Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biodéchet
Biodéchets
Collecte sélective
Déchet biodégradable
Déchet biogène
Déchet organiques
Déchets biodégradables
Déchets biogènes
Installation de séparation des déchets
Installation de tri des déchets
Installation de tri des déchets de chantier
Négociant grossiste en déchets et débris
Négociante grossiste en déchets et débris
Opérateur de tri
Opératrice de tri
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Retraitement des déchets
Récupération des déchets
Réutilisation des déchets
Stocker des déchets triés
Transformation de déchets
Tri des déchets
Tri des déchets de déclassement
Utilisation des déchets
Valorisation des déchets

Übersetzung für "tri des déchets " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tri des déchets de déclassement

Freimessung von Stillegungsabfall




installation de séparation des déchets | installation de tri des déchets

Sortieranlage


installation de tri des déchets de chantier

Sortierwerk für Bauabfälle | Bauabfall-Sortieranlage | Sortieranlage für Bauabfälle




opérateur de tri | opérateur de tri/opératrice de tri | opératrice de tri

Abfallsortiererin | Metallsortiererin | Abfallsortierer | Abfallsortierer/Abfallsortiererin


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]


tri chargé du tri du courrier tri (en TED) effectuer un tri dans des données

Sortieren


négociant grossiste en déchets et débris | négociant grossiste en déchets et débris/négociante grossiste en déchets et débris | négociante grossiste en déchets et débris

Großhändler für Müll und Schrott | Großhändler für Müll und Schrott/Großhändlerin für Müll und Schrott | Großhändlerin für Müll und Schrott


biodéchets | déchets biodégradables | déchets biogènes | biodéchet | déchet biodégradable | déchet biogène | déchet organiques

Bioabfälle | biogene Abfälle | organische Abfälle | biologisch abbaubare Abfälle | verrottbare Abfälle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* en matière de gestion des déchets, les mesures sont axées sur la construction d'un réseau de décharges et d'incinérateurs de déchets régionaux pour l'élimination des déchets dangereux et autres, la réintroduction systématique de cultures sur les lieux de décharge, la réduction de la production de déchets dangereux, l'intensification de la collecte sélective des déchets et l'utilisation accrue du tri des déchets municipaux.

* In der Abfallwirtschaft liegt der Schwerpunkt der Maßnahmen auf dem Aufbau eines Netzes regionaler Deponien und Verbrennungsanlagen zur Entsorgung von gefährlichen und ungefährlichen Abfällen, der Intensivierung der Abfalltrennung und der verstärkten Verwertung einzelner Fraktionen des kommunalen Abfalls.


CHAPITRE XIX. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 déterminant les conditions sectorielles des installations de regroupement ou de tri de déchets métalliques, des installations de regroupement, de tri ou de récupération de pièces de véhicules hors d'usage, des centres de démantèlement et de dépollution des véhicules hors d'usage et des centres de destruction de véhicules hors d'usage et de traitement des métaux ferreux et non ferreux

KAPITEL XIX - Abänderungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 zur Festlegung der sektorbezogenen Bedingungen für die Anlagen zur Zusammenstellung oder zur Sortierung von wiederverwertbaren Metallabfällen, die Anlagen zur Zusammenstellung, Sortierung oder Rückgewinnung von Teilen aus Altfahrzeugen, die Anlagen zur Zerlegung und zur Dekontaminierung von Altfahrzeugen und die Anlagen zur Vernichtung von Altfahrzeugen und zur Behandlung der eisenhaltigen und nicht eisenhaltigen Metalle


Art. 42. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 déterminant les conditions sectorielles des installations de regroupement ou de tri de déchets métalliques, des installations de regroupement, de tri ou de récupération de pièces de véhicules hors d'usage, des centres de démantèlement et de dépollution des véhicules hors d'usage et des centres de destruction de véhicules hors d'usage et de traitement des métaux ferreux et non ferreux, le 1° est remplacé par ce qui suit :

Art. 42 - In Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 zur Festlegung der sektorbezogenen Bedingungen für die Anlagen zur Zusammenstellung oder zur Sortierung von wiederverwertbaren Metallabfällen, die Anlagen zur Zusammenstellung, Sortierung oder Rückgewinnung von Teilen aus Altfahrzeugen, die Anlagen zur Zerlegung und zur Dekontaminierung von Altfahrzeugen und die Anlagen zur Vernichtung von Altfahrzeugen und zur Behandlung der eisenhaltigen und nicht eisenhaltigen Metalle wird Ziffer 1 durch Folgendes ersetzt:


Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 déterminant les conditions sectorielles des installations de regroupement ou de tri de déchets métalliques, des installations de regroupement, de tri ou de récupération de pièces de véhicules hors d'usage, des centres de démantèlement et de dépollution des véhicules hors d'usage et des centres de destruction de véhicules hors d'usage et de traitement des métaux ferreux et non ferreux;

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Februar 2003 zur Festlegung der sektorbezogenen Bedingungen für die Anlagen zur Zusammenstellung oder zur Sortierung von wiederverwertbaren Metallabfällen, die Anlagen zur Zusammenstellung, Sortierung oder Rückgewinnung von Teilen aus Altfahrzeugen, die Anlagen zur Zerlegung und zur Dekontaminierung von Altfahrzeugen und die Anlagen zur Vernichtung von Altfahrzeugen und zur Behandlung der eisenhaltigen und nicht eisenhaltigen Metalle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de la réglementation locale ou nationale relative au tri des déchets, des conteneurs adaptés au tri des déchets par les clients doivent être disponibles dans les chambres et/ou à chaque étage et/ou dans la zone centrale de l'hébergement touristique.

Unbeschadet der örtlichen oder nationalen Vorschriften über Abfalltrennung sind in den Zimmern und/oder auf jedem Stockwerk und/oder an einer zentralen Stelle des Beherbergungsbetriebs geeignete Behälter für die Abfalltrennung durch die Gäste bereitzustellen.


...stiques, des méthodes de tri des déchets, du traitement et du recyclage mécanique, de la valorisation des matières plastiques qui se trouvent dans les océans, de l'écoconception et des emballages intelligents; estime qu'à cette fin, la stratégie Horizon 2020 pourrait ouvrir des perspectives pour répondre à ce besoin sociétal essentiel, avec des avantages d'une portée majeure tant pour l'environnement que pour les citoyens – de la création de nouvelles activités économiques (par exemple un tri répondant à des normes élevées effectué par une main-d'œuvre humaine) à la réduction des déchets marins et des risques sanitaires qui en résult ...[+++]

...ycling, der Verwertung von Kunststoffen aus den Ozeanen, Ökodesign und intelligenter Verpackung neue Technologien notwendig sind; ist der Ansicht, dass das Programm Horizont 2020 entsprechende Möglichkeiten bieten könnte, um sich dieser wichtigen gesellschaftlichen Notwendigkeit zu stellen, und dass die Vorteile sowohl für die Umwelt als auch für die Bürgerinnen und Bürger weitreichend wären, von der Schaffung neuer Wirtschaftstätigkeiten (z. B. anspruchsvolle Abfallsortierung durch menschliche Arbeitskraft) bis hin zur Reduzierung von Abfällen im Meer und gesundheitlichen Risiken; betont, dass sich dadurch insbesondere jungen Mensc ...[+++]


E. considérant que la solution initiale consistant à produire des bottes de déchets écologiques et des déchets organiques a finalement été mal appliquée, provoquant une situation où les bottes de déchets ne pouvaient être éliminées; considérant que, du fait du manque de filtrage ou de tri des déchets, on estime que plus de six millions de bottes de déchets écologiques d’une qualité inférieure aux normes ont été accumulées,

E. in der Erwägung, dass die ursprüngliche Lösung durch die Produktion von Öko-Pressballen und organischen Abfällen schließlich fehlerhaft erfolgte und dadurch eine Situation geschaffen wurde, in der die Abfallballen nicht entsorgt werden konnten; in der Erwägung, dass wegen der fehlenden Abfallfilterung bzw. ‑sortierung geschätzt mehr als sechs Millionen Öko-Pressballen von niedrigerer Qualität,


E. considérant que la solution initiale de produire des «éco-balles», bottes de déchets écologiques, et des déchets organiques n'a pas été appliquée correctement et, partant, que les bottes de déchets n'ont pas pu être éliminées; considérant qu'en raison de l'absence de filtrage ou de tri des déchets, on estime que plus de sept millions de tonnes d'éco-balles d'une qualité inférieure aux normes ont été produites,

E. unter Hinweis darauf, dass die anfängliche Lösung, die in der Herstellung von „Öko-Pressballen“ und organischen Abfällen bestand, letztlich fehlerhaft verwirklicht wurde und dass dadurch die Situation geschaffen wurde, in der die Abfallballen nicht entsorgt werden konnten, in der Erwägung, dass wegen der fehlenden Filterung bzw. Sortierung der Abfälle geschätzt mehr als sieben Millionen „Öko-Pressballen“ von niedrigerer Qualität angehäuft wurden,


D. considérant que la solution initiale de produire des "éco-balles", bottes de déchets écologiques, et des déchets organiques a finalement été appliquée sans respecter pleinement la loi; considérant qu'en raison du manque de filtrage ou de tri des déchets, on estime que plus de six millions de bottes de déchets écologiques d'une qualité inférieure aux normes et soupçonnées de contenir des déchets toxiques ont été accumulées sur des sites provisoires,

D. in der Erwägung, dass die anfängliche Lösung „Ecobales“ (Öko-Pressballen) und organische Abfälle zu produzieren, schließlich erfolgte, ohne dass die Einhaltung der Gesetze gebührend berücksichtigt wurde; in der Erwägung, dass wegen der mangelnden Filterung bzw. Sortierung der Abfälle schätzungsweise 6 Millionen Öko-Pressballen in Zwischenlagerstätten aufgehäuft wurden, die den Qualitätsstandards nicht entsprechen und mutmaßlich toxische Abfälle enthalten,


D. considérant que la solution initiale consistant à produire des "éco-balles" et des déchets organiques a finalement été appliquée sans porter l'attention nécessaire au respect de la loi; considérant qu'on estime que, en raison de l'absence de filtrage ou de tri des déchets, plus de six millions d'éco-balles ne répondant pas aux normes et soupçonnées de contenir des déchets toxiques ont été accumulées dans des décharges provisoires,

D. unter Hinweis darauf, dass die anfängliche Lösung, die in der Herstellung von Öko-Pressballen und organischen Abfällen bestand, letztlich ohne gebührende Rücksicht auf die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften gehandhabt wurde und dass wegen fehlender Filterung oder Sortierung der Abfälle schätzungsweise über 6 Millionen Öko-Pressballen, die den Qualitätsstandards nicht entsprechen und mutmaßlich toxische Abfälle enthalten, in zeitweilig vorgesehenen Anlagen aufgehäuft wurden,


w