Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymétrie des échéances
Bourse du carbone
Caméra à émission de positrons
Commerce des droits d'émission
Date d'échéance
Durée initiale
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Marché des émissions
Non-congruence des échéances
Négociation des droits d'émission
Risque de transformation
Venir à échéance
Véhicule sans émissions
Véhicule à émission zéro
à bref délai
à brève échéance
à court terme
échange de droits d'émission
échange de quotas d'émission
échéance
échéance initiale
échéance à l'émission
écran à émission d'électrons par conduction de surface

Übersetzung für "échéance à l'émission " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
à court terme | à brève échéance | à bref délai

kurzfristig


obligation émise au pair et remboursable à l'échéance à sa valeur nominale (circ. IFD 6, du 15 décembre 1992, pt 3, p. 4)

Zu pari (-> zu pari emittierte und zu pari rueckzahlbare Obligation)


véhicule à émission zéro | véhicule sans émissions

emissionsfreies Fahrzeug | Null-Emissions-Fahrzeug


caméra à émission de positrons

Positronen-Emissions-Tomograph


écran à émission d'électrons par conduction de surface

Anzeige mit Elektronenaussender und leitender Oberfläche


durée initiale | échéance à l'émission | échéance initiale

ursprüngliche Laufzeit | Ursprungslaufzeit


date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

Ende der Laufzeit | Fälligkeitstag | Verfalltag


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

Laufzeitinkongruenz


échange de droits d'émission [ bourse du carbone | commerce des droits d'émission | échange de quotas d'émission | marché des émissions | négociation des droits d'émission ]

Emissionshandel [ CO2-Markt | verhandelbare Emission ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Sont interdites les opérations, directes ou indirectes, d'achat, de vente, de prestation de services d'investissement ou d'aide à l'émission de valeurs mobilières et d'instruments du marché monétaire dont l'échéance est supérieure à 90 jours, émis après le 1er août 2014 jusqu'au 12 septembre 2014, ou dont l'échéance est supérieure à 30 jours, émis après le 12 septembre 2014, ou toute autre transaction portant sur ceux-ci, par:

(1) Es ist verboten, übertragbare Wertpapiere und Geldmarktinstrumente mit einer Laufzeit von mehr als 90 Tagen, die nach dem 1. August 2014 und bis zum 12. September 2014 begeben wurden, oder mit einer Laufzeit von mehr als 30 Tagen, die nach dem 12. September 2014 begeben wurden, unmittelbar oder mittelbar zu kaufen, zu verkaufen, Wertpapierdienstleistungen oder Hilfsdienste bei der Begebung zu erbringen oder anderweitig damit zu handeln, wenn sie von einer der nachstehend aufgeführten Personen, Organisationen oder Einrichtungen begeben wurden:


1. Sont interdits l'achat direct ou indirect ou la vente directe ou indirecte, la fourniture directe ou indirecte de services d'investissement ou l'aide à l'émission ou toute autre opération portant sur des obligations, actions ou instruments financiers similaires dont l'échéance est supérieure à 90 jours s'ils ont été émis après le 1er août 2014 et jusqu'au 12 septembre 2014, ou dont l'échéance est supérieure à 30 jours, s'ils ont été émis après le 12 septembre 2014 par:

(1) Der unmittelbare oder mittelbare Kauf oder Verkauf von, die unmittelbare oder mittelbare Erbringung von Investitionsdiensten für oder Unterstützung bei der Begebung von oder der sonstige Handel mit Schuldverschreibungen, Kapitalbeteiligungen oder vergleichbaren Finanzinstrumenten mit einer Laufzeit von mehr als 90 Tagen, die nach dem 1. August 2014 bis zum 12. September 2014 begeben werden, oder mit einer Laufzeit von mehr als 30 Tagen, die nach dem 12. September 2014 begeben werden, von


1. Sont interdits l'achat direct ou indirect ou la vente directe ou indirecte, la fourniture directe ou indirecte de services d'investissement ou l'aide à l'émission ou toute autre opération portant sur des obligations, actions ou instruments financiers similaires dont l'échéance est supérieure à 90 jours s'ils ont été émis après le 1er août 2014 et jusqu'au 12 septembre 2014, ou dont l'échéance est supérieure à 30 jours, s'ils ont été émis après le 12 septembre 2014 par:

(1) Der unmittelbare oder mittelbare Kauf oder Verkauf von, die unmittelbare oder mittelbare Erbringung von Investitionsdiensten für oder Unterstützung bei der Begebung von oder der sonstige Handel mit Schuldverschreibungen, Kapitalbeteiligungen oder vergleichbaren Finanzinstrumenten mit einer Laufzeit von mehr als 90 Tagen, die nach dem 1. August 2014 bis zum 12. September 2014 begeben werden, oder mit einer Laufzeit von mehr als 30 Tagen, die nach dem 12. September 2014 begeben werden, von


Si à l'échéance, dans le cadre des négociations de l'OACI, un système mondial de mesures fondées sur le marché, applicables aux émissions de l'aviation, n'est pas mis en place, y compris une échéance réaliste pour sa mise en œuvre, tous les vols à destination et en provenance d'aérodromes situés en dehors de l'Union relèveront à nouveau du SCEQE, tel que prévu dans la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil.

Wird vor diesem Datum im Rahmen der ICAO-Verhandlungen keine Einigung über ein globales System marktbasierter Maßnahmen für Emissionen in der Luftfahrt erzielt, die eine realistische Frist für die Umsetzung beinhaltet, sollte für alle Flüge nach und von Flughäfen außerhalb der Union wieder das europäischen Emissionshandelssystem gelten, wie dies in der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. approuve l'initiative phare sur une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, ainsi que la Feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources et sa vision pour 2050, y compris ses échéances; demande à la Commission de présenter rapidement toutes les initiatives législatives ou autres nécessaires pour respecter les échéances fixées, et de veiller à ce que toutes les politiques de l'Union soient alignées en conséquence sur celles-ci et sur le projet global de l'Union de créer une économie à faibles émissions de carbone d'ici 20 ...[+++]

7. unterstützt die Leitinitiative für ein ressourcenschonendes Europa, den Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa, die darin beschriebene Vision für 2050 und die dazugehörigen Zwischenziele; fordert die Kommission auf, rasch alle legislativen und sonstigen Initiativen vorzulegen, die zur Verwirklichung der Zwischenziele notwendig sind, und dafür zu sorgen, dass sämtliche Politikbereiche der EU einheitlich darauf ausgerichtet sind, diese Zwischenziele zu erreichen und das Fernziel der EU zu verwirklichen, bis 2050 eine CO2 -emissionsarme Wirtschaft zu schaffen, indem unter anderem die Treibhausgasemissionen gegenüber dem Stand von ...[+++]


7. approuve l'initiative phare sur une Europe efficace dans l'utilisation des ressources, ainsi que la Feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources et sa vision pour 2050, y compris ses échéances; demande à la Commission de présenter rapidement toutes les initiatives législatives ou autres nécessaires pour respecter les échéances fixées, et de veiller à ce que toutes les politiques de l'Union soient alignées en conséquence sur celles-ci et sur le projet global de l'Union de créer une économie à faibles émissions de carbone d'ici 20 ...[+++]

7. unterstützt die Leitinitiative für ein ressourcenschonendes Europa, den Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa, die darin beschriebene Vision für 2050 und die dazugehörigen Zwischenziele; fordert die Kommission auf, rasch alle legislativen und sonstigen Initiativen vorzulegen, die zur Verwirklichung der Zwischenziele notwendig sind, und dafür zu sorgen, dass sämtliche Politikbereiche der EU einheitlich darauf ausgerichtet sind, diese Zwischenziele zu erreichen und das Fernziel der EU zu verwirklichen, bis 2050 eine CO2-emissionsarme Wirtschaft zu schaffen, indem unter anderem die Treibhausgasemissionen gegenüber dem Stand von 1 ...[+++]


Les établissements tiennent compte des risques significatifs susceptibles de survenir au cours de l’intervalle entre l’échéance de la couverture et l’horizon de liquidité, ainsi que du potentiel de risque de base significatif des stratégies de couverture, selon le produit, le rang dans la structure du capital, la notation interne ou externe, l’échéance, la date d’émission et les autres différences entre instruments.

Die Institute bilden die Auswirkungen wesentlicher Risiken, die im Zeitraum zwischen Ablauf des Sicherungsgeschäfts und Liquiditätshorizont eintreten könnten, sowie das Potenzial für signifikante Basisrisiken in den Absicherungsstrategien aufgrund von Unterschieden zwischen den Instrumenten hinsichtlich unter anderem Produkt, Rang in der Kapitalstruktur, internem oder externem Rating, Laufzeit, Jahrgang der originären Kreditgewährung (Vintage) ab.


L’autorité compétente peut autoriser à tout moment le remboursement anticipé d’instruments à échéance déterminée ou à échéance indéterminée en cas de modification, non prévue à la date de l’émission, du traitement fiscal ou de la classification réglementaire de ces instruments.

Die zuständigen Behörden können jederzeit die vorzeitige Rückzahlung befristeter oder unbefristeter Instrumente genehmigen, wenn bei der geltenden steuerlichen Behandlung oder der regulatorischen Einstufung solcher Instrumente eine zum Zeitpunkt der Emission nicht absehbare Änderung eintritt.


37. se félicite de l'intention de la Commission de présenter une proposition de directive-cadre sur les gaz fluorés visant à réduire les émissions dans tous les domaines grâce à une limitation et à un contrôle de ces gaz et grâce à des restrictions de leur commercialisation et de leur utilisation pour certaines utilisations; estime que la réduction, à brève échéance, des émissions de gaz fluorés et l'amélioration de la surveillance sont des mesures efficaces en termes de coût et d'environnement;

37. begrüßt die Absicht der Kommission, einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über fluorierte Gase vorzulegen, die auf die Reduzierung der Emissionen in allen Bereichen durch die Begrenzung und Überwachung dieser Gase und durch Vermarktungs- und Verwendungsbeschränkungen bei einigen Anwendungen abzielt; hält die baldige Verringerung der Emissionen der fluorierten Gase und die bessere Überwachung für eine kosten- und umwelteffiziente Maßnahme;


16. estime que la réduction, à brève échéance, des émissions de gaz fluorés et l'amélioration de la surveillance sont des mesures efficaces en termes de coût et d'environnement;

16. hält die baldige Verringerung der Emissionen der fluorierten Gase und die bessere Überwachung für eine kosten- und umwelteffiziente Maßnahme;


w