Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consiglio ACP-CE
Consiglio CE
Consiglio dei Ministri ACP
Consiglio dei Ministri ACP-CE
Consiglio dei ministri
Consiglio dei ministri ACP-CE
Consiglio dei ministri ACP-UE
Consiglio dei ministri CE
Consiglio dei ministri europeo
Consiglio dell'Unione
Consiglio dell'Unione europea
Consiglio delle Comunità europee
Consiglio di gabinetto
Regolamento interno del Consiglio dei ministri ACP-CE
Regolamento interno del Consiglio dei ministri ACP-UE

Übersetzung für "Consiglio dei ministri ACP-CE " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Consiglio dei Ministri ACP-CE | Consiglio dei ministri ACP-UE

AKP-EG-Ministerrat | AKP-EU-Ministerrat


Consiglio dei ministri ACP-UE [ Consiglio ACP-CE | Consiglio dei ministri ACP-CE ]

Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]


regolamento interno del Consiglio dei ministri ACP-CE | regolamento interno del Consiglio dei ministri ACP-UE

Geschäftsordnung des AKP-EG-Ministerrates | Geschäftsordnung des AKP-EU-Ministerrates




Accordo del 9 maggio 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio dei ministri della Repubblica d'Albania concernente il traffico aereo di linea

Abkommen vom 9. Mai 2007 über den Luftlinienverkehr zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat der Republik Albanien


Scambio di note del 29 giugno/10 luglio 2007 che conferma la validità tra la Svizzera e il Montenegro della Convenzione del 13 aprile 2005 tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio dei Ministri della Serbia e Montenegro per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio

Notenaustausch vom 29. Juni/10. Juli 2007 zwischen der Schweiz und Montenegro zur Bestätigung der Weitergeltung des Abkommens vom 13. April 2005 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat von Serbien und Montenegro zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen


Accordo del maggio 2007 tra il Consiglio federale svizzero e il Consiglio dei Ministri della Repubblica d'Albania sulla cooperazione tecnica, finanziaria e umanitaria

Abkommen vom 11. Mai 2007 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat der Republik Albanien betreffend technische, finanzielle und humanitäre Zusammenarbeit


Consiglio dell'Unione europea [ Consiglio CE | Consiglio dei ministri CE | Consiglio dei ministri europeo | Consiglio dell'Unione | Consiglio delle Comunità europee ]

Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]


Consiglio dei ministri [ consiglio di gabinetto ]

Ministerrat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. deplora il fatto che - ancora una volta - il Parlamento europeo, l'Assemblea parlamentare paritetica (APP) ACP-UE e i parlamenti nazionali degli Stati ACP, nonché le organizzazioni della società civile e gli attori non statali, non siano stati coinvolti nel processo decisionale che ha portato all'individuazione dei settori e degli articoli dell'accordo di Cotonou da sottoporre a revisione e alla definizione dei mandati negoziali adottati dal Consiglio dell'Unione europea e dal Consiglio dei ...[+++]

2. bedauert die – erneut – fehlende Beteiligung des Europäischen Parlaments, der Paritätischen Parlamentarische Versammlung (PPV) AKP-EU und der nationalen Parlamente der AKP-Staaten sowie von Organisationen der Zivilgesellschaft und nichtstaatlichen Akteuren am Entscheidungsprozess zur Feststellung der zu überprüfenden Bereiche und Artikel des Cotonou-Abkommens und zur Festlegung der Verhandlungsmandate, die vom Rat der Europäischen Union und vom AKP-Ministerrat angenommen worden sind;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0083 - EN - 2008/83/CE: Decisione n. 4/2007 del Consiglio dei ministri ACP-CE, del 20 dicembre 2007 , che modifica il protocollo n. 3 relativo al Sudafrica dell'accordo di partenariato ACP-CE - DECISIONE N - . 4/2007 - DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI // che modifica il protocollo n. 3 relativo al Sudafrica dell'accordo di partenariato ACP-CE // (2008/83/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0083 - EN - 2008/83/EG: Beschluss Nr. 4/2007 des AKP-EG-Ministerrates vom 20. Dezember 2007 zur Änderung des dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen beigefügten Protokolls Nr. 3 über den Status Südafrikas - BESCHLUSS - Nr. 4/2007 - DES - MINISTERRATES // zur Änderung des dem AKP-EG-Partnerschaftsabkommen beigefügten Protokolls Nr. 3 über den Status Südafrikas // (2008/83/EG)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22006D0608 - EN - 2006/608/CE: Decisione n. 1/2006 del Consiglio dei ministri ACP-CE, del 2 giugno 2006 , che precisa il quadro finanziario pluriennale per il periodo 2008-2013 e che modifica l’accordo di partenariato ACP-CE riveduto - DECISIONE - . 1/2006 - DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI // (2006/608/CE) // DICHIARAZIONI

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22006D0608 - EN - 2006/608/EG: Beschluss Nr. 1/2006 des AKP-EG-Ministerrates vom 2. Juni 2006 zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2008—2013 und zur Anpassung des geänderten AKP-EG-Partnerschaftsabkommens - BESCHLUSS - Nr. 1/2006 - DES - MINISTERRATES // (2006/608/EG) // ERKLÄRUNGEN


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22006D0112 - EN - 2006/112/CE: Decisione n. 7/2005 del Consiglio dei ministri ACP-CE, del 22 novembre 2005 , relativa alla destinazione di una seconda assegnazione di 250 milioni di EUR del miliardo di EUR condizionale nel quadro del 9 o FES a copertura della seconda quota del fondo per l'acqua ACP-UE - DECISIONE N - . 7/2005 - DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI // (2006/112/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22006D0112 - EN - 2006/112/EG: Beschluss Nr. 7/2005 des AKP-EG-Ministerrates vom 22. November 2005 über die Verwendung einer zweiten Mittelzuweisung von 250 Millionen EUR von der unter Vorbehalt stehenden 1 Milliarde EUR aus dem 9. EEF als zweite Tranche für die AKP-EU-Wasserfazilität - BESCHLUSS - Nr. 7/2005 - DES - MINISTERRATES // (2006/112/EG)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22006D0111 - EN - 2006/111/CE: Decisione n. 6/2005 del Consiglio dei ministri ACP-CE, del 22 novembre 2005 , relativa all’uso della rimanenza di 482 milioni di EUR del miliardo di EUR condizionale nel quadro del 9 o FES per la cooperazione con i paesi ACP - DECISIONE N - . 6/2005 - DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI // (2006/111/CE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22006D0111 - EN - 2006/111/EG: Beschluss Nr. 6/2005 des AKP-EG-Ministerrates vom 22. November 2005 über die Verwendung der verbleibenden 482 Mio. EUR von der unter Vorbehalt stehenden 1 Mrd. EUR im Rahmen des 9. EEF für die Zusammenarbeit mit den AKP-Staaten - BESCHLUSS - Nr. 6/2005 - DES - MINISTERRATES // (2006/111/EG)


40. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, ai governi e ai parlamenti degli Stati ACP, all'Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE, al Consiglio dei ministri ACP, alla Conferenza delle Nazioni Unite per il commercio e lo sviluppo, all'Organizzazione mondiale del commercio, alla Banca mondiale e al Fondo monetario internazional ...[+++]

40. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, den Regierungen und Parlamenten der AKP-Staaten, der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, dem AKP-Ministerrat, der Konferenz der Vereinten Nationen über Handel und Entwicklung, der Welthandelsorganisation, der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds zu übermitteln.


41. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione al Consiglio, alla Commissione, ai governi e ai parlamenti degli Stati membri, ai governi e ai parlamenti degli Stati ACP, all'Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE, al Consiglio dei ministri ACP, alla Conferenza delle Nazioni Unite per il commercio e lo sviluppo, all'Organizzazione mondiale del commercio, alla Banca mondiale e al Fondo monetario internazional ...[+++]

41. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, den Regierungen und Parlamenten der AKP-Staaten, der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU, dem AKP-Ministerrat, der Konferenz der Vereinten Nationen über Handel und Entwicklung, der Welthandelsorganisation, der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds zu übermitteln.


Risoluzione del Parlamento europeo sulla comunicazione della Commissione concernente la proposta di decisione del Consiglio relativa alla posizione che la Comunità adotterà in seno al Consiglio dei ministri ACP-CE in merito all'estinzione di tutti i prestiti speciali accordati ai paesi poveri fortemente indebitati (HIPC) e meno avanzati (PMA) tra i paesi ACP, ancora in essere dopo l'applicazione di tutti gli altri meccanismi di riduzione del debito dell'iniziativa HIPC (COM(2001) 210 – C5-0394/2001 – 2001/2158(COS))

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat betreffend die Regelung aller nach voller Anwendung der HIPC-Entschuldungsmechanismen verbleibenden Rückzahlungen von Sonderdarlehen der am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) unter den hochverschuldeten Ländern (HIPC) unter den AKP-Staaten (KOM(2001) 210 – C5-0394/2001 – 2001/2158(COS))


Con lettera del 25 aprile 2001 la Commissione ha trasmesso al Parlamento la sua comunicazione concernente la proposta di decisione del Consiglio relativa alla posizione che la Comunità adotterà in seno al Consiglio dei ministri ACP-CE in merito all'estinzione di tutti i prestiti speciali accordati ai paesi poveri fortemente indebitati (HIPC) e meno avanzati (PMA) tra i paesi ACP, ancora in essere dopo l'applicazione di tutti gli altri meccanismi di riduzione del debito dell'iniziativa HIPC (COM(2001) 210 – 2001/2158(COS)).

Mit Schreiben vom 25. April 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat betreffend die Regelung aller nach voller Anwendung der HIPC-Entschuldungsmechanismen verbleibenden Rückzahlungen von Sonderdarlehen der am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) unter den hochverschuldeten Ländern (HIPC) unter den AKP-Staaten (KOM(2001) 210 – 2001/2158(COS)).


I nomi, le qualifiche e gli indirizzi del presidente in carica del Comitato degli ambasciatori, del segretario o dei segretari e del segretario o dei segretari aggiunti del Consiglio dei ministri ACP, nonché degli agenti permanenti del personale del segretariato degli Stati ACP sono comunicati periodicamente, a cura del presidente del Consiglio dei ministri ACP, al governo dello Stato che ospita la sede del Consiglio dei ministri A ...[+++]

Der Präsident des AKP-Ministerrates übermittelt der Regierung des Staates, in dem der AKP-Ministerrat seinen Sitz hat, regelmäßig Name, Rang und Anschrift des Amtierenden Vorsitzenden des AKP-Botschafterausschusses, des Sekretärs bzw. der Sekretäre und des Stellvertretenden Sekretärs bzw. der Stellvertretenden Sekretäre des AKP-Ministerrates und der ständigen Bediensteten des AKP-Sekretariats.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Consiglio dei ministri ACP-CE' ->

Date index: 2022-10-23
w