Mi sconcerta constatare che l’accordo sugli obiettivi di riduzione delle emissioni di CO2 delle autovetture, chiaramente concluso nell’ambito di un accordo più ampio, non risponda alle aspirazioni della Commissione, e vorrei cogliere l’occasione per rilevare che in questo tipo di accordi sulle emissioni di CO2 – quelli attualmente conclusi tra gli Stati membri, la Commissione e il Consiglio – si ignora un aspetto, cioè che gli obiettivi che ci siamo posti non sono fissati dall’uomo: l’obiettivo di limitare il riscaldamento della Terra a 2 gradi è fissato dalla natura.
Betrübt bin ich darüber, dass der Abschluss im Bezug auf die CO2-Reduktionsziele für Automobile offensichtlich im Rahmen eines größeren Deals nicht so ausgegangen ist, wie die Kommission das angestrebt hat. Ich möchte an dieser Stelle darauf aufmerksam machen, dass bei solchen CO2-Deals – wie sie sich jetzt zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission oder dem Rat abspielen – eines ignoriert wird: Die Ziele, die wir uns gesetzt haben, sind nicht vom Menschen gesetzte Ziele, sondern das Ziel, die Erderwärmung bei 2 Grad zu stoppen, ist ein von der Natur vorgegebenes Ziel.