Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atelier d'équarrissage
Bâtiment-usine
Chalutier-usine
Chalutier-usine pêche arrière
Chalutier-usine à rampe arrière
Clos d'équarrissage
Destruction
Directeur d'usine de produits chimiques
Directrice d'usine de produits chimiques
Directrice de site chimique
Fabrique de farine animales GZM
GZM
Navire-usine
Opérateur de salle de contrôle d'usine chimique
Opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures
Opératrice de salle de contrôle d'usines chimique
Opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures
TTP
Usine d'extraction GZM SA
Usine d'extraction de Lyss
Usine d'extraction de l'AMBS
Usine de destruction
établissement d'équarrissage

Übersetzung für "usine de destruction " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


atelier d'équarrissage | clos d'équarrissage | établissement d'équarrissage | usine de destruction

Tierkörperbeseitigungsanstalt


opérateur de salle de contrôle d'usine chimique | opérateur de salle de contrôle d'usines chimique/opératrice de salle de contrôle d'usines chimique | opératrice de salle de contrôle d'usines chimique

Steuerer Chemiewerksleitstand | Steuerer Chemiewerksleitstand/Steuerin Chemiewerksleitstand | Steuerin Chemiewerksleitstand


directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques

Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk


opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures | opérateur en entrepôt dans une usine de chaussures/opératrice en entrepôt dans une usine de chaussures

Materialverwalterin in Schuhfabrik | Materialverwalter in Schuhfabrik | Materialverwalter in Schuhfabrik/Materialverwalterin in Schuhfabrik


bâtiment-usine | chalutier-usine | navire-usine

Fabrikschiff | Fischerei-Fabrikschiff | Fischfabrikschiff | Fischverarbeitungsschiff


chalutier-usine | chalutier-usine à rampe arrière | chalutier-usine pêche arrière | TTP [Abbr.]

Fabrikschiff | Fabrikschiff (TTP) | Fabriktrawler mit Heckfänger | Fang- und Verarbeitungsschiff


usine d'extraction de l'Association des maîtres bouchers de la Suisse centrale | usine d'extraction GZM SA | usine d'extraction de Lyss | usine d'extraction de l'AMBS | GZM | fabrique de farine animales GZM

GZM | GZM-Extraktionswerk AG | Extraktionswerk der Genossenschaft Zentralschweizer Metzgermeister | Tiermehlfabrik GZM | Extraktionswerk der GZM | Verwertungsanlage Lyss




attestation de déclaration de perte ou de destruction d'une carte d'identité

Bescheinigung über die Meldung des Verlustes oder der Vernichtung eines Personalausweises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. encourage l'Union européenne à collaborer avec les partenaires sociaux et autres parties prenantes aux niveaux européen, national et régional afin d'élaborer et de partager des plans d'action pour la gestion et l'élimination de l'amiante; ces plans devraient comprendre: des propositions législatives, l'éducation et l'information, la formation des employés du secteur public, la formation nationale et internationale, des programmes de financement du désamiantage, des activités de sensibilisation se rapportant au désamiantage et à l'élimination des produits contenant de l'amiante (y compris lors de leur élimination des bâtiments), des équipements publics et des sites d'anciennes usines ...[+++]

21. fordert die EU auf, auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene mit Sozialpartnern und anderen Interessenvertretern zusammenzuarbeiten, um Aktionspläne für den Umgang mit Asbest und für die Beseitigung von Asbest zu entwickeln und auszutauschen, wobei diese Pläne Folgendes umfassen sollten: Legislativvorschläge; Ausbildung und Information; Schulungen für Angestellte des öffentlichen Dienstes; nationale und internationale Schulungen; Finanzierungsprogramme zur Asbestsanierung; Maßnahmen zur Sensibilisierung für die Beseitigung von Asbest und asbesthaltigen Produkten (einschließlich während ihrer Beseitigung aus Gebäuden), öffentlichen Einrichtungen und Anlagen früherer Asbe ...[+++]


12. rappelle que les inondations dans les PMA mettent non seulement en danger des vies humaines mais menacent aussi le développement de la région concernée; rappelle qu'une inondation par rupture de lac glaciaire (GLOF), qui s'est produite en 1985 à la suite du débordement d'un lac glaciaire dans la région du Khumbu Himal, au Népal, a causé la destruction du projet de petite usine hydroélectrique de Namche, qui était quasiment achevé;

12. weist darauf hin, dass Überschwemmungen in LDC nicht nur das Leben von Menschen gefährden, sondern auch die Entwicklung in den entsprechenden Regionen; erinnert daran, dass 1985 ein GLOF in Khumbu Himal (Nepal) das fast fertiggestellte Namche-Small-Hydel-Projekt zerstörte;


12. rappelle que les inondations dans les PMA mettent non seulement en danger des vies humaines mais menacent aussi le développement de la région concernée; rappelle qu'une inondation par rupture de lac glaciaire (GLOF), qui s'est produite en 1985 à la suite du débordement d'un lac glaciaire dans la région du Khumbu Himal, au Népal, a causé la destruction du projet de petite usine hydroélectrique de Namche, qui était quasiment achevé;

12. weist darauf hin, dass Überschwemmungen in LDC nicht nur das Leben von Menschen gefährden, sondern auch die Entwicklung in den entsprechenden Regionen; erinnert daran, dass 1985 ein GLOF in Khumbu Himal (Nepal) das fast fertiggestellte Namche-Small-Hydel-Projekt zerstörte;


Ces inondations ont également un effet très grave sur l'environnement (risques de contamination lorsque des usines de traitement des eaux usées ou de produits chimiques sont touchées, destruction de la biodiversité, etc.).

Diese Überschwemmungen haben auch tief greifende Folgen für die Umwelt (z. B. Verseuchungsgefahr, wenn Klär- oder Chemieanlagen betroffen sind, oder Verlust der biologischen Vielfalt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) équarrissage: transport des carcasses vers l'usine d'équarrissage, traitement des carcasses dans l'usine d'équarrissage et destruction des farines;

a) Tierkörperverwertung: Transport der Schlachtkörper zur Tierkörperverwertungsanlage, Verarbeitung der Schlachtkörper in der Verwertungsanlage und Vernichtung des Tiermehls;


a) équarrissage: transport des carcasses et des oeufs vers l'usine d'équarrissage, traitement des carcasses et des oeufs dans l'usine d'équarrissage et destruction des farines;

a) Tierkörperverwertung: Transport der Schlachtkörper und der Eier zur Tierkörperverwertungsanlage, Verarbeitung der Schlachtkörper und der Eier in der Verwertungsanlage und Vernichtung des Tiermehls;


En outre, les prescriptions de la directive en matière de traitement du lait destiné à la consommation humaine vont au-delà des exigences du code de l'OIE relatives à la destruction du virus aphteux dans le lait, ce qui cause des difficultés logistiques liées à l'élimination d'importantes quantités de lait refusées par les usines de transformation des produits laitiers.

Zudem gehen die in der genannten Richtlinie festgelegten Behandlungsvorschriften für Konsummilch über die Anforderungen des OIE-Kodex über die Vernichtung von MKS-Viren in Milch hinaus und führen zu logistischen Problemen bei der Beseitigung beträchtlicher Milchmengen, die von Molkereien abgelehnt werden.


C. considérant que l'Irak représente toujours une menace pour la stabilité de la région et la sécurité du monde, en particulier parce qu'il relance ses programmes interdits de développement d'armes de destruction massive, notamment en reconstruisant des usines chimiques à double usage et des usines de fabrication de missiles, en préservant des capacités industrielles qui pourraient rapidement produire des armes biologiques et en continuant à s'efforcer d'acquérir des matériaux pour son programme d'armes nucléaires,

C. in der Erwägung, dass der Irak weiterhin eine Bedrohung für die regionale Stabilität und für die weltweite Sicherheit darstellt, insbesondere durch die Wiederaufnahme von verbotenen Programmen für die Entwicklung von Massenvernichtungswaffen, einschließlich der Wiederherstellung von Produktionseinrichtungen für chemische Erzeugnisse mit doppeltem Verwendungszweck und von Einrichtungen für die Produktion von Raketen, sowie durch die Aufrechterhaltung einer Fertigungskapazität, mit deren Hilfe sehr rasch biologische Kampfstoffe hergestellt werden könnten, und durch fortgesetzte Anstrengungen, Material für sein Kernwaffenprogramm zu erh ...[+++]


C. considérant que l'Iraq représente toujours une menace pour la stabilité de la région et la sécurité du monde, en particulier parce qu'il relance ses programmes interdits de développement d'armes de destruction massive, notamment en reconstruisant des usines chimiques à double usage et des usines de fabrication de missiles, en préservant des capacités industrielles qui pourraient rapidement produire des produits de guerre biologique et en continuant à s'efforcer d'acquérir des matériaux pour son programme d'armes nucléaires,

C. in der Erwägung, dass der Irak weiterhin eine Bedrohung für die regionale Stabilität und für die weltweite Sicherheit darstellt, insbesondere durch die Wiederaufnahme von verbotenen Programmen für die Entwicklung von Massenvernichtungswaffen, einschließlich der Wiederherstellung von Produktionseinrichtungen für chemische Erzeugnisse mit doppeltem Verwendungszweck und von Einrichtungen für die Produktion von Raketen, sowie durch die Aufrechterhaltung einer Fertigungskapazität, mit deren Hilfe sehr rasch biologische Kampfstoffe hergestellt werden könnten, und durch fortgesetzte Anstrengungen, Material für sein Kernwaffenprogramm zu erha ...[+++]


(12) considérant que le Portugal a adopté des mesures, notifiées à la Commission le 12 octobre 1998, visant notamment à interdire l'incorporation de farines de viande et d'os dans tous les aliments pour animaux et à imposer la destruction des farines de viande et d'os; que des engagements ultérieurs ont été donnés en vue du rappel et de la destruction de tous les stocks de farines de viande et d'os et d'aliments pour animaux contenant des farines de viande et d'os présents dans les établissements de transformation des déchets animaux, les usines de produc ...[+++]

(12) Portugal hat Maßnahmen getroffen, die der Kommission am 12. Oktober 1998 mitgeteilt wurden, um u. a. die Verwendung von Tiermehl in Futtermitteln zu verbieten und die unschädliche Beseitigung von Tiermehl gesetzlich vorzuschreiben. Es wurden im folgenden weitere Zusagen gegeben, die darauf hinauslaufen, Tiermehlbestände und alle tiermehlhaltigen Futtermittel, die sich noch in Verarbeitungsbetrieben für tierische Abfälle, in Futtermühlen, landwirtschaftlichen Betrieben oder andernorts befinden, einzuziehen und unschädlich zu beseitigen. Diese Maßnahmen werden als angemessen angesehen, um das Risiko der Verschleppung der Seuche durch ...[+++]


w