Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Académie pour l'éducation des adultes
Adulte
COBEA
Conférence bernoise de l'éducation des adultes
Conférence bernoise pour l'éducation des adultes
EPALE
FSEA
Formation des adultes
Formation des femmes
Fédération suisse pour l'éducation des adultes
Sciences de l'éducation
éducation
éducation des adultes
éducation des femmes
éducation des parents
éducation et formation des adultes
éducation ouvrière

Übersetzung für "éducation des adultes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]

Erwachsenenbildung [ Abendgymnasium | Arbeiterbildung | Elternbildung | Frauenbildung ]


éducation des adultes | éducation et formation des adultes

Erwachsenenbildung




éducation des adultes

Erwachsenen- und Weiterbildung | Erwachsenenbildung


Conférence bernoise pour l'éducation des adultes | COBEA | Conférence bernoise de l'éducation des adultes

Berner Konferenz für Erwachsenenbildung | BKE


plateforme électronique pour l’éducation des adultes en Europe | EPALE [Abbr.]

Elektronische Plattform für Erwachsenenbildung in Europa | EPALE [Abbr.]


Académie pour l'éducation des adultes

Akademie für Erwachsenenbildung [ AEB ]


Fédération suisse pour l'éducation des adultes [ FSEA ]

Schweizerische Vereinigung für Erwachsenenbildung [ SVEB ]


éducation [ sciences de l'éducation ]

Bildung [ Erziehungswissenschaften ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'éducation des adultes est l'enseignement agréé et financé ou subventionné par la Communauté flamande et organisé par les centres agréés d'éducation des adultes et les centres agréés d'éducation de base (article 2, 46°, du décret du 15 juin 2007).

Die Erwachsenenbildung ist der Unterricht, der durch die Flämische Gemeinschaft anerkannt und finanziert oder subventioniert wird und der durch die anerkannten Zentren für Erwachsenenbildung und die anerkannten Zentren für Grundbildung organisiert wird (Artikel 2 Nr. 46 des Dekrets vom 15. Juni 2007).


40. rappelle que le programme Grundtvig vise à contribuer au développement du secteur de l'éducation des adultes et à permettre à un plus grand nombre de personnes de vivre une expérience éducative; souligne que ce programme met l'accent sur les besoins d'apprentissage et d'étude des apprenants suivant un enseignement pour adultes ou un enseignement «alternatif», ainsi que sur les organisations proposant ces services; demande aux États membres d'améliorer la qualité de l'éducation offerte par les organisations proposant un apprentissage pour adultes et de renforcer la coopération entre elles;

40. erinnert daran, dass das Grundtvig-Programm zur Entwicklung des Bereichs Erwachsenenbildung beitragen und mehr Menschen ermöglichen soll, Lernerfahrungen zu sammeln; weist darauf hin, dass es sich auf die Lehr- und Lernbedürfnisse von Lernenden in der Erwachsenenbildung, von Teilnehmern und Teilnehmerinnen alternativer Bildungsangebote sowie auf die Einrichtungen, die diese Leistungen erbringen, konzentriert; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Qualität des Bildungsangebots von Einrichtungen der Erwachsenenbildung zu verbessern und die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu fördern;


40. rappelle que le programme Grundtvig vise à contribuer au développement du secteur de l'éducation des adultes et à permettre à un plus grand nombre de personnes de vivre une expérience éducative; souligne que ce programme met l'accent sur les besoins d'apprentissage et d'étude des apprenants suivant un enseignement pour adultes ou un enseignement "alternatif", ainsi que sur les organisations proposant ces services; demande aux États membres d'améliorer la qualité de l'éducation offerte par les organisations proposant un apprentissage pour adultes et de renforcer la coopération entre elles;

40. erinnert daran, dass das Grundtvig-Programm zur Entwicklung des Bereichs Erwachsenenbildung beitragen und mehr Menschen ermöglichen soll, Lernerfahrungen zu sammeln; weist darauf hin, dass es sich auf die Lehr- und Lernbedürfnisse von Lernenden in der Erwachsenenbildung, von Teilnehmern und Teilnehmerinnen alternativer Bildungsangebote sowie auf die Einrichtungen, die diese Leistungen erbringen, konzentriert; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Qualität des Bildungsangebots von Einrichtungen der Erwachsenenbildung zu verbessern und die Zusammenarbeit zwischen ihnen zu fördern;


«éducation des adultes»: toute forme d'apprentissage par des adultes dans un cadre non professionnel, qu'il soit de nature formelle, non formelle ou informelle;

„Erwachsenenbildung“ alle Formen des nicht berufsbezogenen Lernens im Erwachsenenalter, ob formal, nichtformal oder informell;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande instamment l'amélioration de la promotion de l'éducation des adultes afin de motiver un plus grand nombre de personnes à participer à ces activités d'éducation; considère que l'éducation des adultes devrait jouer un rôle clé au sein des politiques visant à promouvoir une culture générale de l'éducation et de la formation, grâce à des campagnes médiatiques, des services d'information, d'orientation et de conseil, et en particulier, des services d'information, d'orientation et de conseil pour les groupes défavorisés; estime qu'une telle promotion, pour être effective, devrait être accompagnée de politiques actives de la part d ...[+++]

5. dringt auf eine bessere Förderung der Erwachsenenbildung, um mehr Menschen zu motivieren, eine solche Ausbildung zu absolvieren; ist der Auffassung, dass die Erwachsenenbildung bei der Politik zur Förderung einer allgemeinen Lernkultur durch Medienkampagnen, Aufklärung, Beratungsdienste, insbesondere Aufklärung, Anleitung und Beratung für benachteiligte Gruppen, eine Schlüsselrolle spielen sollte; ist der Ansicht, dass eine solche Förderung, um wirksam zu sein, mit aktiven politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten einhergehen muss, die die Vereinbarkeit des Lernens mit Familien- und Berufsleben begünstigen;


26. souligne qu'il est nécessaire que du personnel hautement qualifié travaille dans le domaine de l'éducation pour adultes; estime qu'un soutien devrait être apporté à des programmes spécifiques pour les éducateurs d'adultes, et encourage la mise en place de programmes d'études universitaires débouchant sur un diplôme d'enseignement pour adultes;

26. unterstreicht den Bedarf an hochqualifiziertem Personal im Bereich der Erwachsenenbildung; ist der Auffassung, dass spezifische Programme für Lehrkräfte für Erwachsene unterstützt und die Einführung von Hochschulausbildungsgängen mit einem Diplom in Erwachsenenbildung als Abschluss gefördert werden sollten;


9. considère que l'enquête européenne sur l'éducation des adultes doit être soutenue comme moyen de recueillir des informations comparables sur l'éducation des adultes et de promouvoir des notions communes;

9. ist der Auffassung, dass die Europäische Erhebung über Erwachsenenbildung als ein Mittel unterstützt werden muss, mit dem sowohl vergleichbare Informationen über Erwachsenenbildung gesammelt als auch gemeinsame Konzepte gefördert werden können;


Le premier groupe comprend la collecte annuelle de données UNESCO/OCDE/Eurostat (UOE) sur les systèmes d’éducation formelle dans les États membres (inscriptions, diplômes obtenus, personnel, financement de l’enseignement, etc.), l’enquête quinquennale sur la formation professionnelle continue (CVTS), qui vise à recueillir des informations sur la formation à l’échelon des entreprises, ainsi que l'enquête quinquennale sur l'éducation des adultes (AES), qui permet de mieux connaître les habitudes d’apprentissage des adultes (enquête sur les ménages) ; toutes ces données concernant les indicateurs suivants du cadre : participation à l’ensei ...[+++]

Zur ersten Gruppe zählen die jährliche Erhebung von UNESCO, OECD und Eurostat (UOE-Erhebung), bei der Daten zu den formalen Bildungssystemen in den Mitgliedstaaten (Anmeldungen, Abschlüsse, Personal, Finanzierung der Bildung usw.) gesammelt werden, die fünfjährliche Erhebung über die betriebliche Weiterbildung (CVTS), bei der Informationen über die Weiterbildung auf Unternehmensebene zusammengetragen werden, und die fünfjährliche Erhebung über die Erwachsenenbildung (AES), zur Bereitstellung von Informationen über die Lernmuster von Erwachsenen (Haushaltsbefragung). Diese Erhebungen decken die folgenden Indikatoren des Rahmens ab: Beteil ...[+++]


Cette mobilité peut comporter des visites, des assistanats et des échanges à l'intention des participants à l'éducation formelle ou non formelle des adultes, y compris la formation et le développement professionnel du personnel chargé de l'éducation des adultes, en particulier dans le cadre de synergies avec des partenariats et des projets;

Zu solchen Mobilitätsmaßnahmen zählen u. a. Besuche, Aufenthalte als Assistenten und Austauschmaßnahmen für Personen in der formalen und nichtformalen Erwachsenenbildung, auch zum Zwecke der Ausbildung und beruflichen Weiterentwicklung von Lehrkräften in der Erwachsenenbildung insbesondere im Zusammenhang mit Partnerschaften und Projekten;


5. Autres mesures A. Promotion de la dimension européenne de l'éducation générale des adultes Dans tous les domaines de l'éducation des adultes (général, culturel et social), il convient de renforcer la dimension européenne par la coopération transnationale et l'échange d'expériences entre organismes et établissements chargés de l'éducation des adultes.

Auf allen Gebieten der (allgemein, kulturell und sozial orientierten) Erwachsenenbildung muß die europäische Dimension durch grenzüberschreitende Zusammenarbeit und Erfahrungsaustausch zwischen Organisationen und Einrichtungen der Erwachsenenbildung gestärkt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

éducation des adultes ->

Date index: 2024-04-18
w