Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil récepteur de radiocommunications
Communication avec les mobiles
Radiocommunication
Système de radio en tunnel
Système de radiocommunication
Système de radiocommunication en tunnel
Système de radiocommunication à ressources partagées
Système de radiocommunications mobiles
Système de radiocommunications mobiles terrestres
Système terrestre de radiocommunications mobiles
Télécommunications avec les mobiles

Übersetzung für "système de radiocommunication " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système de radiocommunications mobiles terrestres | système terrestre de radiocommunications mobiles

beweglicher Landfunkdienst




système de radiocommunication en tunnel | système de radio en tunnel

Tunnelfunksystem


système de radiocommunication à ressources partagées

Bündelfunksystem


système de radiocommunication

Funk- und Kommunikationssystem


communication avec les mobiles | système de radiocommunications mobiles | télécommunications avec les mobiles

Mobilfunk


prescriptions pour le système de radiocommunication du Cgfr I

Weisungen für die Datenfunkanlagen des GWK I


coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen


appareil récepteur de radiocommunications

Funkempfänger


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans son avis sur l’accès partagé sous licence (LSA), le RSPG définit ce concept comme «une approche réglementaire visant à faciliter l’introduction de systèmes de radiocommunication exploités par un nombre limité de titulaires de licences d’utilisation du spectre, au titre d’un régime de licences individuelles, dans une bande de fréquences déjà assignée ou devant l’être à un ou plusieurs utilisateurs existants.

In ihrer Stellungnahme zum LSA definiert die Gruppe für Frequenzpolitik (RSPG) den Begriff als „ein Regulierungskonzept zur Erleichterung der Einführung von Funkverkehrssystemen, die von einer begrenzten Anzahl von Lizenznehmern unter einer Regelung für Einzelgenehmigungen in einem Frequenzband genutzt werden, welches einem oder mehreren etablierten Nutzern bereits zugeteilt wurde oder zugeteilt werden soll.


Lors de la Conférence Mondiale des Radiocommunications de juin 2003, la Communauté européenne avait deux objectifs en matière de radionavigation par satellite, afin que le futur système GALILEO puisse générer tous les services prévus : d'une part, obtenir la confirmation du spectre des fréquences allouées en 2000 à la radionavigation par satellite dans son ensemble ; d'autre part, veiller à ce qu'à l'intérieur de ce spectre de fréquences, la répartition entre les différents systèmes ne soit pas défavorable au système européen.

Auf der Weltfunkkonferenz im Juni 2003 hatte die Europäische Gemeinschaft zwei Ziele im Bereich der Satellitenfunknavigation, um alle geplanten Dienste des zukünftigen GALILEO-Systems bereitstellen zu können: zum einen die Bestätigung des Spektrums der im Jahr 2000 der Satellitenfunknavigation insgesamt zugewiesenen Frequenzen, zum anderen die Gewähr, dass innerhalb dieses Frequenzspektrums die Aufteilung auf die einzelnen Systeme nicht zum Nachteil des europäischen Systems stattfindet.


La catégorie des dispositifs d’aide à l’audition regroupe les systèmes de radiocommunication qui permettent aux déficients auditifs d’améliorer leur capacité d’audition.

Die Kategorie der technischen Hörhilfen (ALD) umfasst Funkkommunikationssysteme, die es Hörgeschädigten erlauben, ihre Hörfähigkeit zu verbessern.


Spectre radioélectrique utilisé dans les bandes de fréquences 703-733 MHz (c.-à-d. liaison montante FDD) et 758-788 MHz (c.-à-d. liaison descendante FDD) ainsi que dans la bande 738-758 MHz en liaison descendante uniquement (le cas échéant), pour la diffusion de la télévision numérique terrestre en dessous du bord de bande 694 MHz, pour les systèmes de Terre permettant de fournir des services de communications électroniques au-dessus de 790 MHz (tant en liaison montante qu'en liaison descendante), pour les radiocommunications PPDR dans la bande ...[+++]

Frequenzen, die genutzt werden in den Frequenzbändern 703-733 MHz (d. h. FDD-Uplink) und 758-788 MHz (d. h. FDD-Downlink) sowie im Frequenzband 738-758 MHz für Nur-Downlink-Zwecke (soweit zutreffend), für die digitale terrestrische Fernsehübertragung unterhalb des Bandrands von 694 MHz, für terrestrische Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen können, oberhalb von 790 MHz (Uplink und Downlink), für die PPDR-Funkkommunikation im 700-MHz-Band (Uplink und Downlink) und für die M2M-Funkkommunikation im 700-MHz-Band (Upl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu sa résolution du 29 octobre 2015 sur l'attribution, par la Conférence mondiale des radiocommunications, qui se tiendra à Genève du 2 au 27 novembre 2015 (CMR-15), des bandes de fréquences nécessaires pour soutenir le développement futur d'une technologie satellitaire permettant la mise en place de systèmes de suivi des vols à l'échelle mondiale,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 29. Oktober 2015 zu der auf der Weltfunkkonferenz (WRC-15), die vom 2. bis 27. November 2015 in Genf stattfinden wird, erfolgenden Zuweisung des zur Unterstützung der künftigen Entwicklung einer satellitengestützten Technologie zur Einführung weltweit einsetzbarer Flugwegverfolgungssysteme erforderlichen Frequenzbands,


– vu sa résolution du 29 octobre 2015 sur l'attribution, par la Conférence mondiale des radiocommunications, qui se tiendra à Genève du 2 au 27 novembre 2015 (CMR-15), des bandes de fréquences nécessaires pour soutenir le développement futur d'une technologie satellitaire permettant la mise en place de systèmes de suivi des vols à l'échelle mondiale ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 29. Oktober 2015 zu der auf der Weltfunkkonferenz, die vom 2. bis 27. November 2015 (WRC-15) in Genf stattfinden wird, erfolgenden Zuweisung des zur Unterstützung der künftigen Entwicklung einer satellitengestützten Technologie zur Einführung weltweit einsetzbarer Flugwegverfolgungssysteme erforderlichen Frequenzbands ,


7. invite la Commission à prendre les mesures nécessaires – en amont de la Conférence mondiale des radiocommunications (CMR-15), qui se tiendra à Genève en novembre 2015 – concernant l'attribution des fréquences nécessaires pour soutenir le développement futur d'un système de suivi par satellite des vols à l'échelle mondiale;

7. fordert die Kommission auf, mit Blick auf die nächste Weltfunkkonferenz, die im November 2015 in Genf stattfinden wird, alle erforderlichen Schritte im Zusammenhang mit der Zuweisung des zur Unterstützung der künftigen Entwicklung eines weltweit einsetzbaren satellitengestützten Flugwegverfolgungssystems erforderlichen Frequenzbands einzuleiten;


5. Aux fins d'utilisation du système automatique d'identification (SAI), l'accord régional concernant les services radiotéléphoniques dans la navigation intérieure conclu à Bâle le 6 avril 2000 dans le cadre du règlement des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT) sera d'application .

(5) Für den Einsatz automatischer Identifikationssysteme gilt die am 6. April 2000 in Basel in der im Rahmen der Vollzugsordnung für den Funkdienst der Internationalen Fernmeldeunion (ITU) getroffene regionale Vereinbarung über den Sprechfunk in der Binnenschifffahrt.


Q. considérant que, malgré les progrès enregistrés en ce qui concerne la coopération policière dans le cadre de Schengen, les différences de compétences entre les services policiers des États Schengen posent un certain nombre de problèmes juridiques, notamment le manque de règles uniformes pour fonder une infraction, le fait que dans certains États les agents poursuivants ne disposent pas du droit d'interpellation, l'insuffisance des règles concernant le recours à des privilèges notamment en matière de circulation routière, et l'incompatibilité des systèmes de radiocommunication,

Q. in der Erwägung, dass zwar Fortschritte bei der polizeilichen Zusammenarbeit im Rahmen von Schengen zu verzeichnen sind, sich aber doch rechtliche Probleme aus den unterschiedlichen Befugnissen der Polizei in den Schengen-Vertragsstaaten ergeben, u.a. das Fehlen einheitlicher Vorschriften hinsichtlich der eine Verfolgung rechtfertigenden Straftatbestände, kein Festhalterecht für die nacheilenden Beamten in einigen Staaten, unzureichende Bestimmungen über die Inanspruchnahme besonderer Durchfahrtsrechte und mangelnde Kompatibilität der Funksysteme.


La prochaine Conférence Mondiale des Radiocommunications (CMR) en juin/juillet 2003 sous la tutelle des Nations Unies devra confirmer à GALILEO un accès au spectre de fréquences assez souple pour la mise en place de tous les services envisagés et sa compatibilité avec les autres systèmes de radionavigation (GPS américain, GLONASS russe, systèmes chinois).

Auf der nächsten Weltfunkkonferenz (WRC) unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen im Juni/Juli 2003 soll für GALILEO ein hinreichend flexibler Zugang zu Funkfrequenzen für die Einrichtung aller vorhergesehenen Dienste und deren Kompatibilität mit anderen Satellitennavigationsprogrammen (US-amerikanischer GPS-Dienst, russischer GLONASS-Dienst, chinesische Systeme) bestätigt werden.


w