Comme l'accord de coopération entre le Parlement et le Médiateur le prévoit, le contrôleur de la protection des données pourrait obtenir de l'institution qui l'accueillerait un certain nombre de services tels que traduction, interprétation, fonctions administratives (gestion des missions, formation professionnelle, examens médicaux, problèmes immobiliers, équipements, fournitures de bureau, service de courrier, services d'huissier), infrastructure de réunion, communications, sécurité, édition, etc.
Wie in der Vereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem Bürgerbeauftragten vorgesehen, könnte das Organ, das den Datenschutzbeauftragten aufnimmt, diesem eine Reihe von Diensten wie beispielsweise Übersetzer- und Dolmetscherdienste, administrative Einrichtungen (Verwaltung von Dienstreisen, berufliche Fortbildung, ärztliche Untersuchungen, Gebäudefragen, Ausrüstung, Bürobedarf, Postdienste, Amtsboten), Sitzungssäle, Mitteilungen, Sicherheit, Veröffentlichungen usw. zur Verfügung stellen.