5. demande instamment l'amélioration d
e la promotion de l'éducation des adultes afin de motiver un plus grand nombre de personnes à participer à ces activités d'éducation; considère que l'éducation des adultes devrait jouer un rôle clé au sein des politiques visant à promouvoir une culture générale de l'éducation et de la formation, grâce à des campagnes médiatiques, des services d'information, d'orientation et de conseil, et en particulier, des services d'information, d'orientation et de conseil pour les groupes défavorisés; estime qu'une telle promotion, pour être effective, devrait être accompagnée de politiques actives de la part d
...[+++]es États membres, propres à favoriser la conciliation entre l'éducation et la vie familiale ainsi que la vie professionnelle;
5. dringt auf eine bessere Förderung der Erwachsenenbildung, um mehr Menschen zu motivieren, eine solche Ausbildung zu absolvieren; ist der Auffassung, dass die Erwachsenenbildung bei der Politik zur Förderung einer allgemeinen Lernkultur durch Medienkampagnen, Aufklärung, Beratungsdienste, insbesondere Aufklärung, Anleitung und Beratung für benachteiligte Gruppen, eine Schlüsselrolle spielen sollte; ist der Ansicht, dass eine solche Förderung, um wirksam zu sein, mit aktiven politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten einhergehen muss, die die Vereinbarkeit des Lernens mit Familien- und Berufsleben begünstigen;