Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrosserie amovible
Carrosserie amovible
Carrosserie de véhicule
Carrosserie de véhicule
Carrosserie fixe
Carrosserie fixe
SI
Superstructure
Superstructure amovible
Superstructure amovible
Superstructure d'un wagon
Superstructure d'une voiture
Superstructure fixe
Superstructure fixe
Superstructure interchangeable
Superstructure mobile
Superstructure routière
Superstructures

Übersetzung für "superstructure " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
superstructure d'un wagon | superstructure d'une voiture

Wagenkasten


superstructure | superstructure routière

Oberbau | Strassenoberbau | Strassenbefestigung [ OB ]


superstructures

Aufbauten (Schiff) (pl.) | Deckaufbauten






superstructure interchangeable [ SI ]

Wechselaufbau [ WA ]


carrosserie amovible | carrosserie de véhicule | carrosserie fixe | superstructure amovible | superstructure fixe

abnehmbare Aufbaute | Fahrzeugaufbaute | feste Aufbaute


carrosserie de véhicule (1) | carrosserie fixe (2) | superstructure fixe (3) | carrosserie amovible (4) | superstructure amovible (5)

Fahrzeugaufbaute (1) | feste Aufbaute (2) | abnehmbare Aufbaute (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Divers instruments communautaires et nationaux sont disponibles, y compris le budget RTE-T, qui concerne principalement la superstructure et l’infrastructure des ports et de leurs connexions avec l'arrière-pays.

Es sind verschiedene gemeinsame und einzelstaatliche Instrumente, z. B. der TEN-V-Haushalt verfügbar, die vorwiegend auf Supra- und Infrastruktur von Häfen und Hinterlandverbindungen abzielen.


Il aurait pour objectif de permettre des recherches sur la technologie ferroviaire à grande vitesse, ainsi que l'homologation et le réglage d'équipements ferroviaires mobiles, d'infrastructures et d'éléments de superstructure.

Im CEATF soll Forschung zur Hochgeschwindigkeitszug-Technologie getrieben und die Zulassung und Abstimmung von rollendem Material sowie Infrastruktur- und Oberbauelementen vorgenommen werden können.


superstructure, notamment: rails, rails à gorge et contre-rails; traverses et longrines, petit matériel d'assemblage, ballast, y compris gravillon et sable; appareils de voie, etc.; plaques tournantes et chariots transbordeurs (à l'exception de ceux exclusivement réservés aux engins de traction),

Oberbau: Schienen, Rillenschienen und Leitschienen, Schwellen und Langschwellen, Kleineisen zur Schienenverbindung, Bettung einschließlich Kies und Sand, Weichen und Gleiskreuzungen, Drehscheiben und Schiebebühnen (ausgenommen diejenigen, die nur den Triebfahrzeugen dienen).


’Système d'arrosage’ désigne un système d'arrosage à l'eau de mer capable de mouiller simultanément la superstructure ainsi que les ponts d'un navire.

‚Pre-wet oder Wash-Down System‘ ist ein Seewassersprühsystem, das zum gleichzeitigen Besprühen der äußeren Aufbauten und Decks eines Schiffes fähig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des étapes intermédiaires peuvent dans ce cas se révéler nécessaires pour maintenir la compatibilité de la superstructure avec les dispositions d'autres sous-systèmes (contrôle-commande et signalisation, énergie), ainsi qu'avec la circulation des trains non visés par la STI.

In diesen Fällen können Zwischenschritte sinnvoll sein, um die Kompatibilität des Oberbaus mit den Bestimmungen anderer Teilsysteme (Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung, Energie) und mit dem Verkehr von Zügen, die nicht von den TSI betroffen sind, zu gewährleisten.


Il est possible de procéder de manière progressive au remplacement total ou partiel d'éléments de la superstructure par des éléments conformes à la STI.

Die Oberbaukomponenten können schrittweise vollständig oder teilweise durch TSI-konforme Komponenten ersetzt werden.


Quand la modernisation a pour but d'améliorer la sécurité, la qualité des produits ou les conditions de travail, une augmentation du tonnage sera possible, mais seulement pour améliorer la superstructure du navire (au-dessus du pont principal).

Bei Modernisierungen zur Verbesserung der Sicherheit, der Produktqualität oder der Arbeitsbedingungen ist eine Erhöhung der Tonnage zulässig, jedoch nur für Verbesserungen an den Decksaufbauten (über dem Hauptdeck).


I - SECURITE ET HYGIENE - L'amiante La Régie des Bâtiments a fourni aux services techniques de la Commission un cahier des charges détaillé pour l'enlèvement de l'amiante dans la superstructure de l'immeuble.

I - SICHERHEIT UND HYGIENE - Asbest Die "Régie des bâtiments" hat den technischen Dienststellen der Kommission ein detailliertes Leistungsverzeichnis für die Asbestentfernung im Oberbau des Gebäudes vorgelegt.


La Commission a donc marqué son accord sur les objectifs de réalisation des travaux d'enlèvement de l'amiante de la superstructure du bâtiment conformément au cahier des charges analysé et considéré suffisant par les services techniques de la Commission avec l'aide d'experts extérieurs.

Die Kommission hat somit den Zielen für die Durchführung der Arbeiten zur Asbestentfernung im Oberbau des Gebäudes gemäß dem Leistungsverzeichnis, das ihre technischen Dienststellen mit Hilfe externer Sachverständiger analysiert und für ausreichend befunden haben, zugestimmt.


Les motifs invoqués par les Etats membres se répartissent en deux grandes catégories : - préoccupations d'ordre général concernant la sécurité globale des autocars, notamment la stablité de ces derniers, la solidité de la superstructure et les possibilités d'évacuation en cas d'urgence; et - préoccupations spécifiques concernant la nécessité, lors de la modification de la directive sur les ceintures de sécurité, de réexaminer parallèlement les prescriptions techniques des autres directives en matière de résistance des sièges et d'ancrage des ceintures, de façon à déterminer les conditions techniques adéquates pour le placement des ceint ...[+++]

Die von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Argumente können in zwei große Gruppen eingeteilt werden: - Gründe allgemeiner Art betreffend die Gesamtsicherheit von Bussen, wozu u.a. die Kippsicherheit, die Festigkeit der Aufbauten und die Notausgänge gehören; - Gründe besonderer Art: würde die Richtlinie über Sicherheitsgurte geändert, so sollten gleichzeitig die technischen Vorschriften über die Widerstandsfähigkeit der Sitze und die Gurtverankerungen geändert werden, um so geeignete technische Voraussetzungen für den Einbau von Sicherheitsgurten zu schaffen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

superstructure ->

Date index: 2023-05-18
w