Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caution solidaire
Cautionnement solidaire
Cautionnement solidaire et indivisible
Codébiteur solidaire
Débiteur solidaire
Répondre solidairement
Société commerciale
Société inclusive
Société ouverte à tous
Société solidaire
Solidairement
être solidairement responsable
être solidairement responsable du paiement de la taxe
être solidairement tenu d'acquitter la taxe

Übersetzung für "société solidaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


société inclusive | société ouverte à tous | société solidaire

Gesellschaft ohne Ausgrenzung | inklusive Gesellschaft


société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire

Genossenschaft mit unbeschränkter gesamtschuldnerischer Haftung


être solidairement responsable du paiement de la taxe | être solidairement tenu d'acquitter la taxe

die Steuer gesamtschuldnerisch zu entrichten haben


cautionnement solidaire | cautionnement solidaire et indivisible

Ausfallbuergschaft | selbstschuldnerische Buergschaft




codébiteur solidaire | débiteur solidaire

solidarisch verpflichteter Schuldner | Solidarschuldner


être solidairement responsable (1) | répondre solidairement (2)

solidarisch haften




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communication de la Commission sur l'immigration, l'intégration et l'emploi et le rapport annuel sur la migration et l'intégration ont mis en lumière le fait qu'une prise en compte systématique de la question de l'immigration ne peut se suffire à elle-même pour assurer une intégration réussie dans tous les aspects de la société et pour créer une société solidaire à laquelle les immigrants ont le sentiment d'appartenir.

In der Mitteilung der Kommission über Einwanderung, Integration und Beschäftigung und im Jahresbericht über Migration und Integration wurde hervorgehoben, dass ein Mainstreaming-Ansatz nicht ausreicht, um eine erfolgreiche Integration in alle Bereiche der Gesellschaft zu gewährleisten und eine sozial integrative Gesellschaft zu schaffen, zu der die Einwanderer ein Zugehörigkeitsgefühl entwickeln können.


Il vise à mobiliser les acteurs de l'éducation et de la formation, ainsi que les acteurs sociaux, industriels et économiques concernés, pour faire de l'éducation tout au long de la vie [4] le moteur d'une société solidaire et harmonieuse, dans une économie compétitive.

Er soll dazu dienen, die Akteure im Bereich allgemeine und berufliche Bildung zu mobilisieren, sowie auch die betreffenden Akteure in Gesellschaft, Industrie und Wirtschaft, um das lebenslange Lernen [4] zur treibenden Kraft einer solidarischen und harmonischen Gesellschaft in einer wettbewerbsbestimmten Wirtschaft zu machen.


Le commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, qui participait également à cette rencontre, a ajouté: «Il est essentiel de s'adresser à toutes les communautés, notamment aux différentes communautés religieuses, pour créer et maintenir une société solidaire et inclusive pour tous.

Der Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, Dimitris Avramopoulos, der ebenfalls an der Veranstaltung teilnahm, fügte hinzu: „Mit allen Gemeinschaften zu reden, auch mit den unterschiedlichen Religionsgemeinschaften, ist zur Schaffung und Erhaltung einer solidarischen und inklusiven Gesellschaft unabdingbar.


7. Lorsqu'un État membre combine le système de protection des créanciers visé aux paragraphes 1 à 5 avec la responsabilité solidaire des sociétés bénéficiaires visée au paragraphe 6, il peut limiter cette responsabilité solidaire à l'actif net attribué à chacune de ces sociétés.

(7) Verbindet ein Mitgliedstaat das System des Gläubigerschutzes nach den Absätzen 1 bis 5 mit der gesamtschuldnerischen Haftung der begünstigten Gesellschaften nach Absatz 6, so kann er diese Haftung auf das jeder dieser Gesellschaften zugeteilte Nettoaktivvermögen beschränken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La responsabilité solidaire visée au présent paragraphe s'étend également aux dettes sociales des associés d'une société momentanée, d'une société interne ou d'une société de droit commun, qui agit comme entrepreneur ou sous-traitant.

Die im vorliegenden Paragraphen erwähnte gesamtschuldnerische Haftung gilt auch für Sozialschulden von Gesellschaftern einer Gelegenheitsgesellschaft, einer stillen Gesellschaft oder einer Gesellschaft des allgemeinen Rechts, die als Unternehmer oder Subunternehmer auftritt.


Si la sûreté n'est pas fournie dans les délais fixés, la créance devient immédiatement exigible et les sociétés concernées sont tenues solidairement de cette obligation ».

Wird die Sicherheit nicht binnen der festgelegten Frist geleistet, wird die Schuldforderung unverzüglich fällig und haften die betroffenen Gesellschaften gesamtschuldnerisch für diese Verbindlichkeit ».


R. considérant qu'il est nécessaire d'encourager une société solidaire, saine, sûre et juste, qui respecte les droits fondamentaux et la diversité culturelle, qui crée des chances égales et qui lutte contre la discrimination sous toutes ses formes;

R. in der Erwägung, dass eine gesunde, sichere und gerechte Gesellschaft gefördert werden muss, die sich auf soziale Integration stützt, die Grundrechte und die kulturelle Vielfalt achtet, die Gleichstellung von Männern und Frauen gewährleistet und Diskriminierungen jeglicher Art bekämpft;


R. considérant qu’il est nécessaire d’encourager une société solidaire, saine, sûre et juste, qui respecte les droits fondamentaux et la diversité culturelle, qui crée des chances égales et qui lutte contre la discrimination sous toutes ses formes;

R. in der Erwägung, dass eine gesunde, sichere und gerechte Gesellschaft gefördert werden muss, die sich auf soziale Integration stützt, die Grundrechte und die kulturelle Vielfalt achtet, die Gleichstellung von Männern und Frauen gewährleistet und Diskriminierungen jeglicher Art bekämpft;


La participation civile et l’implication de la société civile, des entrepreneurs, des chercheurs, des jeunes et des artistes sont essentielles pour une société solidaire autodéterminée.

Bürgerschaftliches Engagement und die Einbindung der Zivilgesellschaft, der Unternehmer, der Forscher, der Jugend, der Künstler sind unabdingbare Voraussetzungen für eine selbstbestimmte und solidarische Gesellschaft.


Le Danemark peut autoriser ses établissements de crédit hypothécaire constitués sous la forme de sociétés coopératives ou de fonds, avant le 1er janvier 1990, et transformés en société anonymes, à continuer à inclure les engagements solidaires de ses membres, respectivement des emprunteurs visés à l'article 36, paragraphe 1, dont les créances sont assimilées à ces engagements solidaires, dans leurs fonds propres dans les limites suivantes:

Dänemark kann seinen Hypothekenbanken, die vor dem 1. Januar 1990 in Form von genossenschaftlichen Kreditinstituten oder von Fonds organisiert waren und in Aktiengesellschaften umgewandelt werden, das Recht einräumen, die gesamtschuldnerischen Haftsummen der Mitglieder bzw. die diesen gesamtschuldnerischen Haftsummen gleichgestellten Forderungen der Kreditnehmer im Sinne von Artikel 36 Absatz 1 unter Berücksichtigung der nachstehenden Beschränkungen in die Eigenmittel einzubeziehen:




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

société solidaire ->

Date index: 2023-02-05
w