Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de transit maritime
Agent maritime
Centre de transit
Centre de transition
Employée de transit maritime
Pays en transition
Point de température vitreuse
Régime du transit de l'Union
Sonde de température
Sonde de température totale
Sous-température
Structure de transition
Température de transition
Température de transition vitreuse
Température de vitrification
Température inférieure à la température exigée
Transit
Transit commun et de l'Union
Transit communautaire
Transit de l'Union
Transit de marchandises
Transit de voyageurs
Transmetteur de température
Unité de transition
Zone de transition
économie de transition
économie en transition

Übersetzung für "température de transition " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
température de transition | zone de transition

Übergangstemperature | Übergangszone




point de température vitreuse | température de transition vitreuse | température de vitrification

Einfrierpunkt | Einfriertemperatur | Glastemperatur | Glasübergangstemperatur | Glasumwandlungstemperatur


économie en transition [ économie de transition | pays en transition ]

Wirtschaft in einer Übergangsphase [ Land in einem Übergangsprozess | Übergangswirtschaft ]


transit de l'Union [ régime du transit de l'Union | transit communautaire | transit commun et de l'Union ]

Unionsversand [ EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinsames und Union Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren | innergemeinschaftlicher Transit ]


transit [ transit de marchandises | transit de voyageurs ]

Durchgangsverkehr [ Durchgangsverkehr von Gütern | Durchgangsverkehr von Personen | Gütertransit | Personentransit ]


structure de transition (1) | unité de transition (2) | centre de transition (3) | centre de transit (4)

Übergangseinrichtung (1) | Übergangsstation (2)


sous-température | température inférieure à la température exigée

Untertemperatur


transmetteur de température (1) | sonde de température (2) | sonde de température totale (3)

Temperaturgeber (1) | Temperatursonde (2) | Gesamttemperatursonde (3)


agent de transit maritime | agent maritime | agent maritime/agente maritime | employée de transit maritime

Seefrachtdisponentin | Seehafenspediteur | Seefrachtspediteur | Seehafenspediteur/Seehafenspediteurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Température critique” (parfois appelée température de transition) d’un matériau “supraconducteur” spécifique: température à laquelle un matériau perd toute résistance au flux de courant continu.

Der supraleitende Zustand eines Materials ist jeweils gekennzeichnet durch eine "kritische Temperatur", ein kritisches Magnetfeld, das eine Funktion der Temperatur ist, und eine kritische Stromdichte, die eine Funktion des Magnetfelds und der Temperatur ist.


De façon similaire, il convient d'interdire, avec une période de transition appropriée, l'utilisation de fluides frigorigènes à potentiel de réchauffement planétaire ("PRP") supérieur à 2500 pour l'entretien ou la maintenance des équipements de réfrigération conçus pour une température de fonctionnement supérieure ou égale à -50°C et à raison d'une charge équivalente à 50 tonnes de CO2 ou davantage.

Ebenso sollte die Verwendung von Kältemitteln mit einem Treibhauspotenzial (GWP) von über 2500 zur Wartung und Instandhaltung von Kälteanlagen mit einer Betriebstemperatur von –50 °C oder darunter und mit einer Füllkapazität, die 50 Tonnen CO2 entspricht, nach einer angemessenen Übergangszeit untersagt werden.


6. L'EMT, positive ou négative, pour les volumes fournis à des débits situés entre le débit minimal (Q1 ) et le débit de transition (Q2 ) exclu est de 5 %, quelle que soit la température de l'eau.

6. Die Fehlergrenzen, positiv oder negativ, für Volumen, die bei Durchflüssen zwischen dem Mindestdurchfluss (Q1) und dem Übergangsdurchfluss (Q2 ) (ausgenommen) abgegeben werden, betragen 5 %, unabhängig von der Wassertemperatur.


Lorsque l’itinéraire de transport inclut des opérations de déchargement et de rechargement ou un stockage de transit dans un terminal de transport, une attention particulière sera accordée à la surveillance de la température, la propreté et la sécurité des infrastructures intermédiaires de stockage.

Umfasst der Transportweg das Abladen, Umladen oder die Zwischenlagerung an einem Verkehrsumschlagplatz, sollte der Überwachung der Temperatur, der Sauberkeit und der Sicherheit jedes Zwischenlagers besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les préimprégnés visés sous 1C010.a, 1C010.b ou 1C010.c, lorsqu'ils sont imprégnés de résines phénoliques ou époxydes ayant une température de transition vitreuse (Tg) inférieure à 433 K (160 °C) et une température de cuisson inférieure à la température de transition vitreuse.

Prepregs, erfasst in Unternummer 1C010.a, 1C010.b oder 1C010.c, die mit Phenol- oder Epoxydharzen imprägniert sind, mit einer Glasübergangstemperatur (Tg) kleiner als 433 K (160 °C) und deren Aushärtungstemperatur kleiner als die Glasübergangstemperatur ist


Dans ce cas, les informations suivantes doivent être données: nature de la transition, température à laquelle la transition se produit à la pression atmosphérique, pression de vapeur à 10 et 20° C au-dessus de cette température (sauf en cas de transition de l'état solide à l'état gazeux); ou

In diesem Fall sind folgende Angaben zu machen: Art der Zustandsänderung; Temperatur, bei der sie unter atmosphärischem Druck eintritt, Dampfdruck bei 10 und 20 °C über dieser Temperatur (außer beim Übergang vom festen in den gasförmigen Zustand); oder


b. les préimprégnés lorsqu'ils sont imprégnés de résines phénoliques ou époxydes ayant une température de transition vitreuse (Tg) inférieure à 433 K (160 °C) et une température de cuisson inférieure à la température de transition vitreuse.

b) Prepregs, die mit Phenol- oder Epoxyharzen imprägniert sind, deren Glasübergangstemperatur (Tg) kleiner als 433 K (160 °C) und deren Aushärtungstemperatur kleiner als die Glasübergangstemperatur ist.


d. lorsqu'elles sont imprégnées de substances visées par le paragraphe 1C008 ou l'alinéa 1C009.b., ayant une température de transition vitreuse (Tg) supérieure à 383 K (110 °C), ou de résines phénoliques ou époxydes, ayant une température de transition vitreuse (Tg) égale ou supérieure à 418 K (145 °C).

d) mit einer Glasübergangstemperatur (Tg) größer als 383 K (110 °C) bei Imprägnierung mit von Nummer 1C008 oder Unternummer 1C009b erfassten Materialien oder mit einer Glasübergangstemperatur (Tg) größer/gleich 418 K (145 °C) bei Imprägnierung mit Phenol- oder Epoxyharzen.


6. L'EMT, positive ou négative, pour les volumes fournis à des débits situés entre le débit minimal (Q1 ) et le débit de transition (Q2 ) exclu est de 5 %, quelle que soit la température de l'eau.

6. Die Fehlergrenzen, positiv oder negativ, für Volumen, die bei Durchflüssen zwischen dem Mindestdurchfluss (Q1) und dem Übergangsdurchfluss (Q2) (ausgenommen) abgegeben werden, betragen 5 %,, unabhängig von der Wassertemperatur.


la mesure du temps minimal de transit dans toute la partie concernée du système de traitement en continu où la température et la pression sont conformes aux conditions requises doit être fournie à l'autorité compétente au moyen de traceurs insolubles (par exemple, du dioxyde de manganèse) ou selon une méthode offrant des garanties équivalentes.

ist die Mindestdurchlaufzeit innerhalb des gesamten maßgeblichen Abschnitts des kontinuierlichen Systems, soweit die Temperatur- und Druckanforderungen erfüllt sind, mittels unlöslicher Markerstoffe (z.B. Mangandioxid) oder nach einer gleichwertigen Methode zu messen und der zuständigen Behörde mitzuteilen.


w