Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento della densità della cavità chiusa con liquido
Aumento della popolazione
Aumento demografico
Aumento di popolazione
Boom demografico
Crescita demografica
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione geografica della popolazione
Esplosione demografica
Fibrosi cistica
Incremento della popolazione
Incremento demografico
Incremento di popolazione
Istogramma della popolazione
Movimento della popolazione
Piramide della popolazione
Ripartizione della popolazione
Spostamento demografico
Struttura per età della popolazione

Übersetzung für "Aumento della popolazione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
aumento della popolazione [ boom demografico | crescita demografica | esplosione demografica | incremento demografico ]

Bevölkerungswachstum [ Bevölkerungsexplosion | Bevölkerungszunahme | Bevölkerungszuwachs ]


aumento della popolazione | incremento demografico

Anwachsen der Bevölkerung | Bevölkerungszunahme


aumento demografico | aumento di popolazione | incremento della popolazione | incremento demografico | incremento di popolazione

Bevölkerungswachstum | Bevölkerungszunahme | Bevölkerungszuwachs


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

Bevölkerungsentwicklung [ Bevölkerungsbewegung | Bevölkerungsdynamik ]


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]


Rapporto del 17 ottobre 2001 del Consiglio federale all'Assemblea federale sulla concezione della protezione della popolazione (Concetto direttivo della protezione della popolazione, CDPP)

Bericht vom 17. Oktober 2001 des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Konzeption des Bevölkerungsschutzes (Leitbild Bevölkerungsschutz, LBBS)


Istogramma della popolazione | Piramide della popolazione | Struttura per età della popolazione

Bevölkerungsbaum


Accordo dell'11 ottobre 2006 tra il capo del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il ministro federale della difesa della Repubblica d'Austria concernente la cooperazione e l'assistenza reciproca nel quadro della Kosovo Force (KFOR)

Abkommen vom 11. Oktober 2006 zwischen dem Chef des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Bundesminister für Landesverteidigung der Republik Österreich über die Zusammenarbeit und gegenseitige Unterstützung im Rahmen der KFOR


Accordo del 4 ottobre 2005 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero della difesa della Repubblica di Finlandia concernente le esercitazioni, l'addestramento e l'istruzione militari

Vereinbarung vom 4. Oktober 2005 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerium für Verteidigung Finnlands, betreffend militärische Übungen, Ausbildung und Schulung


fibrosi cistica | aumento della densità della cavità chiusa con liquido

zystische Fibrose | Mukoviszidose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In base alle proiezioni Eurostat sulla popolazione (Europop 2010), nell'UE-27 si prevede un aumento della popolazione attiva di età compresa tra i 55 e i 64 anni pari a circa il 16% tra il 2010 e il 2030.

Laut den Bevölkerungsvorausschätzungen von Eurostat (Europop 2010) ist davon auszugehen, dass der Anteil der 55- bis 64-Jährigen an der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter in der EU-27 zwischen 2010 und 2030 um etwa 16 % zunehmen wird.


16) Politica di sviluppo rurale: lo spopolamento delle zone rurali costituisce un problema significativo per molte zone costiere, sia quando la popolazione abbandona le aree costiere isolate, condannandole al degrado sociale e ambientale, sia quando l'abbandono delle zone interne si traduce in un aumento della popolazione concentrata nelle vicine zone costiere [26].

16) Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums: Die Entvölkerung des flachen Landes bringt für viele Küstengebiete erhebliche Probleme mit sich. Das trifft sowohl dann zu, wenn die Bevölkerung entlegener Küstengebiete abwandert und damit soziale und ökologische Degradation auslöst, als auch in Fällen, da die Entvölkerung von Gebieten im Landesinnern die Bevölkerungskonzentration in nahegelegenen Küstengebieten ansteigen lässt [26].


Le prospettive a medio termine per il settore lattiero-caseario sono caratterizzate da una costante crescita della domanda comunitaria di prodotti di alto valore aggiunto, da una notevole espansione della domanda mondiale di materie prime lattiere determinata dall'aumento della popolazione e del reddito in molte parti del globo nonché da una più marcata preferenza dei consumatori per i prodotti lattiero-caseari.

Bei Milch und Milcherzeugnissen ist in der Gemeinschaft mittelfristig eine weiter steigende Nachfrage nach Produkten mit hohem Mehrwert zu erwarten, während der globale Verbrauch durch die Einkommens- und Bevölkerungsentwicklung in vielen Regionen der Welt und die wachsende Vorliebe der Verbraucher für Molkereierzeugnisse erheblich zunehmen wird.


Contrariamente all’Europa, molte parti del mondo registrano tassi elevati di crescita economica legati ad un rapido aumento della popolazione.

Anders als in Europa geht eine hohe wirtschaftliche Wachstumsrate in vielen Teilen der Welt mit einem raschen Bevölkerungsanstieg einher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nella maggior parte degli Stati membri, l'aumento della popolazione attiva (15 - 64 anni) si fermerà prima del 2012.

In der Mehrzahl der Mitgliedsstaaten wird der Zuwachs der Bevölkerung im arbeitsfähigen Alter (15-64 Jahre) vor 2012 zum Stillstand kommen.


Nel corso dell'evento - che fa parte dell'iniziativa "Inseparabili" lanciata dalla Commissione per promuovere prodotti ittici sostenibili - la Commissaria Damanaki metterà in evidenza le caratteristiche specifiche dell'acquacoltura (o itticoltura) europea, uno dei settori alimentari in più rapida crescita su scala mondiale: "Con l'aumento della popolazione mondiale, aumenta anche la domanda di pesce.

Auf dieser Veranstaltung, die Teil der Kampagne zur Förderung nachhaltiger Meereserzeugnisse ist, wird Kommissarin Damanaki die Besonderheiten der europäischen Fischzucht bzw. Aquakultur hervorheben: „Mit dem Bevölkerungswachstum wächst auch die Nachfrage nach Fisch.


Secondo gli esperti della FAO, l'aumento della popolazione mondiale ed i cambiamenti nelle abitudini alimentari faranno crescere la domanda di prodotti agricoli del 50% entro il 2030 e del 70% entro il 2050.

Experten der FAO gehen davon aus, dass der Bedarf an landwirtschaftlichen Erzeugnissen aufgrund des Anstiegs der Welt­bevölkerung und wegen Änderungen der Ernährungsgewohnheiten bis 2030 um 50 % und bis 2050 um 70 % zunehmen wird.


L'aumento della popolazione dell'Unione rafforzerà il mercato unico.

Der Bevölkerungszuwachs wird den Binnenmarkt stärken.


L'attuale programma è il terzo finanziato dall'Unione europea (50 MECU nel 1992 e 30 MECU nel 1994). I primi buoni risultati ottenuti dalla Giordania derivano da una migliore gestione macroeconomica: bassa inflazione, riduzione del deficit fiscale e crescita delle esportazioni. I risultati sono però precari a causa del debito estero, ancora elevato, mentre l'aumento della popolazione richiede una crescita economica sufficiente e notevoli spese pubbliche.

Das derzeitige Programm ist das dritte, das die Europäische Union finanziert (1992 50 Mio. ECU und 1994 30 Mio. ECU). Die ersten guten Ergebnisse, die Jordanien erzielte, sind einer besseren gesamtwirtschaftlichen Verwaltung zuzuschreiben: geringe Inflation, Verringerung des Steuerausfalls und Steigerung der Ausfuhren. Diese Ergebnisse sind jedoch prekär, weil die Auslandsverschuldung noch immer hoch ist, während die Bevölkerungszunahme ein ausreichendes Wirtschaftswachstum und hohe öffentliche Ausgaben erfordert.


Se prendiamo come base i dati del 2001, questo comporterà un aumento della popolazione dell'Unione da 378 a 453 milioni di persone, con una crescita di quasi il 20%.

Nach den Zahlen des Jahres 2001 wird die Bevölkerung der EU von 378 auf 453 Millionen zunehmen, eine Steigerung von benahe 20 %.


w