Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'encadrement en industrie graphique
Agente d'encadrement en industrie graphique
Employé spécialisé de l'industrie graphique
Employée spécialisée de l'industrie graphique
Imprimerie
Industrie graphique
Ingénieur ETS de l'industrie graphique
Ingénieure ETS de l'industrie graphique
Offset
Opérateur de conduite en centrale nucléaire
Opératrice de conduite en centrale nucléaire
Photocomposition
Réparateur dans l'industrie graphique
Réparatrice dans l'industrie graphique
Superviseuse de production en imprimerie
Technicien de l'industrie graphique
Technicien de l'industrie graphique ET
Technicien de production en industrie chimique
Technicien en arts graphiques
Technicien en industrie nucléaire
Technicienne de l'industrie graphique
Technicienne de l'industrie graphique ET
Technicienne de production en industrie chimique
Technicienne en arts graphiques
Typographie

Übersetzung für "technicien de l'industrie graphique et " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
technicien de l'industrie graphique ET | technicienne de l'industrie graphique ET | technicien ET, arts graphiques | technicienne ET, arts graphiques

Techniker TS, Druckindustrie | Technikerin TS, Druckindustrie


technicien de l'industrie graphique | technicienne de l'industrie graphique

Techniker in Druckindustrie | Technikerin in Druckindustrie


technicien en arts graphiques | technicienne en arts graphiques

Druckereitechniker | Druckereitechnikerin


ingénieur ETS de l'industrie graphique | ingénieure ETS de l'industrie graphique

Ingenieur HTL,Druckindustrie | Ingenieurin HTL,Druckindustrie


employé spécialisé de l'industrie graphique | employée spécialisée de l'industrie graphique

Sachbearbeiter der Druckindustrie | Sachbearbeiterin der Druckindustrie


réparateur dans l'industrie graphique | réparatrice dans l'industrie graphique

Reparateur graphische Industrie | Reparateurin graphische Industrie


agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie

Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck


opérateur de conduite en centrale nucléaire | opératrice de conduite en centrale nucléaire | technicien en industrie nucléaire | technicien en industrie nucléaire/technicienne en industrie nucléaire

Nukleartechniker | Strahlenmesstechnikerin | Nukleartechniker/Nukleartechnikerin | Strahlentechniker


imprimerie [ industrie graphique | offset | photocomposition | typographie ]

Druckerei [ Fotosatz | grafische Industrie | grafisches Gewerbe | Typografie ]


technicien de production en industrie chimique | technicienne de production en industrie chimique | conducteur de broyeur en industrie chimique/conductrice de broyeur en industrie chimique | technicien de production en industrie chimique/technicienne de production en industrie chimique

Chemielaborhelfer | Chemielaborhelferin | Chemie- und Pharmatechnologe/Chemie- und Pharmatechnologin | Chemikerin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'industrie étudie également les possibilités d'utiliser le protocole Internet pour la radiodiffusion numérique. Le protocole Internet (PI) facilite le groupage de différents types de services, y compris les services de la société de l'information, et, selon les techniciens, inaugurerait une nouvelle phase de convergence au niveau des services.

Internetprotokolle (IP) erleichtern die Bündelung unterschiedlicher Dienste (u. a. Dienste der Informationsgesellschaft) und würden nach Auffassung der Fachleute eine neue Phase der Konvergenz beim Diensteangebot einleiten.


Les entreprises de l'Union privilégient aussi les services par rapport à l'industrie de transformation dans le reste du monde, mais sensiblement moins que dans l’Union (voir le graphique 5).

Auch im Rest der Welt geben die EU-Unternehmen bei ihren Investitionen dem Dienstleistungssektor den Vorzug vor dem verarbeitenden Gewerbe, auch wenn der Abstand deutlich geringer ist als bei ihren innergemeinschaftlichen Investitionen (vgl. Abb. 5)


Cette diminution a été due à une réduction des aides aux services financiers, à l'industrie houillère, à l'agriculture et au secteur manufacturier ainsi que des aides aux régions assistées (Graphique 3.2)

Dieser Rückgang ist auf eine beträchtliche Kürzung der Beihilfen für Finanzdienstleistungen, Kohleindustrie, Landwirtschaft, verarbeitendes Gewerbe wie auch der Beihilfen für geförderte Regionen zurückzuführen (Schaubild 3.2).


Produits de l’édition, de la presse ou des autres industries graphiques; textes manuscrits ou dactylographiés et plans

Bücher, Zeitungen, Bilddrucke und andere Erzeugnisse des grafischen Gewerbes; hand- oder maschinengeschriebene Schriftstücke und Pläne


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces licenciements sont une conséquence de la crise économique et financière qui a entraîné une diminution sensible de la demande dans l’industrie graphique et dans celle des médias.

Die Entlassungen erfolgten aufgrund der Finanz- und Wirtschaftskrise, in deren Folge die Nachfrage in der Grafikmedienbranche erheblich nachließ.


Il est nécessaire d’attirer les techniciens, les ingénieurs et les scientifiques vers l’industrie spatiale européenne, mais aussi vers des universités et des centres de recherche.

Es sind Maßnahmen erforderlich, damit sich mehr Techniker, Ingenieure und Wissenschaftler für Stellen in der europäischen Weltraumindustrie und an Universitäten und Forschungszentren bewerben.


Étant donné que les métaux sont des matières premières essentielles pour la plupart des industries manufacturières de l'UE (automobile, aérospatiale, chimique, électrique et mécanique, etc.) et les secteurs de la construction (voir le graphique ci-dessous), ces évolutions représentent un défi pour les entreprises de l'UE.

Da die meisten Branchen des verarbeitenden Gewerbes (Automobilindustrie, Luft- und Raumfahrtindustrie, chemische Industrie, Elektroindustrie, Maschinenbau u. a.) und die Bauindustrie Großverbraucher von Metallen sind (siehe Grafik), bringt die Entwicklung der Metallpreise diese Branchen in Schwierigkeiten.


La plate-forme technologique européenne pour la construction rassemble déjà, sous la direction de l’industrie, un large éventail de parties prenantes (par exemple les clients/utilisateurs, des organisations, des sociétés de distribution d’énergie, des autorités locales, régionales, des producteurs de matériaux, des fabricants d’équipements, des architectes, des ingénieurs et des techniciens principaux) pour élaborer un calendrier de recherche stratégique.

Die Europäische Plattform für Bautechnologie (ECTP) hat bereits unter Führung der Industrie eine Vielfalt von Interessengruppen zusammengebracht (wie Kunden- und Nutzerorganisationen, Energieversorgungsunternehmen, kommunale und regionale Behörden, Baustoffhersteller, Hersteller von Gebäudeausrüstung, Architekten, Ingenieure und Fachleute für Schlüsseltechnologien), um einen strategischen Forschungsplan zu erarbeiten.


Et quand je parle de nos ressources, je pense aussi à celles que nous tirons de l'immigration légale - les immigrants qui constituent l'essentiel des travailleurs pour les emplois dont nos jeunes ne veulent plus, et des techniciens qualifiés dont nous avons besoin pour notre industrie.

Und wenn wir von der vollständigen Nutzung unseres Potenzials sprechen, denke ich auch an das Potenzial, das uns die illegale Einwanderung bietet. Diese Zuwanderer erledigen die Arbeiten, die unsere Jugend nicht länger ausführen will, und stellen die Facharbeiter, die wir für unsere Industrie brauchen.


En ce qui concerne les autres domaines, Life soutiendra : - 14 projets de démonstration dans le secteur industriel concernant, en particulier, l'utilisation de procédés technologiques propres (traitement de surface, agro-alimentaire, industrie graphique, traitement de métaux) ou le recyclage écologique des déchets; - 4 projets innovants concernant l'aménagement du territoire en zone péri-urbaine ou rurale; - et, enfin, 3 initiati ...[+++]

In den anderen Bereichen werden folgende Vorhaben durch LIFE unterstützt: . 14 industrielle Demonstrationsvorhaben, v.a. über den Einsatz sauberer technologischer Verfahren (Oberflächenbehandlung, Landwirtschafts- und Ernährungssektor, Druckindustrie, Metallbearbeitung) oder die umweltgerechte Abfallrückführung 4 innovative Vorhaben zur Raumordnung in Stadtrandgebieten oder im ländlichen Raum 3 innovative Vorhaben zur Verbesserung der Netze zur Überwachung der Umweltqualität, v.a. der Wasserqualität.


w