Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
échantillonnage par quotas
3
Aménorrhée
Empirique
Expérience pratique
Expérimental
Formule fondée sur l'expérience
Méthode approximative
Principe très général
Représentation graphique de la règle empirique
Règle approximative
Règle du processus empirique
Règle empirique
Règle grossière
Règle générale
Règle pratique
Valeur empirique méthode empirique

Übersetzung für "règle empirique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




règle générale | règle approximative | règle grossière | règle empirique | règle pratique | méthode approximative | principe très général | (pure) convention | formule fondée sur l'expérience

Faustregel


représentation graphique de la règle empirique

Kurven zur Veranschaulichung der Faustregel




expérience pratique (1) | valeur empirique (2) méthode empirique | (3) échantillonnage par quotas [ 3 ]

Erfahrungswert


empirique | empirique | expérimental

empirisch | auf Erfahrung beruhend


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

Einhaltung von Instandhaltungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten | Sicherstellen dass Wartungs- und Rechtsvorschriften eingehalten werden | Einhaltung von Wartungsvorschriften und Rechtsvorschriften sicherstellen | Erfüllung von Wartungs- und Rechtsvorschriften gewährleisten




aménorrhée(f) | absence de règles ( en dehors de la grossesse et de laménopause)

Amenorrhoe | Ausbleiben der Regelblutung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces règles empiriques reflètent la perte de valeur des actifs sous-jacents, qu’ils soient corporels ou non.

Diese empirischen Vorschriften spiegelten den Wertverlust der zugrunde liegenden materiellen bzw. immateriellen Vermögenswerte wider.


Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.

However, if you could take account on your list, when calculating the proportionality of the supplementary questions (and I get more than my fair share), of the length of time Members are in the House – rather than some Members being able to come in and get a supplementary immediately, just because you are balancing the political groups, or whatever – I think we would all be quite happy to comply with your rule of thumb.


Comme les règles prévues par la directive Solvabilité II doivent s'accompagner de mesures d’exécution «de niveau 2» adoptées par la Commission, il est nécessaire de recueillir des données empiriques complètes et de grande qualité pour pouvoir fixer des exigences quantitatives en matière de solvabilité.

Da die Vorschriften der Solvabilität II-Richtlinie durch sogenannte Durchführungsmaßnahmen der Ebene 2 zu ergänzen sind, die von der Kommission erlassen werden, bedarf es fundierter und umfangreicher empirischer Daten für die quantitativen Solvabilitätsanforderungen.


Enfin, la Commission remarque sur la base de la démonstration empirique effectuée par les autorités danoises que l’application de ce mécanisme de restitution dans le passé aurait conduit à des retours sur capitaux propres de DSB variant entre 8,8 % et 11,9 % sur la période 2004-2008 et qu’il aurait impliqué la restitution de 38 millions de DKK sur l’année 2006 compte tenu de la règle des 10 % en trois ans (voir considérants 238-240).

Schließlich stellt die Kommission auf der Grundlage der empirischen Beweisführung der dänischen Behörden fest, dass die Anwendung dieses Rückerstattungsmechanismus in der Vergangenheit zu Eigenkapitalrenditen der DSB zwischen 8,8 % und 11,9 % und unter Berücksichtigung der Regel von 10 % über drei Jahre zu einer Rückerstattung von 38 Mio. DKK für das Jahr 2006 geführt hätte (siehe Erwägungsgründe 238 bis 240).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indépendamment de la transformation de certains contrats de travail à durée déterminée en emplois permanents, la règle empirique du nouveau décret présidentiel veut que les contrats à durée déterminée qui dépassent la durée maximale de vingt-quatre mois, telle qu’arrêtée dans le décret présidentiel, sont entachés de nullité ipso jure et peuvent constituer des motifs justifiant le paiement d’une indemnités aux travailleurs et l’imposition de sanctions, y compris des sanctions pénales, aux employeurs.

Neben der Umwandlung von bestimmten befristeten Arbeitsverträgen in feste Arbeitsverhältnisse besteht die generelle Regelung in der neuen Präsidialverordnung darin, dass befristete Arbeitsverträge, die eine maximal zulässige Dauer von 24 Monaten überschreiten, wie in der Präsidialverordnung festgelegt, von Rechtswegen ungültig sind und Gründe darstellen können, wonach den Arbeitnehmern eine Entschädigung zu zahlen ist, und den Arbeitgebern Sanktionen, einschließlich strafrechtlicher, auferlegt werden können.


13.13. Une possibilité à envisager consisterait à ventiler entre régions l'ensemble des opérations des unités plurirégionales selon une quelconque règle empirique.

13.13. Denkbar wäre die Verteilung sämtlicher Transaktionen multiregionaler Einheiten auf die Regionen anhand irgendwelcher Faustregeln.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

règle empirique ->

Date index: 2024-03-27
w