Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
GRRF
Gérer la rotation du stock
Gérer le roulement du stock
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
Roulement radial à rotule sur rouleaux
Roulement radial à rouleaux bombes
Roulement radial à rouleaux sur rotule
Roulement radial à tonneaux
Roulement à rotule sur rouleaux
Roulement à rouleaux bombes
Roulement à rouleaux sur rotule
Roulement à rouleaux à alignement automatique
Roulement à tonneaux
Service par tour
Superviser la rotation des stocks
Superviser le roulement des stocks
Travail en continu
Travail par roulement
Travail par équipes successives
Travail posté
Travail qualifié par relais
Travailler par roulement
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée

Übersetzung für "travail par roulement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
travail par roulement [ travail en continu | travail posté ]

Schichtarbeit


service par tour | travail par équipes successives | travail par roulement | travail posté

Schichtarbeit | Schichtdienst


travailler par roulement | travail par roulement

Schichtenarbeit | Schichtenbetrieb


travail qualifié par relais | travail par roulement

Schichtenarbeit


roulement à rotule sur rouleaux | roulement à rouleaux à alignement automatique | roulement à rouleaux bombes | roulement à rouleaux sur rotule | roulement à tonneaux | roulement radial à rotule sur rouleaux | roulement radial à rouleaux bombes | roulement radial à rouleaux sur rotule | roulement radial à tonneaux

Pendelrollenlager | Radial-Pendelrollenlager | Ring-Tonnenlager


se remplacer par roulement relais : mode de travail où les ouvriers (suite) se remplacent par roulement pour assurer un travail continu.

Ablösung


groupe de travail en matière de roulement et de freinage | GRRF [Abbr.]

Expertengruppe Bremsen und Fahrwerk


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

Belästigung am Arbeitsplatz [ Gewalt am Arbeitsplatz | Misshandlung am Arbeitsplatz | Misshandlung im Arbeitsumfeld | Mobbing am Arbeitsplatz | Übergriffe am Arbeitsplatz ]


équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock

den Lagerbestand verwalten | Inventar verwalten | das Lager verwalten | Lagerbewegungen verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Descripteur EUROVOC: congé payé aménagement du temps de travail directive CE travail de nuit travail par roulement dérogation au droit de l'UE

EUROVOC-Deskriptor: bezahlter Urlaub Arbeitszeitgestaltung Richtlinie EG Nachtarbeit Schichtarbeit Abweichung vom EU-Recht


Quelle est la réponse de la Commission au rapport publié récemment par le ministère irlandais de la santé, qui indique qu'en Irlande, quatre ans et demi après l'entrée en vigueur de la directive sur le temps de travail (directive 93/104/CE, modifiée par la directive 2000/34/CE), quelque 4 500 internes des hôpitaux font toujours des roulements de 36 heures ou plus, et qui conclut qu'aucun hôpital irlandais ne se conforme totalement à la législation communautaire relative au temps de travail?

Was hält die Kommission von dem jüngsten Bericht des irischen Gesundheitsministeriums, aus dem hervorgeht, dass einige der rund 4 500 jungen Krankenhausärzte in Irland immer noch Schichten von 36 Stunden und mehr ableisten, und dies viereinhalb Jahre nach dem die Arbeitszeitrichtlinie (Richtlinie 93/104/EG, geändert durch die Richtlinie 2000/34/EG) in Kraft getreten ist, und der zu dem Schluss kommt, dass kein Krankenhaus in Irland mit den EU-Rechtsvorschriften über die Arbeitszeit in Einklang steht?


Sur la base d’une proposition du directeur, le conseil de direction a la possibilité de choisir des experts indépendants et de demander leur avis sur des questions spécifiques en rapport avec le programme de roulement quadriennal et le programme de travail annuel».

Der Verwaltungsrat kann auf Vorschlag des Direktors unabhängige Sachverständige auswählen und deren Stellungnahme zu bestimmten Fragen im Rahmen des Vierjahres-Turnusprogramms und des jährlichen Arbeitsprogramms einholen.“


Le programme de travail annuel fait partie d’un programme de roulement quadriennal.

Dieses Programm ist Bestandteil des Vierjahres-Turnusprogramms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de travail annuel fait partie d'un programme de roulement quadriennal.

Das jährliche Arbeitsprogramm ist Teil eines Vierjahres-Turnusprogramms.


Sur la base d'une proposition du directeur, le conseil de direction a la possibilité de choisir des experts indépendants et de demander leur avis sur des questions spécifiques en rapport avec le programme de roulement quadriennal et le programme de travail annuel.

Auf der Grundlage des Vorschlags des Direktors hat der Verwaltungsrat die Möglichkeit, zu bestimmten Fragen im Rahmen des Vierjahres-Turnusprogramms und des jährlichen Arbeitsprogramms unabhängige Sachverständige auszuwählen und ihre Meinung einzuholen.


g) de rendre un avis sur le programme annuel et le programme de roulement quadriennal de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail.

g) Er gibt zum jährlichen Arbeitsprogramm und zum Vierjahres-Turnusprogramm der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz eine Stellungnahme ab.


En ce qui concerne les membres du personnel à horaire irrégulier ou travaillant par roulement, les horaires de service sont établis de manière à ce que les prestations soient réparties harmonieusement, suivant les besoins du service, sur toute la période de ces prestations.

Für die Personalmitglieder mit unregelmässigem Dienstplan oder mit Schichtarbeit werden die Dienste so festgelegt, dass sie gleichmässig über die ganze Dauer einer Periode verteilt sind und den Anforderungen des Dienstes entsprechen.


La redistribution du travail par la réduction du temps de travail, la réduction des heures supplémentaires, les roulements en matière d'emploi, les congés parentaux et l'apprentissage tout au long de la vie permettraient de créer de nombreux emplois permanents et/ou temporaires.

Eine Umverteilung von Arbeit durch Arbeitszeitverkürzung, Abbau von Überstunden, Arbeitsplatzrotation, Elternurlaub und "lebensbegleitendes Lernen" kann zahlreiche neue dauerhafte und/oder vorübergehende Arbeitsplätze schaffen.


Rapport annuel 97 (y compris le programme de roulement quadriennal 1998-2001 et une synthèse du programme de travail 1998) (EN/FR/DE/ES).

Jahresbericht 97 (einschließlich des Vierjahresturnusprogramms 1998-2001 und einer Zusammenfassung des Arbeitsprogramms 1998) (EN/FR/DE/ES) Kat.


w