Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bagaglio di conoscenze tecniche
Capitalizzazione delle conoscenze
Contratto di know-how
Fondo Know-how
Gestione delle conoscenze
Know-how
Know-how del franchising di produzione
Know-how del franchising industriale
Know-how tecnico
Perizia
Trasferimento del know-how RAND
Trasmissione del know-how
Trasmissione del sapere

Übersetzung für "Fondo Know-how " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


know-how [ bagaglio di conoscenze tecniche | know-how tecnico ]

Know-how


know-how del franchising di produzione | know-how del franchising industriale

industrielles Franchising Know-how


gestione delle conoscenze [ capitalizzazione delle conoscenze | trasmissione del know-how | trasmissione del sapere ]

Wissensmanagement


contratto di know-how

Know-How-Vertrag | Vertrag über Know-How


Regolamento CEE n. 556/89 della Commissione, del 30 novembre 1988, relativo all'applicazione dell'articolo 85, paragrafo 3 del trattato CEE a categorie di accordi di licenza di know-how

Verordnung EWG Nr. 556/89 der Kommission vom 30. November 1988 zur Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 des Vertrages auf Gruppen von Know-how-Vereinbarungen


trasferimento del know-how RAND

Übergabe des RAND-know-how


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I capi di governo si sono impegnati a mantenere aperti i mercati nonostante eventuali pressioni protezionistiche che possano sorgere dalla crisi (l'impegno ASEM per il commercio e gli investimenti), e hanno accettato di creare un Fondo fiduciario ASEM destinato a fornire il know-how necessario per aiutare i paesi in crisi a risolvere i problemi finanziari e sociali legati alla crisi.

Die Regierungschefs plädierten dafür, die Märkte offen zu halten, selbst wenn die Krise zu wie auch immer gearteten protektionistischen Pressionen führen sollte (ASEM-Zusicherung zum Thema Handel und Investitionen) und kamen überein, einen ASEM-Treuhandfonds einzurichten, um auf diese Weise technische Expertise zur Bewältigung krisenbedingt auftauchender finanzieller und sozialer Probleme bereitzustellen.


13. ritiene che il fondo dovrebbe anche essere utilizzato per far sì, in particolare, che le PMI degli Stati membri contribuiscano con il loro know-how tecnico allo sviluppo e all'impiego di tecnologie in materia di energia sostenibile in paesi in via di sviluppo;

13. ist der Auffassung, dass der Fonds auch dazu dienen sollte, dass insbesondere KMU aus den Mitgliedstaaten ihr technisches Know-how in die Entwicklung und den Einsatz nachhaltiger Energietechnologien in den Entwicklungsländern einbringen können;


13. ritiene che il fondo dovrebbe anche essere utilizzato per far sì, in particolare, che le PMI degli Stati membri contribuiscano con il loro know-how tecnico allo sviluppo e all'impiego di tecnologie in materia di energia sostenibile in paesi in via di sviluppo;

13. ist der Auffassung, dass der Fonds auch dazu dienen sollte, dass insbesondere KMU aus den Mitgliedstaaten ihr technisches Know-how in die Entwicklung und den Einsatz nachhaltiger Energietechnologien in den Entwicklungsländern einbringen können;


7. ritiene che il Fondo dovrebbe condurre a un accesso alle tecnologie per l'efficienza energetica e a quelle per l'utilizzazione delle energie rinnovabili nei paesi in via di sviluppo e a nuove opportunità per le imprese europee e per le imprese locali, in particolare le PMI, promuovendo fra l'altro la ricerca, il trasferimento di know-how e lo scambio di buone pratiche al fine di migliorare la diffusione di tecnologie energeticamente efficienti in tali paesi;

7. ist der Auffassung, dass der Fonds zu einem Zugang zu Energieeffizienztechnologien und Technologien zur Nutzung erneuerbarer Energien in den Entwicklungsländern und zu neuen Möglichkeiten für europäische Unternehmen und lokale Unternehmen, insbesondere KMU, führen sollte, indem unter anderem die Forschung, der Transfer von Know-how und der Austausch bewährter Verfahren in diesem Bereich vorangetrieben werden, damit energieeffiziente Technologien stärkere Verbreitung in diesen Ländern finden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Altre piste riguardano: l’accesso al know-how e lo scambio di buone pratiche, che costituisce un ambito significativo per il metodo di coordinamento aperto; la formazione professionale, e a tal proposito ci congratuliamo che il fondo ammortizzatore proposto dal Presidente della Commissione Barroso sia inteso a sostenere la riconversione dei lavoratori colpiti e non a realizzare rischiose operazioni di salvataggio; l’ottimizzazione del sostegno alle politiche di solidarietà tramite i Fondi strutturali FSE/FESR a condizione però, sign ...[+++]

Weitere Ansätze bestehen im Zugang zu Sachwissen und dem Austausch bewährter Praktiken, die einen sinnvollen Anwendungsbereich für die offene Koordinierungsmethode darstellen; die berufliche Weiterbildung, und diesbezüglich begrüßen wir es, dass der von Herrn Barroso vorgeschlagene Anpassungsfonds der Umqualifizierung der betroffenen Arbeitnehmer dienen soll und nicht riskanten Rettungsaktionen; die Optimierung der Unterstützung durch die Solidaritätsmaßnahmen mittels der Strukturfonds ESF und EFRE, allerdings unter der Voraussetzung, Herr Kommissar, dass sie nicht durch eine Beschneidung der Finanziellen Vorausschau beeinträchtigt wer ...[+++]


Il nuovo Fondo di sviluppo rurale ne costituisce un buon esempio, in quanto ne sostiene segnatamente gli investimenti nelle persone, nell’innovazione, nel know-how, nell'adozione delle tecnologie dell’informazione nelle zone rurali nel quadro della diversificazione rurale.

Der neue Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums stellt hierfür ein gutes Beispiel dar, da er insbesondere Investitionen in Menschen, Innovation, Know-how sowie für die Einführung von Informationstechnologien in ländlichen Gebieten und die Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft unterstützt.


I capi di governo si sono impegnati a mantenere aperti i mercati nonostante eventuali pressioni protezionistiche che possano sorgere dalla crisi (l'impegno ASEM per il commercio e gli investimenti), e hanno accettato di creare un Fondo fiduciario ASEM destinato a fornire il know-how necessario per aiutare i paesi in crisi a risolvere i problemi finanziari e sociali legati alla crisi.

Die Regierungschefs plädierten dafür, die Märkte offen zu halten, selbst wenn die Krise zu wie auch immer gearteten protektionistischen Pressionen führen sollte (ASEM-Zusicherung zum Thema Handel und Investitionen) und kamen überein, einen ASEM-Treuhandfonds einzurichten, um auf diese Weise technische Expertise zur Bewältigung krisenbedingt auftauchender finanzieller und sozialer Probleme bereitzustellen.


Ai sensi dell'accordo, la SFI sarà in grado di attingere al fondo azionario di 5 Mio di ECU, finanziamenti supplementari in azioni per progetti che includano partner comunitari per imprese comuni o trasferimenti di proprietà intellettuale di know-how CEE.

Nach dem Abkommen wird die IFC die 5 Mio. ECU der Kreditlinie in Anspruch nehmen, um bei Joint Ventures mit einem Unternehmen aus der EG oder beim Transfer von Know-how oder Rechten an geistigem Eigentum aus der EG zusätzliche Eigenkapitalhilfe zu leisten.


L'assistenza fornita sarà coordinata con l'assistenza complementare concessa nello stesso ambito a talune delle sette banche da parte del Fondo Britannico "Know-How" e da US AID.

Ergänzend hierzu erhalten einige dieser Banken auch noch Hilfe, die im gleichen Rahmen vom UK Know-How Fund und von US AID bereitgestellt wird.


Il nuovo Fondo di sviluppo rurale ne costituisce un buon esempio, in quanto ne sostiene segnatamente gli investimenti nelle persone, nell’innovazione, nel know-how, nell'adozione delle tecnologie dell’informazione nelle zone rurali nel quadro della diversificazione rurale.

Der neue Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums stellt hierfür ein gutes Beispiel dar, da er insbesondere Investitionen in Menschen, Innovation, Know-how sowie für die Einführung von Informationstechnologien in ländlichen Gebieten und die Diversifizierung der ländlichen Wirtschaft unterstützt.




datacenter (19): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Fondo Know-how' ->

Date index: 2023-10-11
w