Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoregolamentazione
Cooperazione globale flessibile in materia di sicurezza
Coregolamentazione
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto flessibile
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Disco flessibile
Disco magnetico flessibile
Flessibile
Forma di orario di lavoro flessibile
Formazione flessibile
Insegnamento flessibile
Microfloppy
Minidisco
Norme miti
OF
Offrire servizi
Orario di lavoro flessibile
Orario flessibile
Orario flessibile di lavoro
Prestare i vari servizi in modo flessibile
Prestare servizi in modo flessibile
Prestare tutti i servizi in modo flessibile
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Priorità del diritto comunitario
Regolamentazione volontaria
Supremazia del diritto comunitario
Tubazione flessibile
Tubo flessibile

Übersetzung für "Diritto flessibile " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
autoregolamentazione [ coregolamentazione | diritto flessibile | norme miti | regolamentazione volontaria ]

Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis


orario di lavoro flessibile | orario flessibile di lavoro | orario flessibile [ OF ]

gleitende Arbeitszeit | Gleitzeit [ GLAZ ]


forma di orario di lavoro flessibile | orario di lavoro flessibile

flexible Arbeitszeitform | flexibles Arbeitszeitmodell | flexible Arbeitszeit


flessibile | tubazione flessibile | tubo flessibile

biegsames Rohr | Schlauch | Schlauchleitung


offrire servizi | prestare i vari servizi in modo flessibile | prestare servizi in modo flessibile | prestare tutti i servizi in modo flessibile

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]


formazione flessibile | insegnamento flessibile

flexibles Lernsystem


disco flessibile | disco magnetico flessibile | microfloppy | minidisco

flexible Magnetplatte | Mikroplatte


cooperazione globale flessibile in materia di sicurezza

umfassende flexible Sicherheitskooperation (1) | umfassende flexible Sicherheits-kooperation (2) [ UFS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'articolo 12 della direttiva (diritto di accesso ai dati da parte della persona interessata) è un'altra disposizione che ha dato origine a richieste di un'interpretazione flessibile in merito all'esercizio del diritto di accesso e alla possibilità di opporre un rifiuto.

Artikel 12 der Richtlinie (Auskunftsrecht der Betroffenen) ist ebenfalls eine der Bestimmungen, die den Ruf nach einer flexiblen Auslegung haben laut werden lassen, und zwar bezüglich des Rechts auf Datenzugang und der Möglichkeit der Zugangsverweigerung.


accoglie con favore le numerose opportunità e la maggiore flessibilità che l'era digitale offre ai lavoratori dipendenti e a quelli autonomi, incluse le possibilità legate a un migliore equilibrio tra vita privata e vita lavorativa, in particolare per quanto riguarda la situazione sul mercato del lavoro dei genitori di bambini piccoli e delle persone con disabilità; invita la Commissione e gli Stati membri ad affrontare la situazione relativa al lavoro flessibile ed alla sicurezza del lavoro, caratteristica del settore TIC, ma sottolinea nel contempo le nuove sfide collegate a tale sviluppo e invita gli Stati membri a garantire che sian ...[+++]

begrüßt, dass sich Arbeitnehmern und Selbständigen im digitalen Zeitalter zahlreiche Möglichkeiten bieten und dass vieles flexibler wird, auch wenn es etwa um Möglichkeiten der besseren Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben geht, insbesondere im Zusammenhang mit der Lage auf dem Arbeitsmarkt, was Eltern von Kleinkindern und Menschen mit Behinderungen anbelangt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die in der IKT-Branche häufig anzutreffende Situation anzugehen, dass die Arbeitsplatzsicherheit im Zusammenhang mit flexibler Arbeit ein Problem darstellt; weist jedoch gleichzeitig mit Nachdruck auf die neuen Herausforde ...[+++]


G. considerando che la direttiva 2001/29/CE è intesa a fornire un quadro giuridico armonizzato sul diritto d'autore e i diritti connessi; che l'articolo 5 di tale direttiva presenta un elenco esaustivo di eventuali eccezioni e limitazioni, circoscrivendo la facoltà degli Stati membri di disporre nuove eccezioni o limitazioni, impostazione definita fallimentare dal Consiglio d'Europa; che l'ACTA non tratta la possibilità di ampliare le eccezioni e limitazioni esistenti e può ridurre la discrezionalità dei tribunali nazionali nell'interpretare in modo flessibile le attual ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Richtlinie 2001/29/EG auf die Schaffung eines einheitlichen Rechtsrahmens für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte abzielt, und dass Artikel 5 der Richtlinie eine erschöpfende Auflistung möglicher Ausnahmen und Beschränkungen enthält und die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, neue Ausnahmen und Beschränkungen festzulegen, einschränkt, was vom Europarat als „Mangel“ bezeichnet wurde, sowie in der Erwägung, dass im ACTA eine mögliche Ausweitung der bestehenden Ausnahmen und Beschränkungen nicht geregelt ist und dass das Abkommen den Ermessensspielraum nationaler Gerichte hinsichtlich einer flexiblen Auslegung bestehend ...[+++]


S. considerando che, in alcuni Stati membri, la contrattazione collettiva aiuta il mercato del lavoro a funzionare in modo flessibile e rappresenta un elemento chiave del diritto del lavoro ed uno strumento regolamentare essenziale; considerando che è necessario rispettare le condizioni delle relazioni industriali e che le tradizioni delle relazioni industriali e il livello di partecipazione ai sindacati variano notevolmente da uno Stato membro all'altro; considerando che gli Stati membri dovrebbero promuovere il dialogo sociale tr ...[+++]

S. in der Erwägung, dass in vielen Mitgliedstaaten Tarifverträge zur Flexibilität des Arbeitsmarktes beitragen und ein Schlüsselelement des Arbeitsrechts sowie ein wesentliches Regulierungsinstrument darstellen; in der Erwägung, dass die Bedingungen hinsichtlich der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern respektiert werden müssen und dass die Traditionen der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern und der gewerkschaftliche Organisationsgrad in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten den sozialen Dialog zwischen den Sozialpartnern auf allen Ebenen fördern sollten, da dies ein wirks ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. approva l'approccio globale assunto dalla Commissione in relazione a un calendario armonizzato con quello del piano d'azione per i servizi finanziari - PASF - che dovrebbe essere sufficientemente flessibile nell'uso equilibrato degli strumenti giuridici, delle direttive e delle raccomandazioni; accoglie favorevolmente l'intenzione della Commissione di rivedere e dare priorità alla Comunicazione sul diritto societario, e il governo societario in considerazione dei recenti scandali registrati in Europa; conviene con la Commissione ...[+++]

12. begrüßt den allgemeinen Ansatz der Kommission, den Zeitplan auf den des Aktionsplans Finanzdienstleistungen abzustimmen, der ausreichend flexibel sein sollte, was den ausgewogenen Einsatz von Rechtsakten, Richtlinien und Empfehlungen betrifft; begrüßt die Absicht der Kommission, im Gefolge der jüngsten Firmenskandale in Europa die Mitteilung über Gesellschaftsrecht und Unternehmensführung zu revidieren bzw. ihr Vorrang einzuräumen; ist wie die Kommission der Auffassung, dass die Maßnahmen im Bereich der Corporate Governance gleichzeitig und mit den gleichen Anforderungen und derselben Priorität wie die Maßnahmen in bezug auf das Ge ...[+++]


11. approva l'approccio globale assunto dalla Commissione in relazione a un calendario armonizzato con quello del piano d'azione per i servizi finanziari - PASF,- che dovrebbe essere sufficientemente flessibile nell'uso equilibrato degli strumenti giuridici, delle direttive e delle raccomandazioni; accoglie favorevolmente l'intenzione della Commissione di rivedere e dare priorità alla Comunicazione sul diritto societario, e il governo societario in considerazione dei recenti scandali registrati in Europa; conviene con la Commissione ...[+++]

11. begrüßt den allgemeinen Ansatz der Kommission, den Zeitplan auf den des Aktionsplans Finanzdienstleistungen abzustimmen, der ausreichend flexibel sein sollte, was den ausgewogenen Einsatz von Rechtsakten, Richtlinien und Empfehlungen betrifft; begrüßt die Absicht der Kommission, im Gefolge der jüngsten Firmenskandale in Europa die Mitteilung über Gesellschaftsrecht und Unternehmensführung zu revidieren bzw. ihr Vorrang einzuräumen; ist wie die Kommission der Auffassung, dass die Maßnahmen im Bereich der Corporate Governance gleichzeitig und mit den gleichen Anforderungen und derselben Priorität wie die Maßnahmen in bezug auf das Ge ...[+++]


(9) Per permettere alle amministrazioni doganali e ai titolari del diritto di applicare il regolamento, occorrerebbe prevedere inoltre una procedura più flessibile che consenta di distruggere le merci che violano taluni diritti di proprietà intellettuale senza che vi sia l'obbligo di avviare una procedura volta a determinare l'esistenza di una violazione di un diritto di proprietà intellettuale ai sensi della legge nazionale.

(9) Um die Anwendung dieser Verordnung sowohl für die Zollverwaltungen als auch für die Rechtsinhaber zu erleichtern, sollte auch ein flexibleres Verfahren vorgesehen werden, nach dem Waren, die bestimmte Rechte geistigen Eigentums verletzen, vernichtet werden können, ohne dass ein Verfahren zur Feststellung, ob ein Recht geistigen Eigentums nach den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats verletzt ist, eingeleitet werden muss.


Cooperazioni rafforzate: il trattato di Nizza ha reso più flessibile il sistema delle cooperazioni rafforzate (condizioni meno severe, eliminazione del diritto di veto ed estensione dei settori interessati).

Verstärkte Zusammenarbeit: Der Vertrag von Nizza gestaltete das System der verstärkten Zusammenarbeit flexibler (flexiblere Bedingungen, Abschaffung des Vetorechts und Ausweitung des Anwendungsbereichs).


Nonostante il parere della Commissione secondo cui la proposta sarebbe alquanto flessibile, resta il fatto che, a mio avviso, qualsiasi tentativo di includere nella relazione la regolamentazione di varie condizioni di base del lavoro temporaneo non rientra nelle competenze comunitarie e che non vi sono precedenti nel diritto europeo. In altre parole, così si viola il principio di sussidiarietà.

Obwohl die Kommission ihren Vorschlag für ziemlich flexibel hält, geht doch meines Erachtens der Versuch, in diesen Bericht die Regulierung verschiedener grundlegender Bedingungen für die Zeitarbeit einzubeziehen, über die Zuständigkeit der Kommission hinaus und ist ohne Beispiel in der europäischen Gesetzgebung und verletzt damit das Subsidiaritätsprinzip.


Sembra invece più ragionevole prevedere una soluzione più flessibile, garantendo, per esempio, agli Stati membri il diritto di non riconoscere le decisioni relative ai minori, nonché il diritto, per lo Stato membro interessato, di definire la nozione di minore.

Es scheint leichter realisierbar zu sein, eine flexible Lösung zu wählen, die den Mitgliedstaaten das Recht gibt, Entscheidungen in bezug auf Minderjährige nicht anzuerkennen, und dem be treffenden Mitgliedstaat auch die Definition von Minderjährigen überläßt.


w