Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection
Affection du système nerveux
Affection dégénérative du système nerveux
Choléra
EST
Encéphalopathie spongiforme transmissible
Fièvre jaune
Hépatite
Lèpre
MMP
Maladie
Maladie bactérienne
Maladie bleue
Maladie contagieuse
Maladie d'Alzheimer
Maladie de Creutzfeldt-Jakob
Maladie de l'oreille bleue
Maladie du sommeil
Maladie du système nerveux
Maladie infectieuse
Maladie mystérieuse du porc
Maladie neurologique
Maladie parasitaire
Maladie transmissible
Maladie virale
Malaria
Mystérieuse maladie des porcs
Neuropathie
Nouvelle maladie des porcs
Nouvelle maladie du porc
Paludisme
SDRP
Sclérose en plaques
Suspicion
Suspicion d'une maladie
Suspicion de maladie
Suspicion légitime
Syndrome dysgénésique et respiratoire du porc
Trouble du système nerveux
Trouble neurologique
Trypanosomiase
Tuberculose

Übersetzung für "suspicion de maladie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






maladie infectieuse [ choléra | fièvre jaune | hépatite | lèpre | maladie bactérienne | maladie contagieuse | maladie du sommeil | maladie parasitaire | maladie transmissible | maladie virale | malaria | paludisme | trypanosomiase | tuberculose ]

Infektionskrankheit [ ansteckende Krankheit | Bakterienkrankheit | Cholera | Gelbfieber | Hepatitis | Lepra | Malaria | parasitäre Krankheit | Schlafkrankheit | Tuberkulose | übertragbare Krankheit | Viruserkrankung ]




maladie bleue | maladie de l'oreille bleue | maladie mystérieuse du porc | mystérieuse maladie des porcs | nouvelle maladie des porcs | nouvelle maladie du porc | syndrome affectant la reproduction et la respiration chez les porcs | syndrome dysgénésique et respiratoire du porc | MMP [Abbr.] | SDRP [Abbr.]

blaue Krankheit | Blauohrenkrankheit | mysterioese Schweineseuche | seuchenhafter Spaetabort der Schweine | SSS [Abbr.]


maladie du système nerveux [ affection dégénérative du système nerveux | affection du système nerveux | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | maladie d'Alzheimer | maladie de Creutzfeldt-Jakob | maladie neurologique | neuropathie | sclérose en plaques | trouble du système nerveux | trouble neurologique ]

Erkrankung des Nervensystems [ Alzheimer-Kankheit | Alzheimersche Krankheit | Creutzfeldt-Jakob-Krankheit | degenerative Erkrankung des Nervensystems | multiple Sklerose | transmissible spongiforme Enzephalopathie | TSE ]




suspicion légitime

begründete Besorgnis der Befangenheit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'uniformiser, à l'échelle de l'Union, la base scientifique utilisée pour le diagnostic des maladies répertoriées, il est nécessaire de désigner, parmi les tests et procédures de diagnostic recommandés par l'OIE, ceux qui devraient être obligatoires aux fins des examens de laboratoire à réaliser dans le cadre des programmes de surveillance ainsi que pour écarter une suspicion de maladie répertoriée ou confirmer la présence d'une telle maladie.

Um für die Diagnose der aufgelisteten Krankheiten eine einheitliche wissenschaftliche Grundlage auf Unionsebene zu schaffen, muss eine Auswahl unter den von der OIE empfohlenen Diagnosetests und -verfahren getroffen und präzisiert werden, welche Tests bei Laboruntersuchungen, die im Rahmen der Überwachungsprogramme und zur Ausräumung des Verdachts auf Vorliegen der aufgelisteten Krankheiten bzw. zur Bestätigung ihres Vorliegens durchgeführt werden, verpflichtend sein sollten.


La présente annexe établit les procédures détaillées des méthodes de diagnostic à appliquer lors des examens de laboratoire prévus par les programmes d'éradication et de surveillance décrits à l'annexe I de la présente décision, et afin de confirmer ou d'écarter les suspicions des maladies non exotiques ci-après qui sont énumérées à l'annexe IV, partie II de la directive 2006/88/CE (ci-après les «maladies répertoriées»), conformément à l'article 57, point b), de cette directive:

Dieser Anhang enthält die detaillierten Verfahren für die Diagnosemethoden für die Laboruntersuchung im Rahmen der Tilgungs- und Überwachungsprogramme gemäß Anhang I dieses Beschlusses sowie für die Bestätigung oder Ausräumung des Verdachts des Vorliegens nach Artikel 57 Buchstabe b der Richtlinie 2006/88/EG folgender nicht exotischer Krankheiten gemäß Anhang IV Teil II der genannten Richtlinie („aufgelistete Krankheiten“):


La direction d'école compétente est également tenue d'informer Kaleido-Ostbelgien des maladies susmentionnées (en cas de suspicion ou de déclaration par les parents).

Die zuständige Schulleitung ist ebenfalls verpflichtet, Kaleido-Ostbelgien über die oben aufgeführten Krankheiten (bei Verdacht oder durch Meldung der Eltern) zu informieren.


En cas de suspicion de rougeole dans un lieu accueillant des enfants, l'inspecteur compétent pour les maladies infectieuses soumises à déclaration peut recommander la vaccination de tous les enfants âgés de 6 à 12 mois.

Im Falle eines Masernverdachtes in einer Kinderbetreuungsstätte, kann der Inspektor für meldepflichtige Infektionskrankheiten empfehlen, alle Kinder von 6-12 Monaten zu impfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute suspicion d'un développement épidémique particulièrement inquiétant d'une maladie contagieuse doit également être déclarée auprès de l'antenne de Kaleido-Ostbelgien.

Jeder Verdacht eines besonders beunruhigenden epidemischen Verlaufs einer ansteckenden Krankheit muss ebenfalls an die Zweigstelle von Kaleido-Ostbelgien gemeldet werden.


1. Les maladies suivantes sont soumises à déclaration dès qu'il y a suspicion clinique, c.-à-d. :

1. Folgende Krankheiten unterliegen der verpflichtenden Meldung, sobald der klinische Verdacht besteht, d.h.:


La directive 2002/60/CE du Conseil définit les mesures minimales à prendre dans l'Union pour lutter contre la peste porcine africaine et, notamment, les mesures à prendre en cas d'apparition d'un foyer de la maladie dans une exploitation de porcs et en cas de détection ou de suspicion de présence de la maladie chez les porcs sauvages.

Mit der Richtlinie 2002/60/EG des Rates wurden Mindestmaßnahmen der Union zur Bekämpfung der Afrikanischen Schweinepest festgelegt, darunter auch Maßnahmen, die bei einem Ausbruch der Afrikanischen Schweinepest in Schweinehaltungsbetrieben und bei Verdacht auf Afrikanische Schweinepest bei Wildschweinen oder bei Bestätigung ihres Vorliegens zu treffen sind.


Dès qu’il y a suspicion de maladie contagieuse, le vétérinaire habilité envoie à un laboratoire agréé les prélèvements nécessaires à l’établissement ou à la confirmation du diagnostic et il informe l’autorité vétérinaire compétente, qui décide des mesures appropriées à prendre.

Bei jedem Verdacht auf eine ansteckende Krankheit muss der ermächtigte Tierarzt umgehend die für die Erstellung oder Bestätigung der Diagnose erforderlichen Proben an ein zugelassenes Labor senden und die zuständige Veterinärbehörde unterrichten, die über die zu treffenden Maßnahmen entscheidet.


1) Toute mortalité anormale ou tout autre symptôme pouvant constituer chez les poissons une suspicion de maladies visées à l'annexe A colonne 1 des listes I et II doivent être déclarés dans les meilleurs délais au service officiel.

1. Jegliches anomale Fischsterben und jedes andere Symptom, das Verdacht auf eine der Krankheiten gemäß Anhang A Spalte 1 der Listen I und II aufkommen lässt, sind der amtlichen Stelle so rasch wie möglich zu melden.


1) Toute mortalité anormale ou tout autre symptôme pouvant constituer chez les mollusques une suspicion de maladies visées à l'annexe A colonne 1 des listes I et II doivent être déclarés dans les meilleurs délais au service officiel.

1. Jegliches anomale Weichtiersterben oder jedes andere Symptom, das Verdacht auf eine der Krankheiten gemäß Anhang A Spalte 1 der Listen I und II aufkommen lässt, sind der amtlichen Stelle umgehend zu melden.


w