office de prévention des catastrophes et de planification préalable | Relief and Rehabilitation Commission | DPCC [Abbr.] | DPPA [Abbr.] | R.R.C. [Abbr.] | RRC [Abbr.]

Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung


commission de chef de file | commission de direction | commission de gestion | commission de montage | commission syndicale | frais de gestion

Konsortialführungsprovision | Verwaltungsprovision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la PESC et de la réaction de l'UE aux situations de catastrophes, la haute représentante et la Commission européenne présenteront des propositions spécifiques pour améliorer les mécanismes permettant d'utiliser les ressources civiles et militaires, notamment pour améliorer la cohérence et les synergies avec les opérations humanitaires et de protection civile de l'UE.

Die Hohe Vertreterin und die Europäische Kommission werden getrennte Vorschläge für die verbesserte Verwendung von zivilen und militärischen Mittel der GSVP im Rahmen der EU-Katastrophenabwehr, insbesondere für die Stärkung der Kohärenz und der Synergien mit EU-Maßnahmen in den Bereichen humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz, vorlegen.


Conformément au traité de Lisbonne, la haute représentante et la Commission sont prêtes à jouer un rôle plus important dans l'UPM.

Die Hohe Vertreterin und die Kommission sind bereit, in Übereinstimmung mit dem Vertrag von Lissabon eine größere Rolle im Rahmen der Union für den Mittelmeerraum zu übernehmen.


Pour faire face à cette situation et soutenir les acteurs politiques qui œuvrent en faveur d'un changement démocratique dans leur pays (en particulier les partis politiques, les ONG ou les syndicats non enregistrés, ainsi que d'autres partenaires sociaux), la haute représentante et la Commission sont favorables à la création d'un Fonds européen pour la démocratie[3].

Um dieser Situation Rechnung zu tragen und politische Akteure (vor allem politische Parteien, nicht registrierte NRO oder Gewerkschaften und weitere Sozialpartner) zu unterstützen, die sich für den demokratischen Wandel in ihren Ländern einsetzen, unterstützen die Hohe Vertreterin und die Kommission die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie[3].


D'ici à mars 2018, la haute représentante et la Commission soumettront un plan d'action sur la mobilité militaire à l'approbation des États membres.

Die Hohe Vertreterin und die Kommission werden bis März 2018 einen Aktionsplan zur militärischen Mobilität den Mitgliedstaaten zur Billigung vorlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec le soutien de la Haute Représentante, de la Commission et de l'Agence européenne de défense, les États membres intéressés pourraient mettre en commun leurs capacités pour concevoir des projets en matière de cybersécurité dans le cadre d'une coopération structurée permanente (CSP).

Mit Unterstützung der Hohen Vertreterin, der Kommission und der Europäischen Verteidigungsagentur könnten interessierte Mitgliedstaaten ihre Kapazitäten vereinigen, um im Rahmen einer Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit (PESCO) Projekte zur Cybersicherheit ins Leben zu rufen.


Dans le cadre de l’effort visant à mobiliser l’ensemble des ressources et instruments dont elles disposent pour soutenir l’Ukraine en cette période exceptionnelle, la Haute représentante et la Commission sont également prêtes à organiser un forum/une task-force à haut niveau sur l’investissement afin d’examiner les possibilités de coopération et d’investissement en Ukraine.

Als Teil dieser Bemühungen um Mobilisierung aller Fähigkeiten und Instrumente der EU als Beitrag zur Unterstützung der Ukraine in dieser besonderen Zeit sind die Hohe Vertreterin und die Kommission außerdem bereit, ein hochrangiges Forum bzw. eine hochrangige Task-Force einzuberufen, um Möglichkeiten für Investitionen und Kooperationen in der Ukraine auszuloten.


Conformément aux conclusions du Conseil du 10 décembre 2012, la haute représentante et la Commission suivent les progrès accomplis par l’Ukraine pour satisfaire aux exigences énoncées dans lesdites conclusions, y compris en ce qui concerne les préparatifs du Conseil de coopération UE-Ukraine de juin 2013 et du sommet du partenariat oriental qui se tiendra à Vilnius en novembre 2013, et en rendent compte au Conseil.

Entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Dezember 2012 verfolgen die Hohe Vertreterin und die Kommission die Fortschritte der Ukraine bei der Erfüllung der in den Ratsschlussfolgerungen genannten Anforderungen und informieren den Rat regelmäßig, einschließlich im Rahmen der Vorbereitungen auf die Tagung des Kooperationsrats EU-Ukraine im Juni 2013 und auf das Gipfeltreffen im Rahmen der Östlichen Partnerschaft im November 2013 in Vilnius.


À cet égard, le Conseil rappelle l’importance de la Stratégie de l'UE pour la Sécurité et le Développement au Sahel et appelle la Haute Représentante et la Commission à faire des propositions concrètes pour mettre en œuvre des actions de stabilisation dans le cadre de l'approche globale.

In diesem Zusammenhang weist der Rat erneut darauf hin, wie wichtig die Strategie der EU für Sicherheit und Entwicklung in der Sahelzone ist, und appelliert an die Hohe Vertreterin und die Kommission, konkrete Vorschläge für die Umsetzung von Stabilisierungsmaßnahmen im Rahmen des Gesamtkonzepts zu machen.


Réaffirmant l'importance stratégique du voisinage européen et rappelant les conclusions du Conseil sur la Politique européenne de voisinage (PEV) du 20 Juin 2011, le Conseil se félicite de la communication conjointe intitulée "Soutenir le renforcement de la coopération et de l'intégration régionale au Maghreb: Algérie, Libye, Mauritanie, Maroc et Tunisie" et félicite la Haute Représentante et la Commission pour la vaste gamme de propositions énoncées dans la communication.

Unter Bestätigung der strategischen Bedeutung der europäischen Nachbarschaft und unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen zur Europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP) vom 20. Juni 2011 begrüßt der Rat die Gemeinsame Mitteilung "Unterstützung einer engeren Zusammenarbeit und der regionalen Integration im Maghreb: Algerien, Libyen, Marokko, Mauretanien und Tunesien" und spricht der Hohen Vertreterin und der Kommission seine Anerkennung für das darin enthaltene breite Spektrum von Vorschlägen aus.


Le Conseil invite par ailleurs la Haute Représentante et la Commission européenne à proposer des mesures spécifiques pour soutenir la mise en œuvre de la Feuille de Route, y compris l'appui au processus électoral.

Der Rat ersucht im übrigen die Hohe Vertreterin und die Europäische Kommission, spezifische Maßnahmen zur Umsetzung des Fahrplans, einschließlich der Unterstützung des Wahlprozesses, vorzuschlagen.


w