Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collecte laitière
Conseiller d'élevage
Conseiller en élevage
Conseillère en élevage
Coopérative agricole
Coopérative agricole d'élevage
Coopérative agricole de distribution
Coopérative agricole de production
Coopérative laitière
Coopérative viticole
Exploitation laitière
Opérateur de fabrication de produits laitiers
Opératrice de fabrication de produits laitiers
Production de lait
Production laitière
Ramassage du lait
Responsable de la fabrication des produits laitiers
SCCL
SICEL
SICL
Technicien diplômé en techniques et élevage laitiers
élevage de bétail laitier
élevage laitier

Übersetzung für "élevage laitier " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


élevage de bétail laitier | élevage laitier

Milchviehhaltung | Molkereiwesen


technicien diplômé en techniques et élevage laitiers

Meister in der Molkerei und Käsereiwirtschaft


coopérative agricole [ coopérative agricole d'élevage | coopérative agricole de distribution | coopérative agricole de production | coopérative laitière | coopérative viticole ]

landwirtschaftliche Genossenschaft [ landwirtschaftliche Kooperative | landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft | landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft | LPG | Milchgenossenschaft | Winzergenossenschaft ]


opératrice de fabrication de produits laitiers | responsable de la fabrication des produits laitiers | opérateur de fabrication de produits laitiers | opérateur de fabrication de produits laitiers/opératrice de fabrication de produits laitiers

Milchproduktherstellungsmitarbeiter | Milchproduktherstellungsmitarbeiterin | Milchproduktherstellungsmitarbeiter/Milchproduktherstellungsmitarbeiterin | Molkereiproduktherstellungsmitarbeiterin


exploitation laitière [ collecte laitière | ramassage du lait ]

Milchviehbetrieb


production laitière [ production de lait ]

Milcherzeugung [ Milchproduktion ]


conseiller en élevage | conseillère en élevage | conseiller d'élevage | conseiller d'élevage/conseillère d'élevage

landwirtschaftlicher Berater | Viehzuchtberater | Berater im Bereich Viehzucht/Beraterin im Bereich Viehzucht | Fachberater für landwirtschaftliche Betriebe


confectionner des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | confectionner des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats | préparer des plats avec des produits laitiers et des produits à base d’œuf | préparer des produits laitiers et des produits à base d’œufs à utiliser dans des plats

Eier- und Milchspeisen zubereiten | Eier und Milchprodukte für die Verwendung in einem Gericht vorbereiten | mit Eiern und Milchprodukten kochen


SICEL | Service de contrôle et de consultation en matière d'économie laitière | Service cantonal d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | SICL | Service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | SCCL | Inspection et consultation en matière d'économie laitière

MIBD-BERN | Kantonaler Milchwirtschaftlicher Inspektions- und Beratungsdienst | MIBD | Milchwirtschaftlicher Inspektions- und Beratungsdienst | MKBD | Milchwirtschaftlicher Kontroll- und Beratungsdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de limiter la production de phosphate à partir de lisier de bétail laitier au Pays-Bas, d'encourager l'exploitation liée à la terre dans le secteur de l'élevage laitier et d'améliorer ainsi la qualité des eaux, les autorités néerlandaises mettent en place un système d'échange de droits de production de phosphate pour l'élevage laitier.

Um die Wasserqualität zu verbessern, wollen die Niederlande nun die Phosphatproduktion aus Milchviehdung begrenzen und die Landbewirtschaftung im Milchviehsektor fördern. Dazu wird ein Handelssystem für Phosphatrechte eingeführt.


Du fait de la forte densité de l'élevage laitier aux Pays-Bas, le phosphate contenu dans le lisier de bétail laitier constitue un important problème environnemental car il peut polluer les eaux souterraines et de surface.

Angesichts des hohen Bestands an Milchvieh in den Niederlanden wird das Phosphat im Dung dieser Tiere, das Grund- und Oberflächenwasser verschmutzen kann, zu einem bedeutenden Umweltproblem.


Cette banque servira ensuite à encourager encore l'évolution vers un élevage laitier davantage lié à la terre par l'octroi de droits temporaires non négociables à des exploitations ayant le statut d'«exploitations liées à la terre», c'est-à-dire capables d'absorber sur leurs terres la totalité du phosphate issu de leur propre production de lisier.

Um die Entwicklung einer stärker flächenbasierten Milchviehhaltung zu fördern, werden sie anschließend so genannten „flächenbasierten Landwirtschaftsbetrieben“ zugewiesen, die das gesamte Phosphat aus dem Dung ihres Milchviehs auf eigenen Flächen absorbieren können. Diese Rechte haben eine befristete Gültigkeitsspanne und sind nicht mehr handelbar.


La Commission européenne a autorisé, en vertu des règles de l'UE en matière d'aides d'État, un système d'échange de droits de production de phosphate concernant l'élevage laitier aux Pays-Bas.

Die Europäische Kommission hat ein Handelssystem für Phosphatrechte für Milchvie in den Niederlanden nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aides d'État: la Commission autorise l'introduction de droits négociables de production de phosphate pour l'élevage laitier aux Pays-Bas // Bruxelles, le 19 décembre 2017

Staatliche Beihilfen: Kommission genehmigt Einführung handelbarer Phosphatrechte für Milchvieh in den Niederlanden // Brüssel, 19. Dezember 2017


16. défend le maintien d'une production laitière sur l'ensemble du territoire, car la contribution socio-économique de celle-ci est importante pour le développement agricole et rural dans toute l'Union, et souligne son importance particulière dans les régions défavorisées, montagneuses, insulaires et ultrapériphériques, où elle constitue parfois le seul type de production agricole possible; estime que dans ces régions, ce secteur assure la cohésion sociale, économique et territoriale, la subsistance de nombreuses familles, l'organisation, l'occupation et la protection du territoire et le maintien des pratiques culturelles et traditionnelles, et par ailleurs, l'élevage laitier façonne d ...[+++]

16. verpflichtet sich, die Milcherzeugung zu erhalten, da die Milchwirtschaft in der gesamten EU einen bedeutenden sozioökonomischen Beitrag zur Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums leistet, und betont ihre besondere Bedeutung für benachteiligte Gebiete, Berggebiete, Inseln und Gebiete in äußerster Randlage, in denen häufig keine andere Art der Bewirtschaftung möglich ist; fügt hinzu, dass die Milchwirtschaft in diesen Gebieten für den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt, den Lebensunterhalt zahlreicher Familien, die Organisation, die Besiedelung und den Schutz des Gebiets sowie die Erhaltung kulture ...[+++]


16. défend le maintien d'une production laitière sur l'ensemble du territoire, car la contribution socio-économique de celle-ci est importante pour le développement agricole et rural dans toute l'Union, et souligne son importance particulière dans les régions défavorisées, montagneuses, insulaires et ultrapériphériques, où elle constitue parfois le seul type de production agricole possible; estime que dans ces régions, ce secteur assure la cohésion sociale, économique et territoriale, la subsistance de nombreuses familles, l'organisation, l'occupation et la protection du territoire et le maintien des pratiques culturelles et traditionnelles, et par ailleurs, l'élevage laitier façonne d ...[+++]

16. verpflichtet sich, die Milcherzeugung zu erhalten, da die Milchwirtschaft in der gesamten EU einen bedeutenden sozioökonomischen Beitrag zur Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums leistet, und betont ihre besondere Bedeutung für benachteiligte Gebiete, Berggebiete, Inseln und Gebiete in äußerster Randlage, in denen häufig keine andere Art der Bewirtschaftung möglich ist; fügt hinzu, dass die Milchwirtschaft in diesen Gebieten für den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt, den Lebensunterhalt zahlreicher Familien, die Organisation, die Besiedelung und den Schutz des Gebiets sowie die Erhaltung kulture ...[+++]


2. rappelle le rôle important de l'élevage laitier en termes d'aménagement du territoire, d'emplois en zone rurale et de développement économique, environnemental et social de nombreuses régions agricoles européennes;

2. weist darauf hin, dass die Milchwirtschaft eine wichtige Rolle bei der Raumordnung, der Beschäftigung im ländlichen Raum und der wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Entwicklung vieler europäischer Agrargebiete spielt;


Quelle est la position de la Commission face à la disparition des élevages laitiers de petite taille et de taille moyenne dans un pays où la production laitière est déficitaire, à la baisse des prix au producteur et à l’augmentation simultanée des prix au consommateur, à la modification brutale des habitudes de consommation et à la réduction des substances nutritives présentes dans le lait, lesquelles sont engendrées par la limitation de la consommation de lait frais que provoquent la PAC et la recherche effrénée du profit?

Wie reagiert die Kommission auf das Verschwinden der kleinen und mittleren Milchbauern in einem Land, das nicht genug Milch produziert, auf den Rückgang der Erzeugerpreise bei gleichzeitigem Anstieg der Verbraucherpreise, auf die abrupte Veränderung der Konsumgewohnheiten und die Senkung des Nährstoffgehalts der Milch bei sinkendem Verbrauch von Frischmilch, die auf die GAP und das rücksichtslose Streben nach Profit zurückzuführen sind?


En l'absence quasi totale d'alternatives à l'élevage laitier dans certaines régions d'Europe et devant l'impérative nécessité de maintenir la production laitière pour des motifs d'entretien des paysages et de politique régionale, il apparaît nécessaire de mettre en place des mesures de soutien particulières pour ces régions, mais aussi en faveur de l'ensemble du secteur.

Da zur Milchviehhaltung in einigen Regionen Europas praktisch keine Alternative besteht, die Milchproduktion aber aus landschaftspflegerischen und regionalpolitischen Gründen unbedingt erhalten werden muss, sind besondere Stützungsmaßnahmen für diese Regionen aber auch für den Sektor als Ganzes vorzubereiten.


w