Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-échelle
Limnimètre pour crues
Passe à poissons
échelle automobile
échelle aérienne
échelle de Celsius
échelle de crue
échelle de traitement maximum
échelle des temps géologiques
échelle des ères géologiques
échelle mécanique
échelle thermométrique Celsius
échelle thermométrique centigrade
échelle thermométrique centésimale
échelle à crochet
échelle à maximum
échelle à maximums
échelle à plusieurs éléments emboîtés
échelle à poissons

Übersetzung für "échelle à maximum " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
échelle à maximum | échelle à maximums

Hochwassergrenzwertpegel


échelle à maximum | échelle à maximums | échelle de crue | limnimètre pour crues

Hochwassergrenzwertpegel | Hochwassermesser | Hochwasserpegel | Hochwasserstandsanzeiger


passe à poissons | échelle à poissons

Fischpass | Fischtreppe


Directive 76/764/CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux thermomètres médicaux à mercure, en verre, avec dispositif à maximum

Richtlinie 76/764/EWG des Rates vom 27. Juli 1976 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über medizinische Quecksilberglasthermometer mit Maximumvorrichtung


échelle à plusieurs éléments emboîtés

Steckleiter




auto-échelle | échelle aérienne | échelle automobile | échelle mécanique

Drehleiter | fahrbare Leiter


échelle de Celsius | échelle thermométrique Celsius | échelle thermométrique centésimale | échelle thermométrique centigrade

Celsius-Temperaturskala


échelle des ères géologiques | échelle des temps géologiques

geologische Zeitskala | Skala der geologischen Zeitalter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) Pour réduire au maximum les répercussions sur la santé publique des menaces sanitaires transfrontalières, qui peuvent aller d'une contamination à grande échelle à la suite d'un incident chimique à des pandémies comme celles récemment déclenchées par la bactérie E coli, la souche de la grippe H1N1, le SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère) ou des maladies provenant de pays en développement de plus en plus répandues dans certains pays européens en raison des mouvements de populations à l'échelle mondiale, le programme devrait con ...[+++]

(11) Zur Minimierung der Folgen grenzübergreifender Gesundheitsbedrohungen, die von der Massenkontamination durch chemische Zwischenfälle bis hin zu Pandemien reichen können – wie die jüngst durch E. coli, das Grippevirus H1N1 oder SARS (schweres akutes respiratorisches Syndrom) ausgelösten oder wie Krankheiten aus Entwicklungsländern, die infolge weltweiter Migrationsbewegungen in einigen europäischen Ländern auf dem Vormarsch sind – sollte das Programm zur Schaffung und Aufrechterhaltung solider Mechanismen und Instrumente zur Erkennung, zur Beurteilung und zum Umgang mit schwerwiegenden grenzübergreifende Gesundheitsbedrohungen beitra ...[+++]


(13) Le soutien financier de l'Union pour la période 2014-2020 devrait cibler un, voire deux domaines de coopération au maximum , ce qui permettra au partenariat de maximiser ses effets et permettra en outre des économies d'échelle, des effets de synergie, ainsi qu 'une efficacité et une visibilité accrues de l'action de l'Union.

(13) Die finanzielle Unterstützung der Union für den Zeitraum 2014-2020 sollte sich auf einen oder höchstens zwei Kooperationsbereiche konzentrieren, damit die Partnerschaft größtmögliche Wirkung entfaltet und darüber hinaus Größenvorteile, Synergieeffekte und eine größere Effizienz und Außenwirkung des Handelns der Union erzielt werden.


1. salue le changement de modèle dans la manière dont les régions produisent et consomment de l'énergie, passant d'un modèle traditionnel rigide, qui fonctionne selon une «logique de base», à une production locale décentralisée et variable, qui intègre une quantité élevée d'énergie renouvelable à petite échelle dans une demande flexible et réactive et dans un stockage distribué; reconnaît qu'en vue de préserver le développement durable et de répondre aux exigences des demandes futures, il y a lieu de promouvoir de nouveaux modèles de production et de consommation d'énergie fondés sur une production locale décentralisée; souligne qu'un ...[+++]

1. begrüßt einen Paradigmenwechsel für die Regionen bei der Art und Weise der Erzeugung und des Verbrauchs von Energie – weg von einem starren, traditionellen, auf dem Grundlastprinzip basierenden Modell und hin zu einer variablen, dezentralisierten und lokalen Erzeugung –, bei der in hohem Maße die Erzeugung aus erneuerbaren Energieträgern im kleinen Maßstab mit flexibler und schneller Nachfrage und verteilter Speicherung integriert ist; stellt fest, dass neue Modelle der Energieerzeugung und des Verbrauchs auf der Grundlage von dezentralisierter und lokaler Erzeugung gefördert werden sollten, um die nachhaltige Entwicklung aufrechtzue ...[+++]


23. réaffirme son soutien en faveur d'une solution provisoire et attire l'attention sur sa proposition visant à renforcer le rôle du centre d'opérations pour la Corne de l'Afrique actuellement en activité et à fournir une aide à la planification militaire et à la coordination entre les acteurs sur le terrain; demande à la VP/HR de mettre en place cette solution, dans les limites de sa taille et de ses infrastructures actuelles, afin d'optimiser l'utilisation des ressources disponibles, et d'examiner la possibilité d'élargir le périmètre géographique de ses opérations à d'autres régions importantes; estime que cet organe devrait jouir de la capacité juridique et être investi de la mission de coordonner les approvisionnements entre Bruxelle ...[+++]

23. bekräftigt seine Unterstützung für eine vorläufige Lösung und verweist auf seinen Vorschlag für die Verbesserung der Stellung des derzeit aktiven Operationszentrums für das Horn von Afrika und die Unterstützung der militärischen Planung und Koordination zwischen den Akteuren vor Ort; fordert die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission auf, solch eine Option zu entwickeln, unter Berücksichtigung der Beschränkungen in Bezug auf die derzeitige Größe und Infrastruktur des Zentrums, um die Verwendung vorhandener Ressourcen zu optimieren und die Möglichkeit der Erweiterung seines geografischen Einflussbereiches auf andere wichtige Regionen zu prüfen; ist der Auffassung, da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rolf Geisel, directeur général de Boysen, a quant à lui déclaré : « Les technologies de dépollution des gaz d’échappement à haute efficacité présentent selon nous à l’échelle mondiale un potentiel de croissance considérable et nous mettrons tout en œuvre avec nos clients et nos partenaires pour profiter au maximum de ce potentiel.

Rolf Geisel, Boysen Geschäftsführer, betonte: „Wir sehen im Bereich hocheffizienter Abgasreinigungstechnologien weltweit ein erhebliches Wachstumspotenzial und wir werden zusammen mit unseren Kunden und Partnern alles daran setzen, von diesen Zuwächsen überdurchschnittlich zu profitieren.


L’échelle MAIS ou AIS maximum est une échelle des traumatismes internationalement acceptée utilisée par les professions médicales.

Die MAIS-Skala ist eine von Angehörigen der medizinischen Berufe angewandte, weltweit anerkannte Skala zur Bewertung der Schwere von Verletzungen.


Il a été considéré que l’option préférable pour une définition commune était le recours à une échelle des traumatismes déjà existante, à savoir le «Maximum Abbreviated Injury Score» (MAIS ).

Dabei sprach sich die Gruppe für die Anwendung der vorhandenen Verletzungsskala „Maximum Abbreviated Injury Score“ (MAIS ) aus.


Pour garantir l’efficacité de ces aides, cependant, j’exhorte la Commission européenne aujourd’hui, par l’entremise du Commissaire Verheugen et de votre collègue Madame Kroes, à s’asseoir à table avec les autorités et les sites concernés afin de sécuriser un maximum d’emplois à l’échelle européenne et de garantir une approche coordonnée à l’échelle européenne avant le 17 février, jour où la décision sera prise à Détroit.

Damit diese Hilfe wirksam ist, möchte ich heute die Europäische Kommission – vertreten durch Kommissar Verheugen und Ihre Kollegin Frau Kroes – dringend dazu aufrufen, sich mit den Behörden und den betroffenen Standorten zusammenzusetzen, um eine maximale Anzahl von Arbeitsplätzen auf europäischer Ebene zu sichern und um einen koordinierten Ansatz auf europäischer Ebene vor dem 17. Februar zu gewährleisten, dem Tag, an dem in Detroit die Entscheidung fällt.


Les actions éligibles sous LEADER+ auront un caractère pilote et concerneront des zones relativement de petite échelle (au niveau des communautés typiquement locales avec un maximum de population de 100.000 personnes).

Die im Rahmen von LEADER+ förderfähigen Aktionen müssen Pilotcharakter haben und ein relativ kleines Gebiet betreffen (in der Regel Kommunen bis zu höchstens 100 000 Einwohnern).


Priorité n° 1 : le secteur productif Au cours de la période 1994-99, les Fonds structurels soutiendront une stratégie industrielle avec, pour objectif global la promotion en Irlande d'un secteur de l'entreprise fortement compétitif à l'échelle internationale,couvrant à la fois les sociétés indigènes et non indigènes, ce qui contribuera au maximum à un développement durable de l'emploi.

Erste Priorität: Produktiver Sektor Im Zeitraum 1994-1999 werden die Strukturfonds eine Industriestrategie unterstützen, die das globale Ziel hat, einen international wettbewerbsfähigen Unternehmenssektor in Irland zu fördern, der heimische wie ausländische Unternehmen umfaßt und einen maximalen Beitrag zu einem anhaltenden Beschäftigungswachstum leisten kann.


w