Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement spécial
Mesure de soutien destinée aux surdoués
Soutien aux élèves surdoués
Surdoué
Surdouée
école de sourds-muets
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
élève surdoué
élève surdouée

Übersetzung für "surdoué " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
élève surdoué | surdoué | surdouée | élève surdouée

hochbegabte Schülerin | hochbegabter Schüler | Hochbegabte | Hochbegabter


mesure de soutien destinée aux surdoués | soutien aux élèves surdoués

Begabtenförderung


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]


Accord intercantonal du 20 février 2003 sur les écoles offrant des formations spécifiques aux élèves surdoués

Interkantonale Vereinbarung vom 20. Februar 2003 für Schulen mit spezifisch-strukturierten Angeboten für Hochbegabte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. demande que les personnes présentant des troubles de l'apprentissage soient incluses dans toute stratégie future, sachant qu'elles sont confrontées aux mêmes problèmes que les personnes présentant des troubles mentaux, notamment l'exclusion sociale, l'institutionnalisation, la violation des droits de l'homme, la discrimination, la stigmatisation et l'absence de soutien pour elles-mêmes, pour leurs familles et pour ceux qui leur apportent des soins; demande en même temps que des efforts accrus soient consentis pour reconnaître les enfants et adolescents surdoués en tant que tels et mieux les encourager;

12. fordert, in jede zukünftige Strategie Personen mit Lernbehinderungen mit einzubeziehen, da diese mit ähnlichen Problemen konfrontiert sind wie Personen mit psychischen Störungen, einschließlich sozialer Ausgrenzung, Institutionalisierung, Verletzung der Menschenrechte, Diskriminierung, Stigmatisierung und Mangel an Unterstützung für sie selbst und für ihre Familien und Betreuer; fordert gleichzeitig stärkere Anstrengungen, um kognitiv hochbegabte Kinder und Jugendliche als solche zu erkennen und besser zu fördern;


12. demande que les personnes présentant des troubles de l'apprentissage soient incluses dans toute stratégie future, sachant qu'elles sont confrontées aux mêmes problèmes que les personnes présentant des troubles mentaux, notamment l'exclusion sociale, l'institutionnalisation, la violation des droits de l'homme, la discrimination, la stigmatisation et l'absence de soutien pour elles-mêmes, pour leurs familles et pour ceux qui leur apportent des soins; demande en même temps que des efforts accrus soient consentis pour reconnaître les enfants et adolescents surdoués en tant que tels et mieux les encourager;

12. fordert, in jede zukünftige Strategie Personen mit Lernbehinderungen mit einzubeziehen, da diese mit ähnlichen Problemen konfrontiert sind wie Personen mit psychischen Störungen, einschließlich sozialer Ausgrenzung, Institutionalisierung, Verletzung der Menschenrechte, Diskriminierung, Stigmatisierung und Mangel an Unterstützung für sie selbst und für ihre Familien und Betreuer; fordert gleichzeitig stärkere Anstrengungen, um kognitiv hochbegabte Kinder und Jugendliche als solche zu erkennen und besser zu fördern;


12. demande que les personnes présentant des troubles de l'apprentissage soient incluses dans toute stratégie future, sachant qu'elles sont confrontées aux mêmes problèmes que les personnes présentant des troubles mentaux, notamment l'exclusion sociale, l'institutionnalisation, la violation des droits de l'homme, la discrimination, la stigmatisation et l'absence de soutien pour elles-mêmes, pour leurs familles et pour ceux qui leur apportent des soins; demande en même temps que des efforts accrus soient consentis pour reconnaître les enfants et adolescents surdoués en tant que tels et mieux les encourager;

12. fordert, in jede zukünftige Strategie Personen mit Lernbehinderungen mit einzubeziehen, da diese mit ähnlichen Problemen konfrontiert sind wie Personen mit psychischen Störungen, einschließlich sozialer Ausgrenzung, Institutionalisierung, Verletzung der Menschenrechte, Diskriminierung, Stigmatisierung und Mangel an Unterstützung für sie selbst und für ihre Familien und Betreuer; fordert gleichzeitig stärkere Anstrengungen, um kognitiv hochbegabte Kinder und Jugendliche als solche zu erkennen und besser zu fördern;


3. demande que les prestataires de soins de santé primaires reçoivent une formation qui leur permette de diagnostiquer correctement les problèmes de santé mentale liés à la violence domestique, aux violences sexuelles, à la dyssynchronie (enfants surdoués), à la toxicité des produits chimiques, à la pollution environnementale ainsi qu'au stress aigu et chronique chez les femmes et les jeunes filles;

3. fordert einer angemessenen Fortbildung für alle Erbringer von Gesundheitsdienstleistungen im Primärbereich, so dass psychische Probleme im Zusammenhang mit häuslicher Gewalt, sexuellem Missbrauch, der Hochbegabung von Kindern, Vergiftungen mit chemischen Substanzen, Umweltverschmutzung und akutem und chronischem Stress bei Mädchen und Frauen künftig richtig diagnostiziert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons également que les enfants et les jeunes gens surdoués, par exemple, se retrouvent souvent à tort dans des unités psychiatriques, pour n’avoir pas été reconnus comme tels.

Wir wissen auch, dass beispielsweise hochbegabte Kinder und Jugendliche fälschlicherweise in der Psychiatrie landen, weil sie nicht als Hochbegabte erkannt werden.


Article 1. Il est institué en Communauté germanophone un groupe de travail pédagogique « Stimulation des surdoués », ci-après dénommé « groupe de travail ».

Artikel 1 - In der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird eine Pädagogische Arbeitsgemeinschaft " Hochbegabtenförderung" eingesetzt, die im Folgenden als Arbeitsgemeinschaft bezeichnet wird.


25 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement instituant un groupe de travail pédagogique « Stimulation des surdoués »

25. APRIL 2002 - Erlass der Regierung zur Einsetzung einer Pädagogischen Arbeitsgemeinschaft " Hochbegabtenförderung"




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

surdoué ->

Date index: 2021-03-08
w