Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte professionnelle
Alerte éthique
Bioéthique
Dénonciation des dysfonctionnements
Fonds socialement responsables
Fonds éthiques
Fonds éthiques de placement
GCEB
GEE
Groupe européen d'éthique
ISR
Investissement durable
Investissement socialement responsable
Investissement solidaire
Investissement éthique
Lanceur d'alertes
Morale commerciale
Morale des affaires
Pirate autorisé
Pirate éthique
Pirates éthiques
Placement éthique
Spécialiste du piratage éthique
Tourisme alternatif
Tourisme humanitaire
Tourisme responsable
Tourisme solidaire
Tourisme équitable
Tourisme éthique
éthique commerciale
éthique des affaires
éthique médicale

Übersetzung für "éthique des affaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
éthique commerciale | éthique des affaires | morale commerciale | morale des affaires

Geschäftsmoral | Unternehmensethik


pirate autorisé | spécialiste du piratage éthique | pirate éthique | pirates éthiques

ethische Hackerin | ethischer Hacker | Ethical Hacker | ethischer Hacker/ethische Hackerin


Groupe européen d'éthique | Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies | Groupe européen sur l'éthique dans les sciences et les nouvelles technologies | GEE [Abbr.]

Europäische Gruppe für Ethik der Naturwissenschaften und der neuen Technologien


bioéthique [ éthique médicale ]

Bioethik [ medizinische Ethik ]


Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie | Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie | GCEB [Abbr.]

Beratergruppe für ethische Fragen in der Biotechnologie | GAEIB [Abbr.]


investissement socialement responsable (1) | investissement éthique (2) | investissement solidaire (3) | investissement durable (4) | fonds éthiques de placement (5) | fonds éthiques (6) | placement éthique (7) | fonds socialement responsables (8) [ ISR ]

sozial verantwortliche Anlage (1) | sozial verantwortliche Investition (2) | nachhaltige Anlage (3) | Nachhaltigkeits-Fonds (4) | Nachhaltigkeitsfonds (5) | Ethikfonds (6) [ SRI ]


tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]

fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]


dénonciation des dysfonctionnements [ alerte éthique | alerte professionnelle | lanceur d'alertes ]

Whistleblowing [ Hinweisgeber | Meldung von Missständen ]


rer les questions d’éthique au sein des services sociaux

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


suivre un code de conduite éthique dans le secteur du tourisme

ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le troisième moyen dans l'affaire n° 6033 est pris de la violation du principe de minutie, en ce que la loi attaquée « a été imposée au citoyen, sans qu'aucune tendance philosophique, religieuse, éthique ou morale du pays, ni aucune instance internationale n'y ait marqué son accord ».

Der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6033 ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen den Grundsatz der Sorgfalt, insofern das angefochtene Gesetz « dem Bürger auferlegt wurde, ohne dass eine philosophische, religiöse, ethische oder moralische Tendenz des Landes oder eine internationale Instanz ihr Einverständnis damit erteilt hat ».


Les parties requérantes dans l'affaire n° 6033 n'exposent nullement, dans leur troisième moyen, en quoi la circonstance que la loi attaquée « [aurait été] imposée au citoyen sans qu'aucune tendance philosophique, religieuse, éthique ou morale du pays, ni aucune instance internationale n'y ait marqué son accord » emporterait « une violation des droits de l'enfant contenus dans les articles 22bis et 23 de la Constitution ».

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 6033 legen in ihrem dritten Klagegrund nicht dar, inwiefern der Umstand, dass das angefochtene Gesetz « dem Bürger auferlegt [worden sei], ohne dass eine philosophische, religiöse, ethische oder moralische Tendenz des Landes oder eine internationale Instanz ihr Einverständnis damit erteilt hätte », « eine Missachtung der in den Artikeln 22bis und 23 der Verfassung enthaltenen Rechte des Kindes » zur Folge habe.


J’ai personnellement essayé, à maintes reprises, de présenter des amendements concernant la réglementation du marché financier, l’éthique des affaires et les directives de la politique de l’emploi.

Ich selbst habe schon immer wieder versucht, bei der Finanzmarktregulierung, bei der Frage der Unternehmensethik oder auch bei den beschäftigungspolitischen Leitlinien diesbezüglich Änderungsanträge einzubringen.


Ce faisant, Eutelsat a une fois de plus démontré que l’éthique des affaires est un concept tout à fait étranger aux responsables de la gestion de cette entreprise, tout particulièrement si nous tenons compte du fait que la chaîne de télévision indépendante chinoise NTD TV est privée de diffusion depuis des mois.

Eutelsat hat dadurch wieder einmal gezeigt, dass seinem Management ethisches Geschäftsgebaren fremd ist, besonders wenn wir uns in Erinnerung rufen, dass die unabhängige chinesische Fernsehgesellschaft NTD TV bereits seit Monaten am Senden gehindert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AF. considérant que les sociétés de médias sont indispensables au regard du pluralisme des médias et de la préservation de la démocratie et qu'elles devraient, dès lors, s'impliquer plus activement dans les pratiques liées à l'éthique des affaires et à la responsabilité sociale,

AF. in der Erwägung, dass Medienunternehmen mit Blick auf den Medienpluralismus und die Wahrung der Demokratie unersetzlich sind und sich deshalb aktiver mit Praktiken betreffend das Berufsethos und die soziale Verantwortung befassen sollten,


AF. considérant que les sociétés de médias sont indispensables au regard du pluralisme des médias et de la préservation de la démocratie et qu'elles devraient, dès lors, s'impliquer plus activement dans les pratiques liées à l'éthique des affaires et à la responsabilité sociale,

AF. in der Erwägung, dass Medienunternehmen mit Blick auf den Medienpluralismus und die Wahrung der Demokratie unersetzlich sind und sich deshalb aktiver mit Praktiken betreffend das Berufsethos und die soziale Verantwortung befassen sollten,


(10 bis) L’IET pourrait dispenser de nouveaux types de formations telles que pratique européenne des affaires, gouvernement d'entreprise, entrepreneuriat, éthique des affaires.

(10a) Das ETI könnte neue Arten von Ausbildungsgängen wie „ europäische Geschäftspraxis, Unternehmensführung, Unternehmertum, Unternehmensethik“ anbieten.


De plus, le coût réel des contrôles qui ne remplissent pas des standards d'éthique et d'efficacité leur coût pour les investisseurs, les employés, les entreprises en relations d'affaires avec des sociétés touchées par des scandales et pour la société dans son ensemble est un coût que nous ne pouvons pas nous permettre de payer.

Von größerer Bedeutung ist, dass die Kosten von Abschlussprüfungen, die ethisch nicht einwandfrei und damit für Anleger, Arbeitnehmer, Unternehmen, die mit skandalbetroffenen Unternehmen zu tun haben und für die Gesellschaft im Allgemeinen nicht effizient sind, Kosten darstellen, die wir uns nicht leisten können.


Selon lui, le monde des affaires a besoin d'un fondement éthique, qui suppose la mise en place d'un cadre institutionnel régissant les principes du gouvernement d'entreprise.

Er erklärte, die Geschäftswelt benötige einen ethischen Unterbau mit einem entsprechenden institutionellen Rahmen.


L'article 43 du Traité instituant la Communauté européenne (ancien article 52 du Traité C. E) n'interdit pas, selon le Conseil des ministres (affaire n° 1903), que le législateur national régisse l'organisation, l'éthique professionnelle et le contrôle des secteurs en cause, pourvu que la réglementation ne soit pas discriminatoire et soit nécessaire et proportionnée pour atteindre l'objectif d'intérêt général recherché.

Artikel 43 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (ex-Artikel 52 des EG-Vertrags) verbiete es nach Darlegung des Ministerrats (Rechtssache Nr. 1903) nicht, dass der nationale Gesetzgeber die Organisation, die Berufsethik und die Kontrolle der betreffenden Sektoren regele, vorausgesetzt, die Regelung sei nicht diskriminierend und sei notwendig und verhältnismässig, um das angestrebte Ziel des Gemeinwohls zu erreichen.


w