Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler la performance du système
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
SGBD
SGBD hiérarchique
SGBD relationnel
STFB
Structure non-hiérarchique
Suivre la performance du système
Surveiller la performance du système
Surveiller l’activité du système
Système de clearing
Système de compensation
Système de contrôle hiérarchique réparti
Système de déclarations non sanctionnées
Système de déclarations sans risque de sanction
Système de gestion de base de données
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système hiérarchisé
Système non hiérarchique
Système à structure démocratique
Système à structure hiérarchique
Système électronique de transfert de fonds

Übersetzung für "système non hiérarchique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
système à structure démocratique | système non hiérarchique

nicht-hierarchisches System | symmetrisches Multiprozessorsystem


système à structure hiérarchique | système hiérarchisé

asymmetrisches Multiprozessorsystem | hierarchisches System


système de gestion de base de données [ SGBD | SGBD hiérarchique | SGBD relationnel ]

Datenbankverwaltungssystem [ DBMS | hierarchisches DBMS | relationales DBMS ]


système de contrôle hiérarchique réparti

verteiltes hierarchisches Steuerungssystem


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

Verwaltungsbeschwerde [ Antrag auf Wiederaufnahme eines Verfahrens | außerordentliches Rechtsmittel | Dienstaufsichtsbeschwerde | Einspruch | Vorverfahren ]


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]


structure non-hiérarchique

nicht-hierarchische Struktur


surveiller l’activité du système | surveiller la performance du système | contrôler la performance du système | suivre la performance du système

Systemprotokoll anwenden | Systemprotokollierung durchführen | Systemleistung überwachen | System-Performance überwachen


système de déclarations non sanctionnées | système de déclarations sans risque de sanction

strafloses Meldewesen


Décision 81/675/CEE de la Commission, du 28 juillet 1981, constatant que certains systèmes de fermeture sont des systèmes de fermeture non réutilisables aux termes des directives 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 69/208/CEE et 70/458/CEE

Entscheidung 81/675/EWG der Kommission vom 28. Juli 1981 zur Feststellung, dass bestimmte Verschlusssysteme nicht wiederverwendbare Verschlusssysteme im Sinne der Richtlinien 66/400/EWG, 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG und 70/458/EWG des Rates sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5)Participation insuffisante des principaux acteurs au processus décisionnel: les mesures techniques sont fondées sur des incitations négatives, essentiellement coercitives, dans un système de gouvernance hiérarchique (à savoir descendant plutôt qu'ascendant).

(5)Unzureichende Einbindung wichtiger Interessenträger in den Entscheidungsprozess: Technische Maßnahmen beruhen auf negativen, meist mit Zwang verbundenen Anreizen in einem hierarchischen Regulierungssystem (d. h. „Top-down“ statt „Bottom-up“).


1. condamne les violations des droits de l'homme qui continuent d'être commises à l'encontre de personnes confrontées au système hiérarchique de castes et à la discrimination fondée sur la caste, notamment le refus de l'égalité et de l'accès au système judiciaire et au travail, la ségrégation persistante et les obstacles liés au système de castes empêchant l'application des droits de l'homme fondamentaux et le développement;

1. verurteilt die andauernden Verletzungen der Menschenrechte von Personen, die der Kastenhierarchie ausgesetzt sind und aufgrund ihrer Kastenzugehörigkeit diskriminiert werden, einschließlich der Verweigerung der Gleichbehandlung und des Zugangs zur Justiz und zum Arbeitsmarkt, fortgesetzter Segregation und kastenbedingter Hindernisse bei der Inanspruchnahme grundlegender Menschenrechte und Fortschritten in der Entwicklung;


Il y a lieu également d’adopter des actes délégués pour préciser les fonctions de gestion des risques qu’il convient d’employer; la fréquence appropriée d’examen du système de gestion des risques; la manière dont la fonction de gestion des risques devrait être distincte sur le plan fonctionnel et hiérarchique des unités opérationnelles, y compris de la fonction de gestion des portefeuilles; les mesures de protection spécifiques ...[+++]

Delegierte Rechtsakte sollten auch erlassen werden, um die anzuwendenden Risikomanagementfunktionen, die angemessenen zeitlichen Abstände zwischen den Überprüfungen des Risikomanagementsystems, die Art, wie das Risikomanagement funktional und hierarchisch von den operativen Einheiten einschließlich des Portfoliomanagements zu trennen ist, die besonderen Schutzvorkehrungen gegen Interessenkonflikte und die von den AIFM anzuwendenden Anforderungen an das Risikomanagement festzulegen.


élaborer un cadre technique non hiérarchique applicable aux systèmes de contrôle et de surveillance maritimes.

Schaffung eines nicht-hierarchisch aufgebauten technischen Rahmens für die maritimen Kontroll- und Überwachungssysteme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La meilleure façon de créer un environnement commun de partage de l'information pour le domaine maritime de l'UE consiste à établir un cadre technique non hiérarchique applicable aux systèmes de contrôle et de surveillance maritimes.

Die Errichtung eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich der EU ist am ehesten möglich durch die Schaffung eines nicht-hierarchischen technischen Rahmens für die Kontroll- und Überwachungssysteme.


La situation est très différente dès que l'on passe aux systèmes indirects et aux systèmes hiérarchiques.

Es sieht ganz anders aus, wenn wir uns mit den indirekten und hierarchischen Systemen befassen.


La Convention européenne, qui ne comprend que 17 % de femmes, constitue un exemple d'un système indirect et l'administration du Parlement européen, au sein de laquelle les femmes et les hommes ne sont pas non plus équitablement représentés, constitue un exemple d'un système hiérarchique.

Der Europäische Konvent ist ein indirektes System, in dem es nur 17 % Frauen gibt, die Verwaltung des Europäischen Parlaments ist ein hierarchisches System, in dem es mit der Gleichstellung ebenfalls hapert.


- (PT) Pour la commission des affaires constitutionnelles, il faut abandonner la conception hiérarchique et pyramidale du système institutionnel de lUnion et instaurer un système de plus grande participation des collectivités régionales et locales dans le processus européen de décision.

– (PT) Der Ausschuss für konstitutionelle Fragen ist der Auffassung, dass das hierarchische und pyramidenartige Konzept des institutionellen Systems der Union zugunsten eines Systems der größeren Partizipation der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften im europäischen Entscheidungsprozess aufgegeben werden sollte.


Le système de noms de domaine (DNS) d'Internet consiste en une série de répertoires, organisés hiérarchiquement, qui fournissent des informations sur les noms et les adresses des différentes ressources d'Internet (les sites web, les serveurs de courrier, les serveurs de nom, etc.) disponibles publiquement via Internet.

Das System der Domänennamen im Internet (DNS) besteht aus einer Reihe von hierarchisch aufgebauten Verzeichnissen, die Informationen über die Namen und die Adressen verschiedener im Internet öffentlich zugänglicher Internetressourcen (Webseiten, Mailserver, Namenserver, etc) enthalten.


26. considère que les supérieurs hiérarchiques doivent pouvoir stimuler le personnel par une rémunération fondée sur les prestations, dans le cadre d'un système codifié de primes, et prône, à titre d'exemple, le système actuellement appliqué à la BCE;

26. vertritt die Ansicht, dass Funktionsmanager in der Lage sein müssen, dem Personal durch leistungsbasierte Bezahlung im Rahmen eines kodifizierten Bonussystems Anreize zu bieten, und empfiehlt die geltende EZB-Regelung als Beispiel;


w