Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agro-tourisme
Chef de produit tourisme
Directrice des produits touristiques
Directrice d’office de tourisme
Gestion hôtelière
Gestion touristique
Gestionnaire de centre d’information touristique
Industrie touristique
Planification du tourisme
Responsable d'office du tourisme
Responsable de centre d’information touristique
Responsable de la promotion du tourisme
Responsable de la promotion touristique
Responsable de l’offre touristique
Responsable des politiques touristiques
Responsable touristique
Tourisme
Tourisme alternatif
Tourisme doux
Tourisme durable
Tourisme environnemental
Tourisme humanitaire
Tourisme ménageant l'environnement
Tourisme respectueux de l'environnement
Tourisme responsable
Tourisme rural
Tourisme solidaire
Tourisme vert
Tourisme à la ferme
Tourisme écologique
Tourisme équitable
Tourisme éthique
écotourisme

Übersetzung für "tourisme responsable " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]

fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]


responsable de la promotion du tourisme | responsable de la promotion touristique | responsable des politiques touristiques

Fremdenverkehrsentwicklerin | Fremdenverkehrsentwickler | Führungskraft für Tourismus


directrice des produits touristiques | responsable touristique | chef de produit tourisme | responsable de l’offre touristique

Fremdenverkehrsmanagerin | Tourismusmanagerin | Fremdenverkehrsmanager | Tourismusmanager/Tourismusmanagerin


gestionnaire de centre d’information touristique | responsable de centre d’information touristique | directeur d’office de tourisme/directrice d’office de tourisme | directrice d’office de tourisme

Fremdenverkehrszentrumleiter | Touristeninformationszentrumleiter | Fremdenverkehrszentrumleiter/Fremdenverkehrszentrumleiterin | Fremdenverkehrszentrumleiterin


écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert

grüner Tourismus | nachhaltiger Fremdenverkehr | sanfter Fremdenverkehr | sanfter Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Fremdenverkehr | umweltverträglicher Tourismus


responsable d'office du tourisme

Verkehrsbüroleiter | Verkehrsbüroleiterin


tourisme écologique [ écotourisme | tourisme environnemental | tourisme respectueux de l'environnement ]

Ökotourismus [ nachhaltiger Tourismus | umweltfreundlicher Tourismus | umweltverträglicher Tourismus ]


agro-tourisme | tourisme à la ferme | tourisme rural

Agrotourismus | Ferien auf dem Bauernhof | Landtourismus


tourisme [ gestion hôtelière | gestion touristique | industrie touristique | planification du tourisme ]

Tourismus [ Fremdenverkehr | Hospitality Management | Reiseverkehr | Tourismusmanagement | Tourismusplanung ]


responsable d'office du tourisme

Verkehrsbüroleiter | Verkehrsbüroleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
proposant une charte du tourisme durable et responsable

den Vorschlag einer Charta für einen nachhaltigen und verantwortungsvollen Tourismus


établissant ou renforçant la coopération entre l’UE et les économies émergentes, d’une part, et les pays méditerranéens, d’autre part, pour promouvoir des modèles de développement du tourisme durables et responsables et l’échange des meilleures pratiques.

die Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Schwellenländern sowie den Staaten des Mittelmeerraums, um Entwicklungsmodelle für einen nachhaltigen und verantwortungsvollen Tourismus zu fördern und bewährte Praktiken auszutauschen.


Développement d’un tourisme durable, responsable et de qualité en:

Bemühungen um einen nachhaltigen und verantwortlichen Qualitätstourismus durch:


17. estime nécessaire de contrebalancer les effets du tourisme saisonnier par une diversification et une spécialisation de l'offre touristique notamment par l'encouragement de toutes les formes de tourisme durable toute l'année, itinéraires touristiques, tourisme responsable socialement et écologiquement, en particulier celles qui sont destinées aux écoliers, aux jeunes gens, aux personnes à mobilité réduite et aux personnes âgées, lesquels constituent un marché susceptible d'une forte croissance; salue les résultats positifs de l'action préparatoire Calypso et invite la Commission à poursuivre ses travaux pour son développement futur e ...[+++]

17. erachtet es als notwendig, die Auswirkungen des saisonalen Tourismus durch eine Diversifizierung und Spezialisierung des touristischen Angebots auszugleichen, und jede Art von nachhaltigem ganzjährigen Tourismus, Reiserouten, ökologischen und sozialen Tourismus zu unterstützen, die insbesondere Schulkinder, junge Menschen, Personen mit eingeschränkter Mobilität und ältere Menschen, die einen Markt mit riesigem Wachstumspotential darstellen, als Zielgruppe haben; begrüßt die positiven Ergebnisse der vorbereitenden Maßnahme Calypso und fordert die Kommission auf, die Arbeiten im Hinblick auf deren künftige Weiterentwickelung fortzuset ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu d'encourager les projets rassemblant l'agriculture et le tourisme rural - par la promotion d'un tourisme durable et responsable en milieu rural -, et le patrimoine naturel et culturel, de même que les investissements dans les énergies renouvelables.

Projekte, die die Landwirtschaft und den Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten durch einen gezielt geförderten nachhaltigen und verantwortungsvollen Fremdenverkehr in ländlichen Gebieten sowie das natürliche und das kulturelle Erbe zusammenbringen, sollten ebenso wie Investitionen in erneuerbare Energien unterstützt werden.


Le tourisme durable: libérer le potentiel de la région en ce qui concerne le tourisme de qualité, innovant, durable et responsable par la diversification des produits et services du tourisme, accompagné d’actions visant à lutter contre le problème de la saisonnalité.

Nachhaltiger Fremdenverkehr: Das Ziel dieser Säule besteht darin, das Potenzial der Region im Hinblick auf einen innovativen, nachhaltigen, verantwortungsbewussten und hochwertigen Fremdenverkehr durch die Diversifizierung von Tourismusprodukten und -dienstleistungen in Verbindung mit Maßnahmen zur Saisonverlängerung zu erschließen.


67. estime que, si l'on veut protéger la qualité touristique de certaines destinations européennes très prisées, il convient de mettre en valeur une telle initiative pour favoriser l'essor d'un tourisme responsable et durable dans toutes les régions touristiques de l'Union;

67. hält es für zweckmäßig, diese Initiative zur Entwicklung eines verantwortungsbewussten und nachhaltigen Fremdenverkehrs in allen Tourismusgebieten der Europäischen Union zu nutzen, da die Qualität des touristischen Angebots an beliebten Tourismuszielen der Europäischen Union geschützt werden muss;


A-t-on étudié des moyens de valoriser ce programme, dans le but de développer un tourisme responsable et durable dans les régions touristiques d'Europe particulièrement prisées?

Hat sie Möglichkeiten für eine Aufwertung dieses Programms geprüft mit dem Ziel, einen verantwortungsbewussten und nachhaltigen Tourismus in besonders beliebten Fremdenverkehrsregionen in Europa zu entwickeln?


34. dans la même ligne d'exigence d'un tourisme responsable, réitère sa demande à la Commission et aux États membres d'appliquer des sanctions dissuasives aux agences ou chaînes hôtelières qui encouragent le tourisme sexuel et l'exploitation des garçons et des filles;

34. wiederholt im selben Kontext eines verantwortungsvollen Tourismus seine Forderung an die Kommission und die Mitgliedstaaten, abschreckende Sanktionen gegen Reisebüros oder Hotelketten anzuwenden, die den Sextourismus und die Ausbeutung von Kindern fördern;


33. insiste sur le rôle fondamental joué par l'éducation pour la promotion d'un tourisme responsable; invite la Commission à cibler davantage, pour ses programmes d'après 2006, les actions éducatives d'échange, d'apprentissage et de volontariat pour la sensibilisation des jeunes aux cultures et aux patrimoines locaux des régions de vacances et de séjour, afin d'encourager un tourisme citoyen, respectueux des populations et des milieux locaux; recommande à la Commission de favoriser également le processus d'acquisition et de transfert des connaissances et des innovations entre les entreprises touristiques;

33. betont, dass die Ausbildung für die Förderung eines verantwortlichen Tourismus eine wichtige Rolle spielt; fordert die Kommission auf, ihre Programme nach 2006 stärker auf den Austausch im Bereich Bildung, auf die Lehrlingsausbildung und auf Volontariate auszurichten, um die Jugendlichen für die örtlichen Kulturen und Kulturschätze der Regionen, in denen sie ihre Ferien verbringen oder sich aufhalten, zu sensibilisieren, um einen Fremdenverkehr für die Bürger zu fördern, der die örtliche Bevölkerung und Umgebung respektiert; empfiehlt der Kommission, auch den Prozess des Erwerbs und Transfers von Wissen und Innovation zwischen den ...[+++]


w